Showing posts sorted by date for query firefly. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query firefly. Sort by relevance Show all posts

Thursday, January 28, 2010

Rare tastes 珍味

A Japanese word "chinmi" 珍味 is often used to describe food items which are rare and/or limited to certain regions of Japan. You can assemble these rare tastes more easily nowadays by mail order and because of many special sales featuring these rare and regional food items (usually held in department stores in Japan). Even in the U.S., more and more of these "chinmi" items are becoming available, albeit much more limited compared to Japan. Tonight, we had an assortment of these rare tastes with sake.

Dried "Shishamo" fish 寒干しししゃも 


This small fish called "Shishamo" ししゃも or 柳葉魚、Spirinchus lanceolatus, is harvested only on the southern pacific coast of Hokkaido. I grew up with this fish and they are very popular drinking snack items especially in Hokkaido. These are usually semi-dried and we get them frozen in the United States. My mother sent these to us. They were (supposedly) "fully dried" in the cold northwind of Hokkaido. They can be eaten as is but I grilled them briefly over the gas fire and served them with grated daikon 大根おろし and soy sauce. They are a bit chewier than semi-dried (which has to be more thoroughly grilled) but they are very flavorful. To my surprise, even my wife liked them.

Raw  Octopus marinated in wasabi sauce たこぶっかけ (lt)、Salmon roe with grated daikon いくら甘酢大根おろし (ctr)、Raw Squid mariated in hot red peper sauce イカぶっかけ (rt)

My wife and I love "squid and guts" or squid "shiokara" いかの塩辛. This is definitely an acquired taste but most people who love sake will love this as well because both go together so well. Shiokara is made from fresh squid which is salted and slightly fermented with squid innards (mostly liver). The homemade variety made with a light amount of salt (this kind does not last long) is the best. Many commercial ones are too salty but more recently, we can get a less salty kind in a small plastic pouch in the frozen case of the Japanses grocery store. Last time we were in Hakodate we had commercial but local "shiokara" which was excellent. Another similar preparation is called "okizuke" 沖漬け. "oki" in Japanese means "far-away from the shore". Supposedly, fishermen start marinading the freshly caught squid (sometimes other fish or shell fish) while in their boat and by the time they come back to shore (overnight or one day), the dish is done. Once in a blue moon, Chef Kudo at Tako Grill makes squid okizuke which is exquisite.  Last time we were in Kanazawa, a small fluorescent squid called "hotaruika" 蛍イカ or firefly squid was in season. We really enjoyed "okizuke" of this small squid. Unfortunately, it is next to impossible to get a fresh squid suitable for making these dishes in the U.S. What we have here is the closest substitute.

In the above image, from left to right are raw octopus with wasabi sauce たこぶっかけ、salmon roe with grated daikon いくら大根おろし (grated diakon is seasoned with sweet vinegar which is only item I prepared)、and raw squid with hot sauce イカぶっかけ. These squid and octopus dishes are variations of "shiokara" and "okizuke" and are called "bukkake" ぶっかけ in which small pieces of raw octopus or squid are marinated in a spicy sauce. Here, the octopus is marinated in "wasabi" sauce and squid in red pepper sauce. Both come in a small plastic pouch and bought frozen. These are perfect accompaniment for sipping sake.

Cheese stuffed squid チーズいか

This is another item, my mother sent us. A Japanese word "Ikomi" 射込み means to "insert" or to "stuff" and this one is a type of "ikomi" squid. This is a commercial product in which a small squid was stuffed with cheese and cooked. This is eaten as is. Interesting combination of tastes. I served one for each of us but my wife went back and got another one. She must have liked it.

Smoked scallop 帆立ての薫製

This is a smoked whole scallop from Lake Saroma 佐呂間湖 in Hokkaido. To us, it is a bit too smoky and chewy.

Saturday, September 12, 2009

Deep Fried Items 揚げ物

Squid Tempura イカの天ぷら



Like any bar food in United States, deep fried items 揚げ物 are very popular in Izakaya. Mark's book contains quite a few deep fried goodies. Deep fried chicken nuggets ("tori no kara-age" 鶏の唐揚げ and "Tatsuta-age" 竜田揚げ, recipe in Mark's book p84) are definitely Izakaya teiban 定番 (regular or classic) items.  On our last trip to Japan, we were in Kanazawa in June. It was the season for small white shrimp called "Shiraebi" 白エビ.  The Izakayas we ate at in Kanazawa offered this seasonal treasure in either "kara-age' (simply fried) or as "Kakiage" かき揚げ (more about this later). We loved the kara-age version of it. In addition, it was also the season for tiny, fluorescent squid called "Hotaru-ika" 蛍イカ or "firefly squid" (firefly for obvious reason). We had this squid in a very simple preparation called "Okizuke" 沖漬. What a treat!

The picture  above shows a fried squid dish I happened to make the other night since relatively fresh squid was available at the near-by Barducci's gourmet market. Talking about squid in U.S., nothing comes even close in terms of quality, variety, and freshness to the squid available in Japan. An extreme example of which was the "live" squid sashimi (生き造り) we had at the port city of Hakodate in Hokkaido. (I am sure we will have a chance to share our experience with that regional delicacy with you another time). You could use legs げそ as tempura especially in a form of "kakiage" but I used only the body parts this time. The problem with squid is that it contains lots of water which makes it splatter in the hot oil while cooking and makes it difficult to achieve a crispy crust. Also, cooked squid meat could be very chewy. A few preparation steps required to prevent this.


1) After cleaning the squid (if it is not already cleaned), cut open the tube, and make sallow criss-cross cuts. These are called "kanoko-giri" かのこ切りor "matsukasa-giri" 松かさ切り (see the diagram on left). Then, cut into small bite sized pieces. This will make the squid meat less chewy and easy to bite off.
2) Dry the squid by sandwiching it in a paper towel.  If you have time, you could refrigerate the squid in the paper towel "sandwich" for 10 minutes.
3) Before dipping into tempura batter, coat the squid with flour (I use potato starch).
4) There are many version of tempura batter but I use a whole egg (classical recipes use egg yolk only), 1 cup of cake flour and ice cold water mixed to the desired consistency. But do not over mix. You want a light flour so you do not want to develop the gluten in the flour. For vegetables, I prefer a thin watery batter--for shrimp and squid a slightly thicker batter.
5) I use peanuts oil since it imparts a nice peanut flavor to the squid and has a high smoke point. To test if the oil is hot enough I drip a very small amount of the batter into it. If the batter sinks into the oil half way and then immediately floats back to the surface, the oil is ready. (another method I use to check if the oil is ready, that was taught to me by my mother, is to put the tip of a bamboo cooking chopstick into the oil and if bubbles come out of the chopstick, the oil is ready). Depending on how things go, you may want to "double" fry the squid. Be careful to take out any stray pieces of tempura batter left in the oil ("tenkasu 天かす which can be used as a topping for needle in a soup dish and has other use) after the squid is cooked through and removed, otherwise they will burn making an unpleasant taste. Increase the heat and crisp up the crust for the second time (just 15 -20 seconds). You may need to try this several times before you will get it right.



6) Traditionally, tempura is eaten using a warm dipping sauce "tentsuyu" 天つゆ (dashi, mirin, sugar, soy sauce or buy in a bottle) with grated daikon and ginger root. But we usually eat it with "green tea salt" 抹茶塩 (a mixture of Kosher salt and powered green tea) and lemon. The  night I made this tempura, we went more traditional .