Monday, May 31, 2010

Japanese style steak, 2 kinds 和風ステーキ、二種類

Judging from the numbers of my posts, we do not eat beef that often. Unlike our "youngish" food blogger colleague who buys two (Japanese) servings of steak to reconstruct one serving for him, we have the opposite problem. One serving of steak we get here is way too big for us. One of the ways to deal with this "problem" is to serve the steak Japanese style or "wafu" 和風, in which the steak is served thinly sliced or served in small cubes (the famous "dice" steak along with "Lumb Chap" and "Spare Lib").

I used a somewhat unusual cut here, called Flat Iron Steak. My understanding is that this comes from upper portion of the shoulder and includes two muscle groups with a sinew in between.  But this particular one came vacuum packed and only contained one kind of muscle which is easier to handle. As the name implies, it is a rather flat rectangular piece of meat. I decided to use two different Japanese marinades and cranked up our Japanese Konro grill. Both marinades are very simple; the first is wasabi soy sauce ("real" wasabi, about 1 tbs, I smeared over the meat and added enough soy sauce to coat in a Ziploc bag, the second is "moromi" miso which I again smeared over the meat and placed it in a Ziploc bag. Both were marinated about 1 hour. I removed the marinades (reserving the wasabi soy sauce) but did not wash the meat so that some marinade remained on the surface. Over the charcoal fire, I grilled them to medium rare (2-3 minutes on each sides). I put them on a plate and loosely covered with aluminum foil and let it rest for 5-7 minutes while I made a sauce. I browned the butter (1 tsp) and then added the remaining wasabi-soy sauce marinade into a small frying pan. I then added the meat juice accumulated on the plate on which the steak was resting). After heating up (1-2 minutes), I added 1 small pat of butter to finish. I sliced both steaks into thin slices across the grain of the meat. One (left) served with wasabi and the sauce I just made and the other I just add more moromi miso.


(left, wasabi-soy sauce and right, moromi-miso marinated)

Both are good but we liked the wasabi-soy sauce steak slightly better. We had this with our potato salad and macaroni salad which also have Japanese touches--subjects for posting another time. We also made our usual grilled rice balls, this time with  a "yuzu" citrus miso (Yuzu juice from a bottle, miso, mirn and some sugar). My wife said she felt virtuous because despite how very good it was she restrained herself from overeating by not going back for seconds. We had this with an excellent (surprisingly) Bordeaux blend from South Africa, "Vilafonte" 2004. This wine really went well with this dish, highly recommended if you could get one (not too expensive to boot).

Saturday, May 29, 2010

Cabbage braised in butter キャベツのバター焼き

For some reason, shredded raw cabbage is the most common accompaniment for many Japanese-Western dishes or "Yo-shoku" 洋食 such as fried breaded pork or "Tonkatsu" トンカツ and Croquettes コロッケ. I like cabbage this way especially if I use cabbage leaves, after discarding several outermost layers of the head of cabbage, which are still green but not too tough. I like them julienned very thin and crisped in ice water before serving. My wife does not care for raw cabbage in general and I often end up making the cabbage into a kind of coleslaw. I also make sautéed cabbage with deep fried tofu pouch which was then braised in mirin and soy sauce (I am sure I can post this very soon). In any case, this is another simple quick cabbage dish which goes well with sake or any other drinks. I think I first saw this in the Kentaro Kobayashi's drinking food cook book and I made some modification (can't help it).

I cut 1/3 of a small head of cabbage (avoiding the core) which is then cut into three portions. I melt butter (1 tbs) in a frying pan and put in the cabbage chunks with cut side down on a medium low flame. I add salt and freshly ground black pepper to taste. I put a tightly fitting lid so that the cabbage is pan fried and steamed at the same time. Since we like cabbage to be more cooked than the original recipe will produce, I add 2-3 tbs of sake after 10 minutes or before the bottom of pan scorches and then put back the lid and continue to cook it on a slightly higher flame for another 5-6 minutes or until liquid is almost all gone. Remove the cabbage to the serving plate. Depending on how much liquid is left in the pan, I add a bit more sake to deglaze the brown bits on the bottom of the pan. I add 1 -2 tsp of soy sauce, and finish it with few pats of cold butter (less than 1 tbs). Pour the sauce over the cabbage and add freshly cracked black pepper.

This is surprisingly good. Salt and pepper flavors go well with cabbage and browned butter and soy sauce is also a winning combination. This dish will go well with any drink.

Thursday, May 27, 2010

Baba Ghanoushu, Gazpacho flavored or "Baba Gazpa-nouchu" ガスパッチョ味のババガヌーシュ

Sometimes when you are trying a new recipe, things don't go right. I have less of a problem with this because I usually don't follow recipes that closely as long as I know what should be the end result. Compared to my rather free wheeling approach, my wife tends to follow recipes more precisely (which anyone in their right mind should do). She read this rather healthy sounding recipe for baked eggplant, zucchini and tomato. It was a bit complicated. The eggplant, was not the Japanese variety and needed to be peeled, sliced, salted to remove the bitterness and prebaked with olive oil. Then, the eggplant slices, zucchini, and slices of tomatoes (she used canned whole plum tomatoes) were layered in a baking dish topped with seasoned bread crumbs (panko, thyme, oregano) and repeat the layers. We thought putting the bread crumbs in the middle of the layers did not make sense but that was what the recipe called for. The resulting dish was certainly edible (good flavor) but everything was mushy and the wet bread crumbs in the middle layer were not good. My wife was extremely disappointed and ready to throw it out. But, I said, "Wait, since everything is mushy why not mush it all up and make it into a dip like babaghanoush" which is supposed to be mushy. Only difference between this dish and "Baba Ghaoushu" are the zuchini, tomato and bread crumbs (come to think of it, that is quite a difference. The only common link is the eggplant).

But that did not deter me. I just put this mixture of the baked zucchini, eggplant, tomato, and bread crumbs in the mixing cup of an immersion blender, added some lemon juice, tahini (I used Japanese white sesame paste), crushed garlic and blended it. After tasting it, I added a small amount of good extra virgin olive oil, salt, and black pepper. Finally I added finely chopped parsley for color and fresh taste. It turned out to be pretty good (and was great as a spread on sandwiches). It is sort of "Baba ghanoushu" but because of the tomato, olive oil, and bread which acted as thickener, it has the flavor profile of Gazpacho. It is a very wonderful new-age fusion dip which I henceforth named "Baba Gazpa-noushu". I also made guacamole and hummus to complete a trio of ethnically confused dips.

Small flat bread, pita or pide, will be nice but we did not have one and it takes too long to make one. So I toasted small flour tortillas (from our freezer) in a toaster oven like toasting a slice of bread. The tortillas puffed up like pide. Although texture is quite different, it is perfect for dipping into these Mexican-Spanish-Middle eastern Meze starter. 

Tuesday, May 25, 2010

Chicken wing "Teba" Gyoza 手羽餃子

This dish must have been invented after I left Japan. It is a wonderful dish except for being rather fatty or, if I borrow the expression from the Japanese food critic who appears on Iron Chef America, "too oily". We first had this in a small Yakitori place (now defunct) run by a middle-aged husband and wife team, on a narrow alley way near the downtown "Yon-chome" 4丁目 intersection in Sapporo 札幌 some time ago while we were visiting Japan. Essentially this dish is a Japanese sausage with the skin of chicken wings as the casing. After removing the bones from the chicken wing, stuff the wing part with the pork gyoza mixture (leaving the wing tip as a handle so that you can hold it while you eat). Somehow, this dish reminds me of a "Turducken". The original recipe is to deep fry this to make it really deadly. This time, I followed the original way of cooking but I promise I will work on making this less deadly by either baking it in a high temp oven or grilling it. If I am successful you will see it in my future postings.

Chicken wings: I remove the drummetts (use for another dish) but leave the wing tips. Using a small knife, separate the meat around the two bones (equivalent to the "ulna" and "radius", if you would like to know) and pull the skin and meat down to expose the joint. I grab the ends of the bones and rotate and wiggle until both come off the joint. Please take care not to cut or break the skin. Now you have created the pocket.

Gyoza stuffing: This is the usual pork stuffing for gyoza. I made much more than I intend to use for this dish so that I could make regular gyoza later. We happened to grow garlic chives in our herb garden, so I added that as well. As usual, I used the trimming from a pork tenderloin and, by using a chef's knife, chopped up finely into ground pork (probably 1 cup). I added chopped garlic chives (probably 3 tbs), blanched and finely chopped cabbage (4 tbs), finely chopped scallion (2 tbs), crushed garlic (1 fat clove), grated ginger (1 tsp), salt (1/2 tsp), black pepper (1/2 tsp), mirin (2 tbs), soy sauce (1 tbs), sesame oil (2-3 tbs) and knead by hand until it become nicely elastic and bound together.

Assembly and frying: Stuff the wing pocket with the gyoza mixture and close it by inserting a tooth pick through the skin at the opening. I shallow fry as usual rather than deep dry. At about 160F (I actually did not measure but used the stick-bamboo-chopsticks-in-oil method as usual) for 5-7 minutes turning several times. I took them out of the oil. I then cranked up the flame and, briefly, re-fried to make the skin crispy. I cut into the fattest one to make sure the pork is thoroughly cooked (which it was).

My wife made baked green beans (just coat them with olive oil, salt and black pepper and spread in one layer in the cookie sheet and bake them for 30 minutes at 350F), which is the best way to cook green beans. They become very sweet and better than boiling or steaming. So, I added the green beans as a side after I took the first picture.

This dish is very good, although the skin was "oily" and could have been crispier. Since it is a type of sausage with a Japanese twist, it will go well with a cold beer but we had this with a red wine, Brookdale Cab Sauv from Napa, to counteract the effect of the fat.

Sunday, May 23, 2010

Braised Fiddlehead fern with Konnyaku and aburaage ぜんまい、コンニャク、油揚の炒め物

Japanese like to eat seasonal "Sansai" 山菜 or mountain vegetables. These are wild vegetables collected from the mountains. One of them is furled fern leaves called "Zenmai" ぜんまい (which means a spring such as those used in wind-up toys--for it's obvious resemblance) or "Warabi" 蕨 (Both are ferns but with some subtle difference). As a kid, I was not crazy about this vegetable but as you get older (as I am), you remember and get nostalgic about the food you tasted as a kid. In North America, Fiddle head fern (which is very similar to the Japanese Zenmai) is harvested (very seasonal) from the wild and eaten especially in Eastern Canada and New England. When I saw fresh Fiddle head fern in our neighborhood gourmet supermarket, I decided to make a small dish in the Izakaya food category. In its raw form, fiddle head ferns contain some toxins and need to be prepared properly before being consumed.

I wash the Fiddle head ferns well in several changes of cold running water and remove discolored ends of the stems. I boil the fern in a large amount of salted water for 5 minutes (The water browns in the first boil). I drain them in a colander, then wash in cold water. Repeat this process twice more (total of 15 minutes cooking or boiling time and three changes of water). This process is called "nikobosu" 煮こぼす  (boil and drain) in the Japanese cooking parlance. After the last boiling and draining, place them in a sealed container with an ample amount of cold water. I leave it in the refrigerator overnight. Once this preparation is done, it is fairly easy to use the Fiddle head fern in a dish. I decided to make a rather rustic Izakaya or home style dish.

I am not sure how much Fiddle head ferns I had but they are just enough for two small servings (probably 15-20 heads). Devils tongue or konnyaku (alternative spelling=Konjac) 蒟蒻 (I used about half) is blanched for a few minutes and sliced into thin strips. Two aburaage 油揚げ (small koage 小揚げ or ianari 稲荷 kind) were also blanched and the water squeezed out, then cut into thin strips. I put peanut oil (1tbs) with a dash of dark sesame oil in a frying pan. When the oil was hot, I added the drained Fiddle head fern, sauteed for 1-2 minutes and added the strips of konnyuaku and aburaage and sauteed another minute or two. I added mirin (1tbs) and soy sauce (1 tbs) and Japanese 7 flavor red pepper powder 七味唐辛子 to taste and braised until the liquid was almost all gone.

The Fiddle head fern has an interesting texture and flavor. With a combination of konnyaku and aburaage and some spiciness, this is a good rustic dish but given the amount of preparation required, I am not sure if I will make this often (probably once a year).

Saturday, May 22, 2010

Sushi Taro, Dupont Circle, Washington DC 寿司太郎

The Dupont Circle area has undergone significant change over the years and is now a very vibrant neighborhood with numerous good restaurants. It also was my wife's old stomping grounds. This Japanese restaurant, Sushi Taro, used to be your usual run-of-the mill sushi bar/ tempura place. It occupies the second floor of an unassuming brown square building at the corner of 17th and P, with a CVS Drug store on the ground level. Last year it went though a major renovation, when the old owner's son, Nobu Yamazaki (pictured below), took over. He transformed the place into a high-end Kaiseki and Omakase Japanese restaurant. We went to the old Sushi Taro a few times and were not particularly impressed. It was a very ordinary sushi bar. After this drastic transformation, however, we have been back three times; twice for sushi omakase and once for regular Kaiseki omakase.

Sushi omakase takes place in a room, separated from the main dining area, with a light-colored wood counter which only seats 6, Nobu himself and Chef de cuisin Masa Kitayama are behind the counter, where the cooking area is rather large with a charcoal burning Konro grill (exactly the same as the one we have) in the back counter in front of a picture window overlooking a stand of bamboo. The setting is very similar to a high-end sushi bar in Japan as described by Jon. The atmosphere is very intimate and quiet. With capacity for only six customers, the customers have the complete attention of the chefs. The night we were there only 4 customers, including ourselves, were in attendance. This time we feasted for over 3 hours with 12 courses--and this is not counting each individual piece of sashimi and sushi. This feast was much more than sushi and sashimi omakase as you will see.  

(From Washington post)

This time we started off with home-made umeshu 梅酒 aperitif with green plum simmered  in syrup or "kanroni" 青梅の甘露煮, a very nice refreshing start, which was followed by their signature appetizer Gomadofu 胡麻豆腐 topped with Maine sea urchin, real wasabi (every time wasabi was served, our chef grated a wasabi daikon root with a traditional sharkskin grater--the difference between this wasabi and the usual fake one from the tube was remarkable). Since it was in season, the next was Junsai ジュンサイ in sweet vinegar and yuzu 柚子. Junsai was very fresh with thick gelatinous layers. It matched perfectly with gentle sweet vinegar sauce highlighted with a bright yuzu flavor. (Masa showed us the fresh yuzu they had just received--the very small green kind). We then moved to a simmered dish; Hiryouzu 飛龍頭 and shrimp shinjou 海老しんじょう in yuba 湯葉 sauce. This was a nice comforting dish and well-prepared, if not spectacular. Next came a huge and fresh Pacific oyster (cut into three pieces) from Washington State, Japanese call it Iwagaki oyster 岩牡蛎, on the half shell with a lemon wedge and okinawan salt. This was so good (you may have noticed we are partial to raw oysters). It went so well with the sake we were drinking; a nice fresh ocean taste and, without any special sauce or seasoning, it  lingered pleasantly in the mouth for a while. Again seasonality is important here. "Ayu" 鮎 is in season. Japanese, especially Kyotoites, are very fond of this small fresh water river fish and we had this fish quite a few times in Kyoto. The Ayu which had been marinated very delicately in soy sauce and sake 祐庵地 was served butterflied and grilled 鮎の開き祐庵焼き. I like this rendition much better than the customary "shioyaki"塩焼き or salt grilled, which is usually served on a bed of salt and pine needles. Somewhere between these dishes, we had assorted "Hassun" appetizers 八寸 with 8 small tasty morsels; kinome-miso dengaku 木の芽味噌田楽, "aburana" with yuzu-miso アブラナの柚子味噌和え, lightly marinated firefly squid 蛍イカの沖漬け, "tamago-dofu" 卵豆腐, a small savory egg custard square with edamame paste, salt-cured shirako 白子 with vinegard daikon strips, garlic sprouts 芽ニンニク with miso-marinated Manila clams. All were fantastic. The only slight disappointment being the dengaku due to the quality of the tofu which could have been better. The salt cured "Shirako" or cod sperm sac (which does not sound appetizing) was delicate and tasty.

At this point, we were presented with two choices; one was "Lobster" shabushabu and the other was a Japanese style snapping turtle soup スッポンのお吸い物. Without hesitation, we took the snapping turtle. This was quite a soup; mine had one of the legs and my wife's had nice meaty parts. The broth was very savory. Yet the shimmering liquid in the bowl did not completely cover up the underlying primordial reptilian taste suggestive of mysteriously lurking depths of the pond. This does not taste like a chicken for sure. Since I got the leg, I had to spit out the "nails" as I chowed down. 

Since I made the reservation directly with Chef Masa and mentioned that the last time we were there we liked his home-made "Karasumi" からすみ, he gave us a small slice of that dreaded "Funazushi" フナ寿司 which was marinated with sake lee. Marinating in sake lee or "Sake kasu" 酒粕 made it very palatable (actually good). It had a similar texture and taste to "Karasumi". What a personal service! 

Then, we were presented with several square lacquer boxes of today's sashimi items. One box was all "hikarimonoayu" offered as sashimi. We started with a series of sashimi, very small but carefully prepared pieces; tuna around this time of year was less fatty and firm but very tasty. Again, freshly grated wasabi was just so nice. We can not remember every pieces we had but other stand-outs are "sayori" or needle fish, "Ayu" served two ways (one as is-just salt cured, and the other mixed with salted and preserved ayu innards called "Uruka" うるか. Ayu innards are cherished for their slightly bitter taste. Uruka definitely added a salty and slight bitter taste but it was a nice combination of tastes. I can not forget the wild white salmon from Alaska. Very tasty. Oh, one more item worth mentioning is, again in season, bonito "katsuo" 鰹 which was lightly grilled on a charcoal fire (Tataki) and served in a separate bowl with grated garlic and ginger; nice meaty slices and very flavourful. I have eaten a great deal of sashimi in my day but somehow this was especially good. Between the sashimi and sushi course we were offered a small delicately done "Sayori tempura" with perilla leaves さよりの天ぷら. At this point we were so full it was an effort to finish the sushi. Masa responded by making the rice ball very small for us and we had 4-5 pieces of yummy sushi. 

Finally, we were presented with the desert menu. We picked a Japanese "purin" custard, "kurosatou" or dark sugar (from Okinawa) ice cream. Both were very good but we particularly liked the very delicate Japanese custard.

I just want to mention sakes we tasted at Sushi Taro on three occasions. The sake list is not extremely long but quite decent covering from the high-end to moderate. Among the ones we tasted; Muromachi Jidai 室町時代 (Junmai Supreme-Daigijo or Kiwami-daiginjo), Hakkaisan 八海山 (Ginjou), Kubota Hekiju 久保田 蒼寿 (Junmai Daiginjou), Dassai23 獺祭 (Junmai Daiginjo) and Hakuryu 白龍 (Daiginjo). By far, "Muromachi Jidai" is our favorite. Complex yet clean tasting and it is just cut above. Next will be Dassai23. Not as complex but very pleasant and clean. Hakkaisan is a bit too yeasty to our taste. Kubota has some muddy note and Hakuryu is rather simplistic.

In summary, we really like this place. This is one of the best restaurants we have eaten at both here and in Japan. They serve very traditional carefully created food with a keen sense of seasonality ("Shun" 旬) and the sake selection is quite decent. The only problem for us (if you can even call it a problem for most people) is that we get so full by the end of the feast in both Sushi omakase and regular Kaiseki. It is a bit expensive but a similar class restaurant in Japan will certainly cost much more.

Thursday, May 20, 2010

Kinpira Celery セロリの金平

I saw this dish in Dave P's review of "En" in Kichijouji 吉祥寺. "Kinpira" 金平 is a very simple Japanese way of braising thinly sliced or julienned vegetables, seasoned with mirin and soy sauce. Burdock or "gobo" 牛蒡 is the most common. I have made "kinpira" with diakon, carrot, lotus root or "renkon" 蓮根 beside gobo but celery is a nice idea.

I used 4 stalks of celery for two very small servings. I sliced the celery on bias thinly. In a frying pan on a medium flame, I add 1 tsp of vegetable oil, a dash of dark sesame oil, and red pepper flakes (whatever amount you like). When the oil is hot, I add the celery slices and saute for 30 seconds. I then add 2 tsp each of mirin and soy sauce, stirring until liquid is almost all gone (2-3 minutes more). I happened to have carrot slices in sweet vinegar and used them as a garnish. I sprinkled sesame seeds and 7 flavored Japanese pepper powder or "Shichimi tougarashi" 七味唐辛子, since I did not have red pepper threads 糸唐辛子 or 실고추 (shil-gochu). This is nice dish. Nice heat and crunch. This is definitely added as our Home Izakaya regular "Teiban" 定番 dishes along with Japanese style celery salad.