Showing posts with label Sake. Show all posts
Showing posts with label Sake. Show all posts

Wednesday, July 17, 2024

Dassai 45 and Dassai blue comparison 獺祭45とDassai Blue 50 の飲み比べ

“Dassai” 獺祭 is a well known and popular sake in Japan and US. We like it for its very clean, fruity flavors. We used to get  “Dassai 50” daiginjo 獺祭50大吟醸. But the Dassai 50 is not sold any more. It was replaced by “Dassai 45” in 2019 (In Dassai 50, the sake rice is polished to 50% of the original volume, in Dassai 45, it is polished to 45%).  We learned that Dassai (brewed by Asahi Sake Brewery 朝日酒造 in Yamaguchi 山口県) established a sake brewery in Hyde Park, NY some years ago. However, this is the first time we obtained several bottles of  the NY-brewed sake “Dassai Blue 50”.  Interestingly, Dassai Blue is labeled as “Type 50”. I assume that indicates 50% polish like the old Dassai 50. My understanding based on an article I read,  was that they used imported Japanese “Yamada Nishiki” 山田錦 sake rice. But another source of information (again, not their website) indicated the rice is grown in Arkansas. (Further more, I would have to wonder what water source* they are using in the brewing; NY tap water, Hudson river water, or Hyde Park artesian well water???) In any case, one evening we compared Dassai blue and Dassai 45 (picture #1).

*One on-line store website indicates the sauce of the water is a “local well”. But again, this is unofficial information.



The Dassai Blue, when first tasted, has a definitive tingling/prickly sensation on the tip of the tongue. It is like very lightly effervescent. Then comes a very subtly sweet and Dassai signature fruity taste.  As it sits in the glass, the tingling character diminishes indicating indeed this might be the effervescence. The “Dassai Blue” label indicated “keep refrigerated”. I wonder if the label “keep refrigerated” means, “Blue”may be  “Nama” sake 生酒** or not heat-treated and slight fermentation happened in the bottle producing the effervescence. (Again no details are available from the brewery and these are all our conjuncture).

**Another unofficial information indicated “Blue” only had one “hi-ire” 火入れ heat-treatment instead of  usual  two (after pressing and bottling).

The Dassai 45 is a classic Dassai, clean, fruity and smooth in the mouth—no effervescence or tingly sensation.

Which one do we like better? It is hard to say. Dassai Blue’s tingling sensation is not unpleasant (we had similar effervescence in other “non-sparkling” sake). According to the label (picture #2), they are aiming to surpass Dassai brewed in Japan but not just to reproduce it. We can certainly enjoy either Dassai.



To enjoy sake, we need some “otsumami” おつまみ appetizers. For Dassai tasting, I served warm chawam-mushi with ginko nuts, shrimp, shiiitake mushroom and the garnish was our home grown fresh “mitsuba” 三つ葉 which added a nice unique flavor (left in picture #3). The center is eggplant, shiitake and wood ear mushroom brased in oyster sauce and ginger 茄子と椎茸のオイスターソース炒め. The right is garlic chive “ohitashi” ニラのお浸し topped with golded thread omelet.



In the past we tried a few US brewed sake and Dassai Blue in definitely one of the best. Only one which is in the same class is “Sho-Chiku-Bai” daiginjou 松竹梅大吟醸 brewed from California-grown “Yamada Nishiki” sake rice. But these two cannot be compared in the same way. Sho-Chiku-Bai was produced in very limited quantity, is not readily available and has a much higher price point. On the other hand, the Dassai Blue 50 is very reasonably priced and relatively widely available.


Monday, June 17, 2024

Ice Breaker “Summer” Sake 玉川アイスブレイカー酒

Some days ago when we did our usual take-out sashimi and sushi from Tako Grill, I spotted a sake called “Ice Breaker”. I immediately recognized the distinct blue label with the penguins on it. This is the sake we had at Kyoto Izakaya “Kura-Kura” 蔵倉 in 2015. At that time, this is what we posted:

Although I never tasted this sake, I remember reading about it on the Internet. I remember reading that it was brewed by the first and only foreigner (British) sake master Philp Harper at Kinoshita Shuzou 玉川木下酒造 in Kyoto. Seeing the distinctive blue label with the Penguin on it, I had to taste this one as the next sake. The sommelier/wife (?) commented "Oh, you like summer sake". This is junmai ginjou genshu, non-filtered 純米吟醸無濾過生原酒 made from Nihonbare 日本晴 sake rice. I think this was a new sake just released. We tried it first like regular cold sake. It was OK but not great. Then I remembered that the idea behind this sake is that it can be drunk on the rocks which would be particularly refreshing in the hot Kyoto summer. Since it is genshu (not diluted and of high alcohol content), it would withstand the ice. (And how could anyone be hot after seeing that label?) My wife provided some ice cubes from her oolong tea to test my theory. We thought it actually tasted much better so we requested more ice and drank it frosty cold. This was a rather clean sake and we did not notice the high alcohol.
Since the weather was getting a bit warmer I decided the time had come to open the bottle. Out of curiosity I went to the Japanese Tamagawa brewery web site which interestingly is in English (which makes sense given the brew master is British). I noticed several differences between the description on the web site and the bottle I had in the refridgerator. According to the website the sake is available in both the 500 ML and the usual 1.6L size (1 shou-bin 一升瓶) bottles in Japan. As far as I know, only the 500ml size is available in the U.S. which is a rather unusual size (usual size is 720ml). In addition, while the sake in the fridge and described on the web site were both summer sakes; available between May and August, the brew years were different. The brew year for the sake sold in Japan was advertised as 2023 which means it was brewed from the winter of 2023 to spring 2024 making it a newly released sake. In contrast, the brew year for the bottle we had was listed as 2022 meaning it was brewed from winter 2022 to spring 2023 making it one year older than the ones advertised on the Japanese web site (see addendum below).  I do not know how this sake was aged; whether cold aged like “Hiyaoroshi” ひやおろし or room temperature aged. However it was aged, when we opened the year old bottle, the sake was clear and very fresh tasting (Not like “ko-shu” 古酒 which can be darker colored and funky tasting). We had it first chilled and then on-the-rocks. Chilled it tasted dry but not bone dry. It had nice assertive flavors but was not yeasty or too fruity. On-the-rocks, many of the assertive forward flavors became muted but interestingly more flavors appeared to emerge making the overall flavor much more complex. This characteristic moved this sake straight to the top of our list of favorite sakes. This is the sake we will serve for those “special occasions” which require something extra. Ice cold sake is perfect for hot humid summer (we have our share of those kind of days in Washington DC area but nothing comparable to a Kyoto summer.) In any case, we really enjoyed this sake.



The night we tasted the sake we had a small amount of toro トロ and tai 鯛 (sea bream) sashimi. I also served Russian marinate salmon ロシア漬け and salmon kelp roll 鮭の昆布巻き along with pickled daikon, cucumber and blanched sugar snap.

The next time, I went to Tako Grill, this sake was not available any longer. It was available from our trusty “Tippsy sake” so we ordered a few bottles for coming summer.

Addendum: While I was looking at Japanese food blogs, I came across the description and picture of “Ice Breaker” sake. The picture clearly shows “2022BY” in the label (the blog post is dated as “5/18/2024). So, it is likely that all Ice Breaker sake, either in Japan and US, available this year is “2022BY”. One year aging may be attributable for the flavors of this sake.

Thursday, December 7, 2023

Electric Sake Warmer 電気酒燗器

We usually drink sake cold. For drinking sake cold, we like a crisp, clean, and fruity flavor profile of daiginjo 大吟醸. Some junmai 純米 and junmai ginjo 純米吟醸 sakes also have this flavor profile. Our house sake, curretly, is “Tengumai 50 Junmai Daiginjo” 天狗舞純米大吟醸. We enjoy it cold and it has a nice clean, dry,  crisp, and fruity flavor. Now, not going into the details, somehow, by mistake (not mine), we ended up with a case of “Tengumai yamahai-shikomi junmai”天狗舞山廃仕込純米 instead of our favored house sake.  As I mentioned previously this sake has a more savory, yeasty and mushroomy flavor when tasted cold or at room temperature. Then I read that this sake changes its flavor profile if heated. Almost in desperation, we tried it warm (at 120F or “Atsu-kan” 熱燗). We were pleasantly surprised that the flavor profile changed completely and became smooth and mild. We thought “Ah-Ha” the secret is that this sake should be consumed warm which would be particularly appropriate during the winter months when we have dishes like hot pot “nabe” 鍋 dishes, “sukiyaki“ すき焼き, or  “oden” おでん. But the main reason we rarely drink sake warm is that one additional step of warming it up and the difficulty of maintaining the temperature while enjoying it warm.  So, we decided to splurge on an electric sake warmer 電気酒燗器.



We bought it at Amazon but it came from a seller in Japan. The sake warmer sits on top of the heating unit. The server holds about 240ml (1号半). It heats up to the specified temperature in10-15 minutes. The temperature control is continuous (not discreet steps) and ranges from about 35C to 60C (95F to 140F). Using my digital thermometer and water, the actual temperatures are higher (by about 5-10F) than it indicated. We usually like “Atsu- kan” *.

*ranges of warm sake temperature
“Jouon” 常温, room temperature 20℃ (68F)
”Hinata kan” 日向燗 sunny side 30℃ (86F)
”Hitohada kan” 人肌燗 skin temperature 35℃ (95F)
”Nuru kan” ぬる燗 luke warm 40℃ (104F)
”Jou kan” 上燗 warm 45℃ (113F)
”Atsu kan” 熱燗 hot 50℃ (122F)

The sake warmer works extremely well. We can have it sitting next to us and as we are enjoying the warm sake, we can add more sake to the server. By the time we are ready for the next serving, the sake has reached the proper temperature. The only challenge is to warm up enough but not too much sake and to consume it at just the peak of time it has been warming. This is because any leftover sake once heated will not be good the next day for example. Also,warming up the sake and keeping it warm more than 1 hour is not good either. In any case, this was a great improvement break through.  We are glad that we can now enjoy Tengumai junmai sake this way. So the mistake which had us end up with a case of tengumai-junmai instead of our favored house sake was indeed a “blessing in disguise”. It introduced us to a sake variation which we now enjoy but would never otherwise thought of trying.

Wednesday, January 4, 2023

New Year’s day Evening 元旦の夕べ

So finally, we busted into the osechi box for the New Year’s day evening feast. Like we did before, I decided to use “Tsugaru-muri” 津軽塗り lacquerware two-tier lunch box (one tier for each of us) to serve the goodies. As a side, I also served the diakon-namasu 大根なます I made topped with slices of boiled Spanish octopus leg we got from D’Artagnan  and Ikura salmon roe.



I picked up most of the key items here including our favorites like “kazunoko” herring roe marinated in miso かずのこの味噌漬け, “karasumi” 唐墨 botargo and “ankimo tofu” あん肝豆腐 monkfish liver terrine. I lightly toasted karasumi, duck breast and “sawara saikyo-yaki” 鰆の西京焼き before serving.



These small items were such a treat. We enjoyed every bite along with a sip of our house sake “Tengumai daiginjo” 天狗舞大吟醸.

Tuesday, August 9, 2022

Watari bune Daiginjo 渡船純米大吟醸

This sake “Watari bune, junmai daiginjo” 渡船純米大吟醸 was a gift from a friend for a recent occasion. This is a really great sake with a slightly effervescent feel and fruity, crisp but very complex flavors. This should definitely be drunk cold. This sake is brewed by “Fuchu-homare” 府中誉 which is located in Ibaragi prefecture 茨城県. The sake rice or “sakamai”  酒米 used for this sake is also called “Watari bune” which is supposedly a very rare near-extinct sake rice which relatively recently has been revived. The famous and most popular sake rice “Yamada nishiki” 山田錦 is reportedly a descendant of this rice. Also the name “Watari bune”  渡船, which means a  “ferry” or “ferryboat”, is very fitting for sake from Ibaragi which is known for Tone river 利根川 and its estuaries criss crossing the flat delta before pouring into the Pacific ocean.This area also contains large lakes. (Such areas rich in water ways and lakes are called “Suigou”  水郷). Such topography would require use of ferries i.e. “Watari bune” to navigate the water ways.


In any case, a great sake calls for great “Tsumami” ツマミ or small sake snacks. We were lucky to get fresh unprocessed fresh “uni” sea urchin in salted water from Maruhide 丸秀 called “Ensui uni” 塩水ウニ. We also recently got frozen blocks of Bluefin tuna from Great-Alaska-Seafood. We served these items on recently acquired Japanese plates. The soy sauce in the small round plate is also a special “sashimi” soy sauce.   


I made the tuna three ways (two shown directly below. One came later). The first was straight sashimi (upper left in picture). The second was “Negi-toro” ネギトロ with slices of cucumber (lower left in picture). We enjoyed this negi-toro as a kind-of hand roll on a small sheet of nori (not shown) with the cucumber slices (shown).


This uni from Maruhide (shown upper right in the picture) is not processed with the usual “alum” and only soaked in salt water with salinity consistent with seawater. As far as I can tell, Maruhide is only source in the U.S. where we can get this. As an aside: my wife can sometimes taste the alum on uni. She immediately passes her portion to me when this happens. Not exactly a hardship for me, since I can’t taste alum. (She can also detect the alum used in some brands of baking powder).  The consistency of the uni in salt water is slightly softer than alum processed ones but it is absolute pure fresh uni. With just a little bit of wasabi and soy sauce and a sip of the sake, you cannot get anything better.


We needed a few more “Tsumami” to go with this sake. We had more tuna, this time “zuke” tuna 漬けマグロ, in which tuna slices are marinated in x4 concentrated Japanese noodle sauce for few hours so.  I served it with wakame and cucumber dressed in sumiso sauce 胡瓜とわかめの酢味噌あえ (left). Since my wife made blini a few days ago and we had Keta salmon ikura roe thawed, we made our usual “blini topped with cream cheese, smoked salmon and ikura” (right).




All these items are again perfect accompaniment for this wonderful sake.

Friday, January 7, 2022

Sushitaro Osechi 2022 寿司太郎お節 2020

As always, we are so spoiled to have Sushitaro osechi.


This is a picture of the upper box.  I am not going into the details but its all good stuff. Many items are hidden behind and under the items on the top.


This is the lower box.


This was what we ate from the box the evening of January 2. I just served whatever caught my eye. This round was mainly items that go well  with sake.


The next picture shows is an assortment of goodies. I lightly heated (toasted) “Karasumi” 唐墨 mullet roe or botargo, and wagyu roast beef 和牛ローストビーフ, which makes the beef unctuous melting in you mouth and the karasumi soft with enhanced flavor. Of course, “ankimo tofu” あん肝豆腐 or Monkfish liver terrine is one of our favorites.


In this three compartment plate, I served (from left to right) “Mushi uni” 蒸し雲丹 or steamed sea urchin, “Uni shutou with yuzu-chilli” ウニ酒盗 柚子胡椒 from Maruhide 丸秀 and  “ikura shouyu-zuke”  いくら醤油ずけ soy marinated salmon roe.  I added wasabi-soy sauce to the steamed uni and made a cucumber boat to contain the ikura. All perfect for sake.


After these, we had simmered vegetables (again lightly warmed in the microwave) and finished with a mayo-biscuit my wife made that afternoon (subject of another post).

P.S. In the January 1, 2022 post, I mentioned that we thought we had some better zodiac figurines for the year of tiger but the ones we displayed in the blog were the only ones we had. My wife quickly remedied the situation by ordering two figurines from Japan, one (the first picture) perfectly matches the style we have for the other zodiac animals (it is made from earthenware as a bell called "Do-rei" 土鈴).


The fellows below came from the same kiln as the one above. But they have more accoutrements. Aren't they cute?


Hope we can used these figurines again.

Sunday, December 5, 2021

Hiyaoroshi #2 and Uni tasting 冷やおろし#2、海水うに

This is a continuation of our exploration of the “Hiyaoroshi” sake ひやおろし we recently acquired (with a complementary uni tasting on the side.) As I mentioned before, this sake is seasonal; only available in autumn and until recently, the only way to enjoy this seasonal sake was to visit Japan in autumn. This fall, however, thanks to Tippsy sake, we could enjoy hiyaoroshi here in U.S. So far, we’ve tried 5 different hiyaoroshi sakes. All of them were “Junmai” class but the aging process really “kicked them up a notch” making them taste superior to regular Junmai sake. All the hiyaoroshi we tasted had rich savory and complex flavors with some fruity floral characteristics. We tasted (from left to right) three sakes; “Ooyama”, “Gokyo” and “Kisoji”.



1. Ooyama 大山 (meaning “big mountain”) is from Yamagata prefecture 山形県 (which is famous for many excellent and “cult” sakes including “Juyondai”  十四代). The brewery is “Katou Kahashirou” 加藤嘉八郎酒造. This sake is called “Tokubetsu junnmai” 特別純米. “Tokubetsu" means “special”. My understanding is that this designation does not have an official definition, but usually the rice is polished to 60%. This is the same level of polishing as “Ginjou” 吟醸酒. So, by definition, this type of “Tokubetsu junmai” could also be sold as “Ginjo”. It is up to the brewer to decide what to call it. Junmai is usually characterized by robust and rich flavors while ginjo is characterized by more elegant crisp fruity flavors. So, depending on the aim of the particular sake, the brewer could call it either way. We really like this sake. Quite rich and dry with some acidity.

2. Gokyo 五橋 (meaning “five bridges”  indicating a famous 5 arched bridge called “Kintai kyo” 錦帯橋 spanning Nishiki-river 錦川 in the city of Iwakuni 岩国 (where the brewery “Sakai shuzou”  酒井酒造 is located).  This is labeled as “Junmai”  but again RPR (rice polishing ratio) is reportedly 60%. The flavor profile is very similar to the previous sake; again rich, savory with hint of fruit.

3. Kisoji 木曽路 (meaning “Kiso route ” which is the mountainous route connecting Tokyo or “Edo” to Kyoto in Kiso now a part of Nagano prefecture 長野県.) (Digression alert: We have visited Kiso. It is famous for “Hinoki” trees and deep forested mountains. We brought some Hinoki products from Kiso back with us from our trip and we are still using them after all these years.) The brewery is called “Yukawa brewery” 湯川酒造. It is again “Junmai” class with RPR of 70%. However, it is made using an ancient labor intensive techniqu called “Yamahai” 山廃. This sake is probably our favorite among the five hiyaoroshi we tried.  In addition to a rich savory taste it has some fruitiness with nice crisp acidity (maybe due to the “Yamahai” process).

We are happy with any one of the hiyaoroshi sakes we tried. We hope Tippsy sake continues bring hiyaoroshi next fall. 


Of course, with such libation we needed a good food to accompany it. We got some fresh uni from maruhide 丸秀, prepared two ways. One was uni preserved in salt water or “Kaisui uni” 海水うに (on the left). The other was regular uni preserved with  potassium alum, (in the center). I thought the regular uni had a better texture but my wife tasted a hint of the alum. Of course, the salt water uni was presented as nature intended. I also served “ikura” salmon roe which was marinated in concentrated Japanese noodle sauce or “mentsuyu” 麺つゆ in a cucumber cup.



The sake and these uni (plus the ikura) were made for each other. They went so well together. What a treat!

Saturday, November 13, 2021

Hiyaoroshi sake ひやおろし

When we traveled to Japan, we ususally chose late spring early summer to avoid the rainy 梅雨 and typhoon 台風 seasons.  We could not handle the heat and humidity of summer months.  Over the years, we made some exceptions. We visited Japan once in winter to attend New Year with my family and twice in late September and October just barly evading typhoons (in 2013 and 2017). It is nice to visit Japan in fall, since it is the harvest season with great produce especially fruits and vegetables. Seeing golden rice paddies at sunset from the Shikansen is something to remember.  In addition, we could enjoy seasonal sake only available in the fall which is the main point of  this post.

In 2013, we visted “Tako Grill” in Kuroishi 黒石, Aomori 青森. Chef Kudo 工藤 opened this Japanese Tako Grill after he left “Tako Grill” in Bethesda and went back to his home town in Japan. When we visited, he served us local Kuroishi sake  “Kikunoi Akiagari”  菊乃井 秋あがり. We really liked this sake.  We liked it so much Chef Kudo had to send a waitress out to get more from the brewery since we drank what he had at hand. 

The “Hiyaoroshi” 冷やおろし or “Akiagari” 秋あがり is a seasonal sake and is only available in the fall. My undestanding is that the sake is brewed during the winter and bottled in the spring. It is pasturized or “hi-ire” 火入 and then stored in a cold environment until fall when outside temperatures get cold.  Up until now we thought the only way we could enjoy “hiyaoroshi” was to go back to  Japan in the fall. Now, we discovered we can get “hiyaoroshi” sake in the U.S. from  Tippsy sake.  Recently we got two hiyaoroshi from them; one is “Otokoyama” from Asahikawa, Hokkaido 男山、旭川 (right) and Koshi-no-homare from Niigata 越の誉, 新潟 (left). Both are junmai class sake.


We first tasted "otokoyama" (meaning "manly mountain") . The label shows what looks like baby seals drinking sake. (We momentarily contemplated whether this image suggested under-age drinking…by seals)? This is a very nice sake. Although it is "tokubetsu junmai",  it does not have any yeasty smell/taste but is rather dry with rich complex flavor and some fruitiness up-front. We had this with imitation negitoro and it went very well.


The next evening, we had "Koshi-no-homare" (meaning "pride of Echigo 越後" - old name for Niigata). Reportedly, this sake was buried under snow for 250 days. A snow crystal is the only image on the label. This sake tasted a bit lighter up-front than the "otokoyama". It has nice after-taste flavors. We had this with an assortment of drinking snacks.


Although we tend to favor "Otokoyama" (and that is not just because I am from Hokkaido), we are very happy with either one. It is so nice that Tippsy sake brought "hiyaoroshi" sake to U.S.

Wednesday, April 7, 2021

Senkin Muku Modern 仙禽無垢モダーン純米大吟醸無濾過

 I have not done a post just about sake for a long time but this one is worth a special post. This is called "Senkin Muku Modern Junmai daiginjou" 仙禽* 無垢 モダーン 純米大吟醸 from Senkin sake brewery from Sakura city in Tochigi prefecture 栃木県さくら市. The sake rice is Yamada-nishiki 山田錦 from the local area. According to their website, they emphasize "Domaine" like French wineries, making sake reflecting their “terroir” 風土, water 水, rice 米, and brewery 蔵. 


As soon as I took a sip of this sake I noticed a very crisp acidity reminiscent of a crisp Sauvignon blanc. It was almost effervescent. This was followed by a floral fruity taste. The crisp acidity mellowed somewhat after some time in the glass. The difference in taste between most sakes, especially “daiginjou” class, is very subtle but this one really stands out. We quite like this sake. The pictures below are of the front and back labels.


*Digression alert: “Sen-kin” 仙禽 
“Sen” in ideograms “仙” is composed of two components; one of the left means “man or human” 人 and the right means “mountain” 山. Although it appears redundant, this person also called   “sen-nin” 仙人 it is “a man living in a mountain”. This is based on an old Chinese mythology that an old man with long white hair carrying a staff  living in a high inaccessible mountain sustaining himself just on air or “kasumite” 霞. I am not sure he is a type of deity or holy man but he is immortal. 
“Kin” 禽 means “bird” since this bird is accompanying “sen-nin”, it is assumed to be a crane. The label (the picture above on the left” for exported sake), therefore, includes “immortal wing”.

Sunday, November 29, 2020

Yellowtail marinaded in sake lee ハマチの粕漬け

This was the last of the whole fresh yellowtail. I marinated the filet in sake lee 酒粕 or "Kasu-zuke" 粕漬け. Since I did not have a time to cook this during the week, the fish marinated for a week which was a bit too long. I also made Japanese stewed vegetable  "nituske" 煮付け as a side.


I broiled the fish in our toaster oven.


The Japanese vegetable stew included lotus root  or "renkon" レンコン, daikon 大根、carrot, and "konnyaku" こんにゃく. I added blanched and salt broth sugar snaps スナップ豌豆の塩びたし at the time of serving.





Ingredients:
Sake lee 300grams
Red miso 30grams
Sugar 3 tbs
Salt 1/2 tsp
Sake to loosen up the marinade if too stiff,

Directions:
I added half of the sake lee mixture in the bottom of a sealable container and placed cheese cloth (after washing to remove any lint). I put in the filets and then covered them with another layer of cheese cloth. I put the remaining sake lee mixture on top. I let it marinate in the refrigerator (for a week as it turned out).


This was a bit over-marinated. I started broiling on the flesh side first as shown below in the toaster oven.



When the fish is 70% done, I flipped it and broiled the skin side. This would have been perfect if I cooked the fish after 2-3 days. Nonetheless this was good . The fish flesh was firmer than if it was marinated for less time (moisture was leached out). Still, we enjoyed this.

Tuesday, October 13, 2020

Special take-out Kaiseki box from Sushi Taro 寿司太郎のテイクアウト特製会席弁当

Prior to COVID the omakase counter at Sushi Taro was our special-occasion-go-to place. As a matter of fact, we had a reservation in March this year but because of COVID, that got canceled. I knew for some time that, although the restaurant was closed, Sushi Taro has been doing take-out. But getting there either from home or work for the pick-up was impractical. Since I started thinking about the NewYear “Osechi” 御節 from Sushi Taro, I contacted them. I was delighted to find out that they are going to do Osechi for the next New Year and I quickly placed an order. During that interaction, I learned that they do special omakase kaiseki boxes-to-go and that they can deliver. I quickly placed an order. Delivery was scheduled for Friday at 5pm. We were like little kids in anticipation. I even "just happened" to come home from work a bit early for the delivery. It arrived in two, two-tiered (bento or modified jubako?) boxes. (a total of four boxes with three compartments each). We initially thought we got two identical sets but when we opened the second box, surprise!  We were totally blown away. All compartments contained many wonderful different dishes. The first one had some cooked dishes, two different kinds of sushi. The cooked dishes in the top tier were still warm.


The second set included fresh sashimi and sashimi fish dishes.


Disclaimer alert:  This entry is just for us to remember what we enjoyed so we can relive the experience. A menu was not included so in some cases I am guessing what the dishes were and may be totally wrong.

We started with sashimi 刺身. Akami 赤身, chu-toro 中トロ, hamachi ハマチ, salmon サーモンand ama-ebi shrimp 甘海老.


From upper left clockwise: grilled ginko nuts 焼銀杏 (We love ginko nuts.We used to be able to buy small cans of boiled ginko nuts but they totally disappeared and we have not seen them for sometime. ), California Uni カルフォルニア雲丹, cod roe たらこ (not a “mentaiko” 明太子 but with some spice), grilled egg plant 焼きナス (it must have also been smoked. It had a nice smokey flavor and the broth was subtly seasoned and delicious ).


Abalone liver simmered with sansho 鮑の肝煮物 (I think this is seasoned with whole sansho pepper 実山椒, a type of “arimani” 有馬煮, this is a perfect drinking snack and we love it, the red berry must be goji berry or “kuko” クコ), sake steamed abalone 鮑の酒蒸し with a nice seasoning , I think the next one is Hokkaido "bafun" uni 北海道のバフンウニ , and under the cover is ikura marinated in soy sauce いくらの醤油漬け. (On one of our visits to the restaurant we had an impromptu uni tasting to compare California vs Maine vs Hokkaido - they are all good but I am a little partial to the Hokkaido uni mostly because I am originally from there. 


From the left upper clockwise: Some kind o pate/paste. I am not sure but monk fish liver ("ankimo" 鮟肝) may be included, some kind of fish liver simmered, edible flower petal (probably chrysanthemum) and chestnut "sibukawa-ni" 渋皮煮.


The dish shown below was a small whole simmered fish with roe, "kanroni" 甘露煮.  I thought this could be "Ayu" sweet fish but it was not.  So, I don't know exactly what it was. It could be "Iwashi" イワシ sardine. It was cooked to tenderness and the bone was soft and could be eaten. It was topped with "shiraga-negi" white hair scallion 白髪葱 . This is an example of the attention to detail characteristic through out these dishes. The scallion was a small detail but it went very well with this fish and really set off the dish.



From the top, kaskino-ha-zushi 柿の葉寿司 (trout sushi wrapped in persimon leaves), flower renkon 花輪レンコン and shime saba oshizushi (battera) しめ鯖の押し寿司 or バッテラ.


Nigiri-sushi 握り寿司. From the top left clockwise: Hamachi ハマチ, Toro トロ, kohada コハダ, sweet omelet, anago with “tsume“ sauce 穴子, and saba サバ or sawara さわら.


Pictured below large prawn/small lobster; probably "botan-ebi" ボタン海老 (raw) in a gentle broth,  topped with myoga, roe (cooked), and julienne of red and green sweet pepper. The sweet pepper and sweet meat went well together complementing each other.


Crab meat, jelle sauce, ikura, slices of dried persimmon 干し柿 and other items. Again, sweetness of the persimmons and crab are good match.



The next three dishes are all cooked and contain some kind of fish/sea food. The selection of ingredients such as the matsutake, myoga, chestnuts and kabocha in these dishes as well the use of eggplant and persimmon in the dishes above exemplify the autumn season.  The use of seasonal ingredients is another example of the attention to detail shown through out the dishes in these boxes. 

Underneath of all the vegetables were two good sized shrimp balls shinjo エビしんじょ(minced shrimp and white fish paste). Fried lotus root, kabocha, simmered "fu" gluten cake, matsutake stems, green beans topped with zest of “kabosu” かぼす.


Simmered “kabu”turnip かぶ, chestnuts 栗 and fish (cod?). The green is most likely “Mizuna” 水菜 .


Small tasty fish (I do not know what it is), simmered, matsutake 松茸, fried shishito ししとう, picked myoga 茗荷の甘酢漬け.


Fortunately, we just got a shipment of sake from Tippsy sake. We had a cold “Kagatobi” 加賀鳶 純米吟醸 from Ishikawa-prefecture 石川県. We throughly enjoyed these wonderful dishes in the comfort of home. It was quite a memorable treat!

Tuesday, January 28, 2020

Warm sake and oden on a cold winter's evening 厳寒の冬の夕燗酒とおでん

Since we had some very cold wintery days recently, we enjoyed warm sake several times. One such evening, we had the Japanese classic of hot sake with oden. After I found Hakushika junmai and junmai ginjo 白鹿純米、純米吟醸 (sake in a box) at our Japanese grocery store, these have become our favorite sake served warm or "kanzake" 燗酒. The sake sold this way is usually not the best sake but is still good quality as is the case with these two. Also sake sold in a box costs significantly less than the same sake sold in a bottle. For these reasons, we think these are a good buy. (Other packaging variations may include "cup-sake" or "sake-in-a-can". Cup-sake could be even daiginjo class).


Of course on a cold winter evenings, warm sake is best paired with either oden おでん or nabe 鍋dishes. This time, I made oden. Usually boiled eggs in oden end up hardboiled even if they are soft boiled when put in the broth. So this time I made soft boiled eggs with runny yolks which I kept separate from the rest of the oden, then just 5 minutes before serving I warmed them in the broth.  I put mochi in the deep fried tofu pouches or "abura-age" 油揚げ. Instead of regular potato I used "sato imo" 里芋 or taro.


Although the eggs did not absorb the broth's flavor, the runny yolks were nice for a change. The cylindrical item is fish cake stuffed with burdock root or "Kobo-ten" ごぼう天.  The rest of the items were tofu, shitake mushroom, blanched broccoli and carrot.


On a cold winter evening, this is very warming and comforting.