Tuesday, February 10, 2026

Custardy Apple Cake カスタードアップルケーキ

This is one of my wife’s baking projects. This recipe appeared as “Dori Greenspan’s Custardy Apple Squares” in Washington Post which drew my wife’s  attention. Since we get nice large Washington state Fiji” apples from Weee, this recipe appeared perfect to try. I helped by preparing the apple. This is very good. The layers of apple slices with custard in between (picture #1) is very refreshing and not too sweet. Perfect dessert for us not serous dessert eaters.






Ingredients
2 tablespoons (28 grams) unsalted butter, melted and cooled, plus more softened butter for the pan
3 medium juicy, sweet apples, such as Gala or Fuji, peeled (1 pound/454 grams total)
Generous 1/2 cups (68 grams) all-purpose flour
1 teaspoon baking powder
2 large eggs, at room temperature
1/3 cups (67 grams) granulated sugar
1 pinch fine salt
2 teaspoons vanilla extract
6 tablespoons whole milk, at room temperature
Confectioners' sugar, for dusting (optional)

Directions
Position a rack in the middle of the oven and preheat to 400 degrees. Grease an 8-inch square baking pan with a little butter.

Slice the apples from top to bottom using a mandoline, Benriner or sharp knife, turning the fruit 90 degrees each time you reach the core. The slices should be about 1/16 inch thick -- elegantly thin, but not so thin that they’re transparent and fragile. (If they’re a little thicker, that’ll be fine, too.) Discard or compost the cores.

In a small bowl, whisk together the flour and baking powder until combined.

In a large bowl, whisk together the eggs, sugar and salt until the sugar has just about dissolved and, more importantly, until the eggs are pale, about 2 minutes. Whisk in the vanilla extract, then the milk and the melted, cooled butter. Add to the flour mixture and whisk to form a smooth batter.

Add the apples to the bowl, switch to a flexible spatula and gently fold in the apples, turning the mixture until each thin slice is coated in the batter. (I used my hand to individually coat each slice with the mixture). Scrape the mixture into the pan, smoothing the top as evenly as you can. It will be bumpy; that’s its nature.

Bake for 40 to 50 minutes, or until golden brown and puffed — make sure the middle of the cake has risen — and a knife inserted into the center comes out clean. Transfer to a wire rack and let cool for at least 15 minutes or completely. (I cooked this in the toaster oven and it took about 35 minutes.

Variations
You can add a couple of tablespoons of dark rum, calvados, applejack or armagnac or a drop (really, just a drop) of pure almond extract to the batter. If you have an orange or a lemon handy, you can grate the zest over the sugar and rub the ingredients together until they’re fragrant. You can also change the fruit. Pears are perfect, and a combination of apples and pears is even better. Or make the cake with 2 firm mangoes — the texture will be different but still good — or very thinly sliced quinces. Finally, if you want to make this look a little dressier, you can warm some apple jelly in a microwave and use a pastry brush to spread a thin layer of it over the top.

Saturday, February 7, 2026

Appetizers; one with Shad Roe 酒のつまみ

Those are two sets of appetizers I made on different evening. One unusual one is a variation of the nagaimo-tarako gellee 長芋とたらこのジェル寄せ. Instead of “tarako” cod roe, I used shad roe since it was in the freezer and getting old. I made several dishes from shad roe including American classic of cooked with bacon.  In the picture #1, from left to right; 1. nagaimo-shad roe gelee 長芋とシャドロウのジェル寄せ, 2. Wakame and cucumber in miso dressing 和布と胡瓜の酢味噌あえ, 3. picked herring (from a jar) topped with yogurt dip, 4. daikon “namasu”  in sweet vinegar 大根なます, and 5. daikon kimpira 大根の金平.



Nothing particulary new but two may deserve some notes:

1. Nagaimo-shad roe gelee
Japanese tarako is slat marinated but not cooked. I used tarako without further cooking for this dish. 
Since Shad roe is not slated or cooked, i modified my recipe. I first removed the roe from the sacs and  marinated in  the equal mixture of x4 concentrated Japanese noodle soup and mirin for several hours in the refrigerator (good amount of the marinade get absorbed). 
After draining the excess marinade, I cooked the roe in the frying pan with melted butter in low heat until the color changes (or cooked). Let it cooled down and use it like tarako. 

I used 1 cup of Japanese broth with 3/4 envelope of unflavored gelatin. Seasoned with splashes of dark sesame oil and tabasco or sriracha. For the nagaimo layer,  I seasoned with small amount of sushi vinegar.

2. Daikon Kimpira:
I had the last of a good daikon from Suzuki Farm. I peeled (a bit thickly) and cooked with a pinch of raw rice grains (which can be used in simmered dishes such as oden. I cut the peels with skin in match stick and made kimpira with daikon green (from daikon from Weee we just got) and fried “abura-age” tofu.

In the picture #2, i served the nagaimo-shad roe gelee (top center), kelp salmon roll 鮭の昆布巻き (left lower) and salmon nanban 鮭の南蛮漬け (right lower). 


Wednesday, February 4, 2026

Cranberry sauce muffins クランベリーソースマフィン

We gave up some time ago on having turkey for Thanksgiving. (My wife described the turkey as a “stuffing delivery system”.) So we decided to just have the stuffing and skip the delivery system. Even though we don’t have turkey I still make “Figgy Cranberry Sauce”. It actually goes very well with other meats such as the roasted duck breast we had this year. Now after Thanksgiving, we noticed many recipes using left-over thanksgiving food started appearing on the internet. My wife found one such recipe for muffins using cranberry sauce. Although she found several recipes she settled on this particular one which was among the most straight forward. This muffin turned out to be very good.



Recipe came from Allrecipes.

Ingredients
2 cups all-purpose flour
½ cup packed brown sugar
¼ cup white sugar
1 tablespoon baking powder
½ teaspoon ground cinnamon
½ teaspoon ground cardamom
½ teaspoon salt
1 cup leftover cranberry sauce*
¾ cup milk
¼ cup vegetable oil
1 large egg, slightly beaten
1 teaspoon vanilla extract

*Ingredients and directions for the figgy cranberry sauce is below.

Directions
Preheat the oven to 400 degrees. Line a muffin tray’s cups with paper liners. Beat the cranberry sauce, milk, oil, egg, and vanilla together in a bowl until well combined. Whisk the flour, brown sugar, white sugar, baking powder, cinnamon, cardamom, and salt together in a separate bowl. Stir the dry ingredients into the wet ingredients until the batter is just moistened. Pour into the prepared muffin cups.
Bake in the preheated oven until golden brown, about 20 minutes.

To make the figgy cranberry sauce: 

Ingredients:
Frozen or fresh cranberries (12oz bag) (Do not thaw if you are using frozen).
Dried figs, coarsely chopped (1 cup)
Sugar 1/2 cup
White wine 3/4 cup
Orange peel, 2 long strips without pith
Salt, a pinch
Orange flavored liquor (I used triple sec), 2 tbs

Directions:
1. Soak the figs in hot water for 20 minutes.
2. In a sauce pan, add the wine and sugar on medium flame. Once it starts to boil reduce the heat and mix to dissolve the sugar.
3.Add, the cranberries, drained figs, orange peel and cook for 10 -15 minutes stirring occasionally until the sauce thickens.
4. Cut the flame and add a pinch of salt and the orange liquor and mix.

These muffins were quite good. They don’t taste of cranberries per se; the added spices are the predominant flavors. The cranberry sauce does however provide a small crunch element from the very small seeds either in the cranberries or the figs which is a nice unexpected addition to the texture. Also, since I did not remove the orange peel I used in the sauce it appeared as a surprise burst of orange flavor in random bites of the muffins.

Sunday, February 1, 2026

Warm sake on a cold night 寒夜の燗酒

At the end of January, it was brutally cold due to an Arctic vortex which swept over the continent. Lows were in the single digits, wind chills in the negative range and daily highs never got above freezing for many days. In addition, there was a winter storm that produced a significant snow accumulation. The snow was then coated with sleet and freezing rain becoming a solid block of ice which stayed for days due to the Arctic weather.

This was a perfect time to have hot pot “nabe 鍋” dishes and “kanzake 燗酒” warm sake. One day, we had “Ishikari-nabe 石狩鍋” with our favorite warm sake (Tengumai yamahai-jikomi junmai 天狗舞山廃仕込純米). Another night,  we had a special sake “Kiku-masamune junmai taruzake 菊正宗純米樽酒” warm. This is the sake we had when we visited an Izakaya in Tokyo called “Fukube ふくべ”. They had a large wooded cask or “taru 樽” of Kiku-masamune. We had it at room temperature but later we learned that the regulars have this “nuru-kan ぬる燗” or warmed even in summer. Taking heed of what we learned at the Izakayae in Tokyo, we took out our handy-dandy electric sake warmer (Picture #2) and enjoyed it warm as recommended. This sake is quite a character; its flavor changes based on the temperature at which it is served. When served warm the cedar flavor characteristic of its cooler state becomes a bit muted and integrates more subtly into the base taste of the sake.

No sake, no matter how good, can shine at its best if not accompanied by a some tasty small dishes. I served this sake with some “tsumami つまみ” appetizers. None of them were new to our repertoire but served the purpose well. Since we got “hoshigaki 干し柿” dried persimmon from Japanese taste, I made “daikon namasu 大根なます” and topped it with dried persimmon (lower right). Others included “Russian marinated salmon 鮭のロシア漬け” (upper left), pickled herring (from a jar) with sour cream dill sauce (upper middle), salmon kelp roll 鮭の昆布巻き and spicy tofu ピリ辛豆腐 (lower left).



Historic note: Placing sake in a Japanese cedar “taru” cask may have started before pasteurization. It was done to preserve sake as well as cover up unwanted flavors which may have developed in unpasteurized and non-refrigerated sake. In modern times, due to refrigeration, there is no need to place sake in a cedar cask but people developed a taste for the distinctive cedar aroma/flavor. This is a situation similar to the Greek wine “Retsina” which was flavored with the pine resin used to seal the amphora in which it was stored. Now even though those type of amphora are no longer needed, pine resin flavor is added to the wine.

In any case, this sake comes in a blue tinted bottle shaped like a traditional “tokkuri とっくり” which was used to buy/store/carry sake or other liquids in the old days. The rope on the neck of the bottle is for easy carrying or (in the old days) securing the tokkuri bottle to your sash (for handy access to a drink). One other sake we like served warm “Gekkeikan 月桂冠Black and Gold” also comes in a similarly shaped bottle.

For heating and maintaining the warm sake, we have been using the electric sake warmer shown in picture #2 for some time. It is a “must have” even if you drink warm sake only occasionally. I sure beats the old fashioned methods we used to use such as partially immersing the sake filled container in hot water or microwaving it. This little warmer heats up and maintains the sake at the specified temperature—no fuss no muss.



Although we have not tried many sakes warm, our rankings are #1 Tengumai Junmai, #2. Kiku-masamune Junmai Taruzake and #3 Gekkeikan Junmai “Black and Gold”.

Thursday, January 29, 2026

Chestnuts and Apple Blini 栗とリンゴ味のビリニ

This is another one of my wife’s “variations on the theme of blini”. This started when I made “chestnut apple soup” as an autumnal dish. The soup was more of a potage than soup with a thick consistency, and good chestnut and apple flavors. While we were enjoying the soup, my wife mused that it would be a great ingredient for a blini. Thus, we have “Chestnut and Apple Blini”.



Ingredients:  makes 14 blini
2 cups of chestnut apple soup
6 tbs melted butter
6 large eggs, beaten
1 cup all-purpose flour (next time I will try 1/2 cup chestnut flour and 1/2 cup AP) 
1 cup + 2 tbs. cake flour
1 Tbs + 1 1/2 tsp. Baking powder
2 tsp salt
enough additional soup to make it the texture of pancake batter 

The ingredients and recipe for the chestnut apple soup are below. 

Directions:
Put the chestnut apple soup in a bowl. Add the egg, the melted butter and stir until combined. Then add the flour, baking powder and salt and whisk until well blended. (You may need to add of the soup so the batter is the consistency of pancake batter.)

In a cast iron platar, melt 1 tablespoon of butter. Use the melted butter to grease each of the platar cups before adding the batter. Pour the batter into the cups until they are mostly full. Cook over moderately low heat, turning once, until set, about 5 minutes per side. Repeat with the remaining butter and batter.

Recipe for chestnut and apple soup.

Ingredients: (made a bit over 4 cups of the soup)
100 grams of the prepared chestnuts (we used the brand called Gefen)
2 medium onions, finely chopped
1 large stalk of celery, string removed and chopped fine
2 carrots, peeled and cut into small dice
2 apples, peeled, cored and chopped in small pieces
3 cups or more chicken broth
2 tbs olive oil and 1 tbs butter
Salt and pepper to taste

Directions:
In a pan on medium low flame, add the oil and butter. When it is hot and the butter is melted, add the onion and celery and sauté for a few minutes, Add the carrots and apples and sauté for few more minutes. Add the chestnuts (crumble as you add). Add the chicken broth and simmer for 30 minutes.
Using the immersion blender or mixer, blend the vegetables, add cream (optional).

Although the soup had a very definite chestnut apple flavor the blinis did not. They had a nice texture and tasted great slathered with butter for breakfast but they did not taste of chestnuts like the soup. Next time my wife said she would try using chestnut flour in place of some of the AP flour.