Sunday, November 24, 2024
Norwegian Mackerel Teriyaki 冷凍ノルウエイ鯖の照り焼き
Ingredients:
2 frozen filets of Norwegian mackerel, thawed
2-3 tbs sake
Salt
AP flour
1 tbs vegetable oil
For teriyaki sauce
2 tbs mirin
2 tbs x4 concentrated Japanese noodle sauce
Directions:
After thawing, I wrapped the filets with sake soaked paper towels and let them sit in the refrigerator for 1 hour or so.
I then patted the filets dry with paper towels and salted them on both sides and let them sit at room temperature for 20 minutes and again patted dry the surface.
I cut a shallow oblique cut on the skin and then cut one filet into 4 portions.
I then dredged in flour.
I placed the filet portions skin side down in the frying pan with the vegetable oil on medium low flame.
I let it cook mostly from the skin side. After 5-6 minutes when the edges got opaque in the thick portions and top became opaque in the thin portions, I flipped it over to finish cooking (you can slightly under cook at this point since it is further cooked in the teriyaki sauce). Remove the fish and set aside. Wipe the oil from the pan clean.
Add the mirin and noodle sauce on medium high flame and let it reduce in half.
Add back the fish and coat all sides with the sauce until the liquid is almost evaporated.
I made the teriyaki sauce not too sweet. This was quite good especially for frozen mackerel and it was good to taste mackerel again after such a long time. But the bones were quite a botheration. When I filet the fresh mackerel myself, I remove most of the bones. I could have done this. Maybe next time.
Saturday, November 9, 2024
Prosciutto-wrapped Haddock 生ハム巻きハドック (コダラ)
Ingredients:
One filet of haddock, thawed and cut into two small servings, skin removed (I removed the skin but skin is very delicate and probably not need be removed).
Prosciutto, enough to wrap the two filets (2-3 slices)
Black pepper
Olive oil and butter
For the side
10 green beans, blanched
1 shallot, sliced
2 Campari tomatoes, skinned
Olive oil
Salt and pepper to taste
Directions:
Season the haddock with pepper (but not salt since prosciutto has enough salty flavor), wrap the filets with the slices of prosciutto
In a 10 inch non-stick frying pan, add the olive oil on medium flame. When the oil is hot add the shallot and sauté until lightly caramelized, add the green beans and tomato and cook for another minute, season with salt and pepper
Push the vegetables to the side to make space in the center of the pan. Add the olive oil and butter and place the prosciutto wrapped filets
Cook one side for 1-2 minutes, turn it over and cook another minutes or until done.
Serve it with the side of the vegetables and wedges of lemon.
This is not bad. It really “kicked-it-up-a-notch”. But if we have a choice we would choose other fish. We may try this with true cod or halibut.
Friday, October 25, 2024
Black Cod Marinated in Saikyo miso 銀鱈の西京(味噌)焼き
Since my wife made corn broth, we used it to make corn rice as another side. I also served “asazuke” 浅漬け salted vegetables (daikon, nappa cabbage, carrot and cucumber).
Ingredients: (two small servings)
1 filet of black cod (sable fish) or “gindara” 銀鱈 divided into two portions (for us small eaters)
for marinade
3 tbs Saikyo miso 西京味噌 (kyoto sweet miso)
1 tsp sugar
2 tps mirin
1-2 tbs sake (adjust the amount so that the miso mixture is easily spreadable but not runny)
Directions:
On a piece of plastic wrap large enough to wrap both filets, spread half the marinade in the center in the size of two filets.
Place the filets on the marinade and spread the remaining marinade on the surface of the filets and wrap with the plastic wrap.
Place on a plate and let it marinade overnight in the refrigerator.
Remove as much of the marinade as possible using a silicon spatula.
On the bottom of the stainless steel frying pan on low flame, place the parchment paper
Place the filets skin side down on top of the parchment paper and cook for 4-5 minutes
Flip it over and cook another 4-5 minutes or until done.
The is one of our favorite fish (Chilean sea bass, salmon belong in this group). The corn rice had a very nice corn flavor without any corn kernels in the rice and went well with the fish. The green beans were unusually high quality—very sweet and rounded out a really good meal.
Saturday, June 3, 2023
Canned Mackerel, Cabbage and Egg Stir-fry サバ缶とキャベツの卵炒め
The below is the picture of another serving a few days later. I added boiled quail eggs which had been marinated.
This is based on the recipe on line (in Japanese).
Ingredients:
One can of mackerel in brine or “Saba-no-mizuni” 鯖の水煮
3-4 leaves of cabbage, thick vein removed and cut into bite-size square
2 shiitake mushrooms, stem removed and sliced (optional)
1 egg
1 tbs vegetable or olive oil
salt and pepper
Directions:
Make scrambled egg and set asdie
sauté the cabbage for few minutes
Add the mackerel and stir for few more minutes
Plate and top with the scrambled egg
Season with salt and pepper
This is an ok dish to use up the canned mackerel…actually tasted pretty good. It was even better the next day with the marinated quail eggs.
Tuesday, May 16, 2023
Miso-marinated Sable Fish 銀鱈の味噌焼き
*Japanese “gas stove” is called “Gasu-konro” ガスコンロ. “Konro” appears to have originated from a Chinese word 火炉. Japanese gasu-konro almost always have a grilling unit which is optimized for grilling fish with minimal smoke and grills both sides of the fish at once.
I served the fish with a Japanese “dashi-maki” だし巻き omelet and stir fried asparagus and shiitake mushroom seasoned with the same marinate I used for the fish. We also had freshly cooked rice. This fish is amazing. So soft, moist, flakey with a lot of oil. The skin did not get crispy like salmon but was quite good.
Saturday, April 22, 2023
Simmered Sable Fish 銀鱈の煮付け
Ingredients (for 2 servings):
2 (4oz about 115 grams) filets of “gin-dara” sable fish, thawed
half stalk of Tokyo scallion or “Nihon-negi” 日本ネギ, cut into 4 two inch segments (new item purchased from Weee).
3-4 inch of gobou ごぼう, skin scraped off (using the back of the knife), cut into 4 segments lengthwise (I soaked in acidulated water for 2-3 minutes and precooked for 5 minutes)
Simmering liquid*:
15 gram sugar
30 ml soy sauce
30 ml mirin
60ml sake
60ml water
*Many Japanese recipes talk about the “golden ratio” of “nitsuke” seasonings. There appears to be some variations. I used the ratio of 1:2:2:4 sugar:soy sauce:mirin:sake and added water in the same amount as the sake. I thought this ratio was too sweet to our taste, however, and I may reduce the sugar by half (ie 7 grams as in the simmering liquid ingredients listed above).
Directions:
Mix all ingredients of the simmering liquid in a pan and simmer to dissolve the sugar and evaporate the alcohol from the sake and mirin.
In a frying pan, just large enough to fit the fish and vegetables, add the simmering liquid. When it starts simmering add, the fish (skin side up) and the vegetables. Put on the lid and simmer for 6-7 minutes.
Remove the lid, increase the flame and baste the fish with the simmering liquid until the liquid is reduced in half.
Serve the fish with some simmering liquid and a side of white rice.
This fish is really great. The simmering liquid is perfect for plain white rice. Unfortunately, the gobou was a bit too fibrous.
Saturday, April 1, 2023
Impromptu Cookout 予定してなかった野外の炭焼き
Friday, February 10, 2023
New Induction Cooker Compatible Do-nabe IH 対応、銀宝花三島万古焼土鍋
Recently, I found an IH compatible nabe which is made of traditional “Banko-ware” 万古焼 pot called “Gipo Hanamishima Banko-yaki pot” 銀宝花三島万古焼土鍋 in an on-line store called “Japanese taste”. This is where we got dried persimmon or “hoshigaki” 干し柿. The “Japanese taste” ships items directly from Japan but it comes relatively quickly*. In any case, we got this “IH compatible do-nabe” pot last year but did not have a chance to use it until now. In the picture below, the left is “Kakomi” IH donabe from Kinto and the right is new Ginpo IH compatible donabe.
*We later learned that this pot is available at Amazon USA.
To make a donabe IH compatible, a magnetic metal disk needs to be present between the induction cooker surface and donabe. Both these induction compatible donabes took a bit of a different approach.
Kinto donabe has a metal disk embedded into the bottom of pot as seen below. It can be used on gas, induction, and or halogen (electric heating element) cook tops. But not in a microwave oven.
Gipo comes with a stainless steel perforated disk which snaps into the inside bottom of the pot (apparently Ginpo has a patent). There are metal hooks and the inside bottom of the pot is formed to accept and secure this disk. It can be removed for cleaning and using the pot in a microwave. We initially tried it on our old induction cooktop (at least 18 years old which works with our cast iron sukiyaki pot and Kinto donabe). The Gipo donabe, however, did not work with the old induction cooker. The cooker issued an error message which essentially read “NO-CAN-DO”. I read the instructions that came with the Gipo donabe and found out that it may not be compatible with older IH cookers. Great. Which meant we would be getting a new table top induction cooker to complete the set. It was not too expensive.
The new one is much better; the surface is completely covered with glass and easy to clean and the controls are more advanced. The new cooker worked with the Ginpo donabe. Actually, it boiled the liquid inside much quicker. I assume that because the metal disk is in contact with the liquid.
Saturday, January 7, 2023
Small Rice Bowl using the last of Osechi お節残り物丼
The small fish shown at 12 O’Clock is “Jako-no-arima-ni” 雑魚の有馬煮. At 9 O’Clock is “soboro” そぼろ which I made using the meat removed from a grilled small “tai” snapper 小鯛の姿焼き included in the osechi box and cooked in “mirin” sweet Japanese cooking wine and soy sauce until almost dry. I also garnished with ““ikura-no-shouyu-zuke いくらの醤油漬けor marinated “ikura” salmon roe.
With a side of salted cucumber and nappa cabbage 胡瓜と白菜の浅漬け, this was a perfect lunch.
Wednesday, January 4, 2023
New Year’s day Evening 元旦の夕べ
So finally, we busted into the osechi box for the New Year’s day evening feast. Like we did before, I decided to use “Tsugaru-muri” 津軽塗り lacquerware two-tier lunch box (one tier for each of us) to serve the goodies. As a side, I also served the diakon-namasu 大根なます I made topped with slices of boiled Spanish octopus leg we got from D’Artagnan and Ikura salmon roe.
I picked up most of the key items here including our favorites like “kazunoko” herring roe marinated in miso かずのこの味噌漬け, “karasumi” 唐墨 botargo and “ankimo tofu” あん肝豆腐 monkfish liver terrine. I lightly toasted karasumi, duck breast and “sawara saikyo-yaki” 鰆の西京焼き before serving.
These small items were such a treat. We enjoyed every bite along with a sip of our house sake “Tengumai daiginjo” 天狗舞大吟醸.
Monday, December 5, 2022
“Canned mackerel and hanpen” Satsuma-age like fish cake 鯖缶とはんぺんの薩摩揚げ
Canned mackerel or “saba-kan” 鯖缶 is a very popular canned fish item in Japan and is readily available in the U.S. Upon inspection, of the canned mackerel in our pantry, I realized that the “Best used by” date had just passed on one of the cans. (I thought canned food lasted forever but that is apparently not the case). I needed to use this can fast and I then saw a perfect recipe of fried fishcake on the Japanese website I follow using canned mackerel and “Hanpen” fishcake はんぺん. This type of fishcake is called “Satsuma-age” さつま揚げ, which is a very common dish served grilled in Izakaya. Although I attempted to make Satusma-age from scratch, it was not quite authentic due to the lack of appropriate kinds of fish. The current version is interesting because instead of using ground fish meat “surimi” すり身 which is the authentic way to make Satuma-age this recipe used a mixture of canned mackerel and hanpen. I served this with the usual grated ginger and soy sauce. It does not have the texture of authentic Sastuma-age but this was good; crispy outside and tender inside with the firmer texture of edamame and carrot. It all worked. The inclusion of ginger and deep frying toned down the otherwise strong flavor of the mackerel. This is a perfect dish with sake.
One can of boiled (Mizu-ni 水煮) mackerel (190 grams with the liquid, about 150 grams fish meat), drained and crumbled
2 hanpen steamed fish cakes, frozen, thawed (240 grams), cut into small pieces.
1 tbs potato starch
1 tsp sugar
30 grams julienned carrot(1/3 of medium carrot), boiled or microwaved for 30 seconds
60 grams cooked and shelled edamame
1/2 tsp grated ginger
Peanut oil for shallow frying
Directions:
Mix all the ingredients until completely incorporated (The original recipe placed everything in a plastic bag and hand massaged it to make the dough, I did not have the patience to do that so I used an immersion blender, #1).
Mix in the edamame and carrot and make flat ovals (I made 8) (#2)
Add the oil to the frying pan to the depth of 5mm and heat to around 350F and shallow fry for 3 minutes (#3)
Turn over and fry the other side for 3 minutes (#4)
Drain and serve immediately (or once refrigerated, toaster-oven to warm).
Thursday, November 10, 2022
Chilean Sea bass チリアン・シーバス
We eat lots of fish. When we lived in California many years ago, we really liked “Chilean sea bass” which is buttery moist yet flakey and very difficult to overcook and make dry. Then we learned the real name of this fish is ‘Patagonian toothfish” and, at that time, that the fish was frequently illegally poached. So we stopped buying it and forgot about it for a long time. Then, my wife found Chilean sea bass available at Vital Choice which came from MSC (Marine Stewardship Council) -certified sustainable fishery. We remembered how wonderful it was and ordered it, although it was a bit on the expensive side.
Digression alert: “Chilean sea bass” is said to be the most popular in US, and EU as well as in Japan. (Although when I was in Japan I did not know about this fish.) In Japan, this imported fish is reportedly called “mero” メロ or “ginmutsu” ギンムツ.
The fish was as wonderful as we remembered. Actually the first time I cooked this fish, I did not take a picture. So, I made the same dish a second time in an identical fashion. This was simply sautéed in butter with a caper lemon butter sauce. The sides were cauliflower purée and haricot vert (pre-blanched) and Campari tomato (skinned) sautéed in butter. Everything went well together but the combination of cauliflower puree and Chilean sea bass was sublime.
2 4oz frozen Chilean sea bass, thawed, seasoned with salt and pepper
For Caper lemon butter sauce
2 tsp pickled capers (from a jar)
1 tbs unsalted butter
1 tsp lemon juice (half lemon)
Directions:
Cook the filets in melted butter on medium flame, turn once after 5 minutes and cook another 5 minutes (I put on the lid since one of the filets was rather thick)
Once cooked, set aside on a plate
In the same pan add the butter. capers and lemon juice and quickly warm them up then pour over the filets
We also served small slices of mini-baguette I baked to soak up the sauce. The fish is buttery, flakey but moist. Somehow it went so well with the cauliflower puree. The green beans can be “a hit” (nicely crunchy after few minutes of steaming) or “a miss” (fibrous skin no matter how you cook) but this one was definitely “a hit”.
Friday, October 14, 2022
Mackerel hand-shaped sushi 鯖の棒鮨
Shime-saba しめ鯖 is vinegar pickled mackerel and a very popular item in Japan. The best is fresh local “branded” mackerel (such as “Seki-saba” 関鯖) prepared in-house but, nowadays, the risk of Anisakis is rising possibly due to warming of the sea water. (The fresher the mackerel the higher the Anisakis’ risk. In addition, curing the fish in salt and vinegar does not kill the Anisakis but freezing does). We can easily get shime-saba in the U.S. packaged and frozen. Although there are so many varieties of mackerel, most frozen packages coming from Japan to the U.S. use mackerel from Norway as I understand it. I have posted molded sushi made of shime saba which is called “baterra” バッテラ or “oshizushi” 押し寿司. This type of sushi is famous in the Kansai region 関西. In that post, I said that the classic preparation requires a thinly shaven sheet of kelp called “Shiroita konbu” 白板昆布 placed on top of the fillet of fish. Such a preparation is next to impossible to get here in US. Some days ago, however, I found a package of frozen mackerel with a sheet of kelp already on it in Tako Grill’s frozen case and got it. This must be a new product which became available recently since I saw the identical item at the Japanese grocery store as well as at Catalina Offshore products.
Instead of using a mold to shape the sushi, I made it freehand which is called “Bou-zushi” 棒鮨 (“bou” means a rod or stick). The picture below shows the “saba-no-bouzushi” 鯖の棒鮨 I served as the ending shime dish one evening. As you can see, the surface of the fish is covered with a layer of thinly shaven kelp.
Ingredients:
One package of frozen vinegar cured mackerel as described above, thawed, tail portion cut and tucked in to make an even width.
Sushi rice (my wife made fresh rice for this).
Directions:
Instead of using oshizushi mold, I formed a log of the sushi rice about the same length and width as the mackerel by hand (you need to wet your hand).
Using a silicon sushi rolling mat (relatively recent acquisition, you could use a regular bamboo mat covered with plastic wrap or wet tea towel), place the mackerel skin or kelp side down.
Place the log of the rice onto the mackerel.
Press the rice lightly against the mackerel and roll the silicon mat (top image in the picture below)
Tighten the mat and also press on both sides of the rice to make the rice and the mackerel form a slightly flattened cylinder and unroll (bottom image in the picture below).
This was a very satisfying dish. The layer of mackerel was very thick, but very tender and well seasoned. My wife really like this and said the ratio of sushi rice to fish was perfect. With the addition of kelp layer, it is authentic and tastes better (I think). Since I did not have to find and soak the mold ahead of time, this method was a bit easier to make.
Friday, January 7, 2022
Sushitaro Osechi 2022 寿司太郎お節 2020
This is a picture of the upper box. I am not going into the details but its all good stuff. Many items are hidden behind and under the items on the top.
This was what we ate from the box the evening of January 2. I just served whatever caught my eye. This round was mainly items that go well with sake.
In this three compartment plate, I served (from left to right) “Mushi uni” 蒸し雲丹 or steamed sea urchin, “Uni shutou with yuzu-chilli” ウニ酒盗 柚子胡椒 from Maruhide 丸秀 and “ikura shouyu-zuke” いくら醤油ずけ soy marinated salmon roe. I added wasabi-soy sauce to the steamed uni and made a cucumber boat to contain the ikura. All perfect for sake.
After these, we had simmered vegetables (again lightly warmed in the microwave) and finished with a mayo-biscuit my wife made that afternoon (subject of another post).
Saturday, August 21, 2021
Simmered eggplant and shime-saba with grated daikon 茄子の忘れ煮としめ鯖のおろし和え
Ingredients:
One package of shime-saba, thawed, lightly washed with sake, patted dry, thin skin removed, and then cut into thin (1/4 inch) slices.
2 tbs ponzu shoyu ポン酢醤油 (from the bottle, or equal mixture of rice vinegar or citrus juice and soy sauce)
2 inch long daikon, peeled and grated and excess moisture drained*
Rehydrate dried seaweed mixture, arbitrary amount (optional)
Chiffonade of perilla and lemon wedge for garnish
Directions:
In a bowl, add the shime-saba, grated diakon, seaweed and ponzu and mix, I also added additional yuzu juice (from the bottle) for a good measure. I let it marinate for several hours to overnight, then topped it with the perilla and lemon.
I made the eggplant dish since I got 2 Japanese eggplants at the Japanese grocery store a week ago and did not immediately use them. (My wife was kind enough to reminded me that eggplant, even the Japanese kind, does not improve with age.) The dish is also from the same web site I got the recipe for the mackerel dish. I decided to make this since it does not use any oil and looked healthy and simple. The Japanese name is "Wasure-ni" 忘れ煮 meaning "forgot that it was still simmering" indicating involving long simmering. The original recipe calls for "hoshi-ebi" 干しエビ, small dried shrimp, which is used to add "umami" flavor and fresh "myouga" 茗荷 but I did not have either one so I skipped the shrimp and substituted fresh myouga with vinegard myouga 茗荷の甘酢漬け we made almost one year ago as a garnish. I added slices of ginger in the simmering liquid whihc was not part of the original recipe. I served this with blanched broccoli rabe which is the closest we can get to "Nanohana" 菜の花.
Ingredients:
One Japanese eggplant (this one was on the larger side), remove the stem end, cut in quarters lengthwise, multiple thin slice cuts on the bias through the skin into the flesh but not all the way through and immediately soak in salted cold water for 10-20 minutes.
2 slices of ginger
Threads of ginger root for garnish (skin, slice thinly and then cut into thin threads).
For broth
1 cup Bonito broth (I made it from a dashi pack)
1/3 cup of concentrated Japanese noodle sauce (or mirin and soy sauce in equal amount).
two slices of ginger (original recipe calls for 1 tbs dried shrimp)
Directions:
Heat up the simmering broth until boiling
Put the prepared egg plant, the ginger slices and cover with a inner "otoshi" buta 落とし蓋 (I used a silicon "otoshi-buta" or cover it with an aluminum foil made it to a round, slight smaller than the pot opening, place the lid and simmer for 20-30 minutes.
Friday, July 9, 2021
The 4th of July Pacific saury barbecue さんまの塩焼き、焼きおにぎり
This year, instead of celebrating the 4th of July (Independence day) by firing up the Weber grill, we decided to fire up our ”Hibachi*" or "charcoal konro" 炭火コンロ. And, instead of grilling chicken, we decided to grill some pacific sauries or "sanma" さんま which had been hanging out in the freezer for some time. (My wife refers to these as "torpedo fish"). In the past, “sanma” which is a very bony fish was not considered “prime” eating and was very cheap. But in recent years, they are getting scarce and much more expensive. According to the label on the package this group of three came from "Taiwan". Traditionally, fresh sanma is cooked with the innards intact but I cleaned these fish after thawing. I had posted and pontificated about sanma previously. I salted them before grilling and served them with grated Daikon 大根おろし. We even found an appropriate long oval dish serving dish which appropriately accommodated this long heads-on fish as shown in the next picture.
*Digression alert: A Japanese style small charcoal-fired grill is called "hibachi" in the U.S. (or may be elsewhere also). But in Japan "hibachi" 火鉢 is not used for cooking but as a source of heat used in winter for warmth in traditional Japanese rooms. (Not in Hokkaido because it is too cold and an hibachi is not an adequate source of heat). The grills used for cooking are traditionally called "shichirin" 七輪. The modern name would be "charcoal or sumibi-konro". In the old days, if grilling fish at home, you would do this outside using a "shichirin" and charcoal fire. More recently, however, most of Japanese cook tops have a built-in fish grill which prevents smoking while grilling fish making "shichirin" obsolete. But, in my opinion, charcoal grilled fish is still the best!
Whenever we fire up the Japanese charcoal grill, my wife asks me to make grilled rice balls. I usually make a simple rice ball without any filling but this time she specifically asked for stuffing- mayo and mustard dressed salmon. So, I obliged. Since grilled rice ball takes much longer to cook than the fish, I started grilling the rice balls first while we enjoyed several small appetizers and cold sake. I posted how to make perfect grilled rice balls before. As far as we are concerned the best way to cook a rice ball is over a charcoal fire. Such perfection is displayed in the next picture. The high heat sears the outer layer into a toasty brown crust enhanced by the taste of the soy sauce mixture brushed on while it is cooking. The inside is soft and moist. The addition of the salmon stuffing further infuses a mayo/mustard/salmon/salty flavor.
Sanma are extremely boney fish and my wife is not as good at spitting out fish bones as I am. (This was demonstrated early in our marriage when I had to remove a fish bone from the back of my wife’s throat using a long nose plier.) But she is much better at deboning a fish with a knife than I am. So although “bone-out” is not quite the traditional way of serving "sanma", in the interest of safety, that is how we served it. Seeing the pile of lovely fish meat next to the pile of recently removed bones somehow reminded me of the "Meguro-no sanma" story 目黒のサンマ which, again, I pontificated on before. In any case, this was very enjoyable holiday celebration; grilled sanma with grated daikon and soy sauce followed by grilled stuffed rice balls (we each finished one. My wife thinks the remaining rice balls will nicely heat up in our toaster oven. We will see).
Tuesday, June 15, 2021
Sashimi from Japanese grocery store 日本食料店からのはまち刺身
We somehow feel really good that we can get Japanese food items from our Japanese grocery store again. It made us feel like there may be light at the end of this covid tunnel. We really like to start our evening with a little bit of sashimi.
Wednesday, June 9, 2021
Bluefish "sanga" fish cake ブルーフィシュのサンガ
Blue fish meat scraped off the bone, tail and other parts, hand chopped using a heavy Chef’s knife, about 150grams (a guess)
Red miso 1 tbs
Ginger cut finely, 1 tsp plus ginger juice from grated ginger (about 1/2 tsp)
Scallion, 4 stalks, finely chopped
Potato starch (katakuri-ko) 2 tsp
Dark sesame oil 1/2 tsp
Perilla leaves (4-6 depending on the size)
Directions:
Mix all ingredients well except for the perilla leaves.
Divide the mixture into 6 equal portions.
Lightly oil hands and make the portions into flat discs and place the perilla leaves on one side (#1) in the third picture).
On a medium low flame with a small amount of neutral oil, first cook the side without perilla leaves until nicely browned (#2).
Flip it over and cook the other side for another 1 minute or so or until done (#3 and #4).
This is a good way to use scrap fish meat from the bluefish. The double doses of ginger juice and finely chopped ginger add ginger flavor but not overwhelmingly so. The miso flavor and sesame oil are a good combination. I am not sure if I can taste the perilla leaves. It warmed up nicely by microwaving.