Most recent post

Saturday, September 21, 2024

Simmered Dried Daikon Threads 切り干し大根の煮物

I realized that I posted this same dish 14 years ago. Although the statute of limitation may have passed I am re-blogging this recipe. This is because in the intervening years additional sources of Japanese food items which previously were not available have become available and I recently got a new package of “kiriboshi daikon” 切り干し大根 (*digression alert) or “threaded and dried daikon” from “Japanese Taste”. So I decided to make this traditional dish (picture #1).

*”Kiriboshi” is an example of  Japanese language form referred to as “rendaku” 連濁 or “sequential voicing”. In sequential voicing, when two words are combined to make a compound word, the first consonant of the second word which would generally be “unvoiced” which is called “seion 静音” in the combination becomes “voiced” i.e. when pronounced you can feel your vocal chords vibrate. In this example, kiri 切り(is an adjective for the state of being cut) and hoshi 干し is an adjective for dried. In the process of making a compound word meaning cut and dried “kiri+hoshi” becomes “kiri-boshi” i.e. the h in hoshi remains silent or unvoiced so it becomes b which is voiced which is called “dakuon 濁音”. This is a common thing in combined words in Japanese. (This is Japanese grammar 101/102 the short course—enjoy). 



I served this as a part of starting appetizers. This is a very gentle slightly sweet (from the dried daikon. The drying process makes the daikon sweeter) taste was enhanced with “Umami” of kelp and bonito broth. In the picture below, the dish on the right is salmon kelp roll, blanched sugar snaps and skinned Campari tomato. The kelp for the salmon kelp rolls is called “Hidaka kelp” 日高昆布 from Hokkaido. It has a nice texture. I got this also from “Japanese taste”.



Ingredients:
1 package (30gram) of “kiriboshi daikon”, washed and soaked in water to hydrate for 30 minutes and drained. The excess water (the daikon) squeezed dry.
One sheet (a full size one) deep dried tofu or abura-age 油揚げ, soaked in hot water and squeezed dry, cut in half lengthwise and cut into thin strips.
One medium carrot, peeled, sliced thin on bias and then julienned.
Kelp and bonito broth, enough to cover the above ingredients, about 200ml.
2 tbs x4 concentrated Japanese noodle sauce (or 1 tbs each soy sauce and mirin).
1 tsp vegetable oil and a splash of roasted sesame oil
Green beans, blanched in salted water for 3-4 minutes, the amount arbitrary

Directions:
Add the vegetable oil with a splash of roasted sesame oil in a sauté pan on medium flame.
Add the carrot and stir for a minute, add the daikon and abura-age, stir briefly
Add the broth to cover the ingredients and simmer
Season it with the noodle sauce (or the soy sauce and mirin), simmer for 30-40 minutes until the liquid is mostly reduced
I did not cook green beans with the rest of the ingredients because they were very good green beans and I did not want to over cook them. I just boiled them for 3 minutes to cook them but keep them crunchy. Before serving, slice the green beans on bias and garnish.

This is a nice seemingly simple dish which actually has fairly complex combination of flavors and textures. The daikon is slightly chewy and the abura-age has a rough texture and almost tastes like meat. Perfect for a small appetizer. 

No comments:

Post a Comment

When you post a comment on the post, it does not appear immediately pending moderation.