Tuesday, February 16, 2010

Tatsuta fried chicken 鶏の竜田揚げ (Mark's book p54)

This is one of "teiban" 定番 or regular dish in Izakaya. I used to make this dish often (when we were young and reckless) but I have not made it for some time. My wife used to call this dish "Japanese chicken McNugget" but it is much better than McNugget (actually, no comparison). Two teiban fried chicken dishes in Izakaya are "kara-age" 唐揚げ and this dish. For Kara-age, no prior marinading is used or it may be just garlic flavored. "Tatsuta-age" uses a soy sauce based marinade. In either dish, the chicken pieces are deep fried after being dredged in flour (wheat, potato and rice flours with many establishments using proprietary mixes to attain the ultimate crispy coating). The name "tatsuta" is said to come from "Tatsuta" river or "Tatsuta-gawa" 竜田川 where Japanese maples or "momiji" 紅葉 (actually, "momiji" literally means "red leaves") are famous because of their brilliant red color in autumn. It is said that the color of the marinated, deep fried chicken resembles the red maple leaves along the "Tatsuta" river (that is poetic but requires lots of imagination, I think).


The recipe in the Mark's book (p54) is interesting, since the chicken is first macerated in salt and sake and then dressed in soy sauce just before it was dredged in flour and deep fried. I will try that in the near future but, here, I used my more traditional recipe. I bone, clean and cut up chicken thigh into bite size pieces across the grain of the meat. I then marinate the chicken in a Ziploc bag containing sake, mirin, and soy sauce (1:1:2 ratio) and 1/2 tsp of grated ginger (optional) for at least 30 minutes to several hours or even overnight. (For shorter marinating time, increase soy sauce in the marinade.) I lift the chicken pieces from the marinade, pat dry with paper towels, dredge in potato flour or "katakuri-ko" 片栗粉 and deep fry. I actually use a "shallow" frying method as you see below. I use the amount of oil (peanut oil) to the depth of 1/2 inch so it comes to half the thickness of the chicken pieces. The oil temperature should be about 350F but I use the bamboo-chop-stick-dipped-in-oil method of judging the oil temperature. The shallow frying will all moisture to escape more easily from the chicken pieces (since half is exposed to air) and produce a crispier outer layer besides using less oil. (I learned this technique from a chicken "kara-age" recipe in a cook book by Kentaro Kobayashi, which lists many small dishes that go with drinks). I fry for 3-5 minutes and toward the end, crank up the heat a bit to make the surface crispy (cut to test for doneness). I drain the chicken of excess oil on a metal grate before serving. I serve this dish on a folded tempura "shikishi" paper 天ぷら敷き紙, but it is obviously not necessary if you do not have one.

 You only need lemon wedges, or not even that, since the chicken pieces are already seasoned. We try not to make and eat too much deep fried food but this one is really good especially since we have not had this for some times.

Last time we were in Kyoto, we had chicken Kara-age at "Tori-hachi" 鳥八 (A specialized chicken dish drinking place but not "yakitori"-ya) near Kyoto station. They have two large vats of oil on induction cookers with electronic thermal sensors to maintain the high and low temperatures and they use a double frying method to produce an excellent "kara-age". 

Sunday, February 14, 2010

Hanger steak ハンガーステーキ

We do not eat lots of beef. We eat more pork and chicken. When we eat beef, often, we will go for filet mignon. If we are going to have Fajitas, we go for a "skirt" steak. We often noticed when you go to other countries, cuts of the meat especially beef is quite different. Hanger steak is one of these cuts which have been more popular outside the U.S.. More recently, even here in the U.S., it is getting much more popular becase it is very tasty, although it is not one of the tender cuts of beef. The day, I got  a whole red snapper, I also saw hanger steaks in the butcher section of our gourmet grocery store and I could not resist getting one small steak. When we eat beef we do not eat that much. We often prepare it in a manner suitable for an Izakaya dish or as an accompaniment for a drink. I often serve beef sliced so that you can eat it with a pair of chopsticks. 

This is not a recipe per se. Often, I make a simple soy sauce brown butter sauce for steaks (I learned this sauce from a small but elegant Japanese course menu restaurant "Makoto"). Tonight, I cooked a hanger steak (seasoned with salt and pepper) in a frying pan, without finishing in an oven as I usually do for filet mignon, to cook it medium rare. I let it rest on a plate covered with aluminum foil. Since we had an already open bottle of left-over red dust Shiraz from Australia, I decided to make a red wine sauce with shallots.  While the meat was resting, I added 1 large shallot cut in thin rings and sauted using the remaining fat from cooking the steak for 3-4 minutes until it got soft and slightly brown and brown bits (fond) come off from the bottom of the pan. I deglazed the pan with 2-3 tsp of red wine vinegar and let it evaporate to almost dry. I then added 1/4 cup (or whatever was left in the bottle) of red wine and the meat juice accumulated in the plate on which the steak was resting. I reduced it to a small amont just enough to cover the bottom of the frying pan (5 or so more minutes on a high flame). I finished the sauce with 2-3 thin pats (1 tbs or less) of unsalted and cold butter, tasted and adjusted the seasoning with salt and pepper if needed (not needed here). I then sliced the hanger steak into thin strips across the grain of the steak. I topped the steak with the shallots and the wine sauce. This steak was so flavorful that you do not have to eat that much to enjoy the beef. We definitely needed to open a better wine. Crauford Maroon Vineyard Tattoo Cabernet Sauvignon 2005 went so well with this steak.

Friday, February 12, 2010

Foil-baked mushroom しめじのフォイル焼き

Foil-baked mushrooms しめじのフォイル焼き (Mark's book p28)

I came across a package of fresh "shimeji" mushrooms at our Japanese grocery store and decided to make this dish. I almost cooked this in an oven rather than directly on the stove top as instructed but I restrained myself and followed the recipe and it worked well. This is a very easy and excellent way to prepare "shimeji" mushrooms しめじ茸. I have tasted "enoki" mushrooms えのき茸 made in a similar manner (less cooking time required) at a "Robatayaki" 炉端焼き restaurant in San Francisco a long time ago.
To reiterate the recipe from Mark's book p28, trim the root end of the shimeji mushrooms (The entire bunch is connected at the root end), salt and put it in aluminum foil shaped into a box (I used double layers since the recipe calls for it to be put it directly on a low flame). I added two small slivers of lemon zest (using a peeler), thin pats of unsalted butter (total of 1 tbs), sealed the top by double folding. I placed it on a direct low flame and let it cook for 15 minutes. I added a splash of soy sauce just before serving.
I ended up transferring the mushroom to a small bowl to make two individual servings. This is a very nice dish, although I may reduce  the amount of butter next time. A good amount of juice came out of the mushroom with butter and lemon flavor mixed in with soy sauce really heighten the earthy, meaty goodness of the mushroom.

Tuesday, February 9, 2010

Clam chowder クラムチャウダー

Small soup is nice to have as a course in a meal while you are having a drink but it is not easy to pair it with wines or other drinks. Dry sherry or some other aperitif may be called for. Umeshu 梅酒 or plum wine, as long as it is not too sweet. Or making a type of kir by adding umeshu to dry crisp white wines such as savignon blanc or even to sake may also work. We make Umeshu at home with much less sugar than commercial ones. Some bottles of our Umeshu have aged quite a long time since we started making it 20 some years ago and it is getting nicely mellow. We also made Umeshu using brandy which is also nice. (I may post our Umeshu some time in the future). All these could be a nice choice for the clam chowder (Boston style) that I made on one cold snowy day of which we have had way too many in Washington this winter. I, however, added Fino sherry in the bottom of the soup cup when I served this instead of having it as an aperitif.

This is, again, a quick simple recipe I came up with using a canned baby clams. I chop a strip of bacon into small pieces and slowly cook in a small sauce pan until crisp and the fat is rendered. An authentic recipe may call for salt pork or recommend blanching the bacon to remove the strong smoky taste but I like the smokiness that bacon imparts. I remove the bacon bits and set aside (to be used as garnish). I saute coarsely chopped onion (1 medium) for 4-5 minutes until soft and add potatoes (one large white potato cut into small cubes) and carrots (2 small cut into small rounds). I add the juice from a can of baby clams (10 oz) and chicken broth (No fat, low salt Swanson brand in a box) to just cover the vegetables. If you so prefer you could use the same amount of clam juice from a bottle. I then add two bay leaves, a very small pinch of dried thyme, and simmer for 15 minutes or until the vegetables are soft. I then add the baby clams and 1/2 cup of cream or milk (I used milk this time). When it comes back to a boil turn down the heat and add salt and freshly ground black pepper to taste.

I served the chowder in a cup with a small amount of Fino sherry in the bottom and top it with the bacon bits and chopped parsley. Coming in from shoveling snow, this is a good one to have.   

The images below are taken the night of February 5 and morning of Feb 6 (after we rescued the pine tree and shoveled for several hours). I am originally from Sapporo but this is too much snow. If I wanted this kind of snow I could have stayed in Sapporo. As I am writing this, we are expecting another big snow storm with an expected snow accumulation of 8-16 inches or more. Where is spring!


Monday, February 8, 2010

Ramen noodle Part2 ラーメン その2

I just read an interesting article on Ramen noodles in Japan (Tokyo) in New York Times. I learned from this article that there are quite a few blogs both in English and Japanese on Ramen. In the previous ramen post, I also mentioned that you could get famous and regional ramen (at least soup and noodles) by mail order in Japan but apparently there is a specialized website for oversea Ramen fans.  I am not obsessed about or a connoisseur of ramen noodles but what an amazing world of the ramen noodles and the ramen obsessed! I also promise that this will the last post on ramen noodles.

When I posted "Japanese pork pot roast" 焼豚, I was trying to make it last until the next weekend so that I can make an example of a classic ramen noodle. It was miraculous that we still had the pork left on the next weekend. I also made another classic ramen topping, "seasoned" soft boiled eggs 煮卵 or 味付け卵  by simply marinating soft boiled eggs in the reduced marinade of the Japanese pork pot roast for several hours to overnight. 

Here I served "seasoned" (this one is overnight marinating) soft boiled egg and the roasted pork with "jabara" 蛇腹 cucumber as a starter. We actually had this with California Cab Salvestrin 2005 and both pork and egg went very well with it.

I made a sort of classic and simple "shio" 塩ラーメン or "salt" ramen in which "soup" is chicken broth with salt without soy sauce or miso paste. Again, the way I made the broth is my own short-cut method. I try to enhance flavors of a store-bought chicken broth. I saute one small onion thinly cut in a sauce pan with a small amount of vegetable oil and a splash of dark roasted sesame oil. I brown or caramelize onion with several thin slices of fresh ginger. When the onion is browned and "fond" has developed on the bottom of the pan, I add chopped garlic and saute for few more minutes. I then deglaze with sake (2 tbs or so) and scrape off the "fond" as much as I can. Then I add chicken broth (I used a 16oz box, which is about 470ml, of Swanson zero-fat, 33% reduced salt chicken broth). I let it simmer until I am ready for the noodles and toppings. Just before serving, I taste and add salt if needed (It has reduced to about 400ml, this is one of the reasons I use a low-salt variety). I pour only the broth through a strainer into the two bowls, discarding the solids. The resulting broth has a nice chicken flavor with some sweetness from the onion and a slight ginger note and is not bad. I used the same dried ramen noodles I used before and divided one serving into two small portions.


For toppings, two thick slices of the pork pot roast 焼豚 or チャーシュー, half of "seasoned" egg (marinate for 1 hour), seasoned bamboo shoots called "menma" メンマ or "shinachiku" 支那竹 (meaning chinese-style bamboo shoots) (see below image), thinly sliced scallion, and Nori 海苔 seaweed. I add freshly ground black pepper, although traditinally Japanese uses finely ground white pepper.

These toppings are classic. Slices of the Japanese pork pot roast definitely make this dish. The egg is also excellent.

Saturday, February 6, 2010

Daikon marinated in beer 大根のビール漬け

Tsukemono 漬け物 is always one of the favorites in Izakaya. Most common one is called "asazuke" 浅漬 which I posted in the past. This one is new to me but was mentioned by my niece and she raved about it. I looked for the recipe on the Internet and found quite a few. I am not sure who first invented the dish but this is definitely a new wave tsukemono. There are some variations but after reading these recipes, I decided to base mine on one of them but the amount of sugar looked way too much, so even not knowing how this should taste, I reduced the sugar in half (which, in retrospect, was the right decision). I made a small amount since I never tasted this before.

I mixed the following ingredients in a bowl and poured it in a gallon-size Ziploc bag; 
Beer 180* ml (I used Samuel Adams Summer Ale), rice vinegar 25 ml, salt 20 grams (I used Kosher salt), sugar 50 grams (the origianl called for 100 grams), Japanese hot mustard powder 10 grams. 
I used my electronic scale to weigh these. I am glad my scale had a metric mode. I used about 10 cm long medium daikon, peeled, cut into quarters length wise. I just put into the marinade and into the refrigerator.

We tasted it after 5 days and, then, at 1  and 2 weeks. It mellows out after 1-2 weeks. This is surprisingly good as everyone is saying. The daikon is still very crunchy with a combination of flavors. But, to me, even after cutting the sugar in half, it is still a bit too sweet. My wife said she liked it and did not feel it was too sweet. This one goes well as is as a side while sipping sake and also with rice. I may experiment with different kinds of beer.

P.S. I originally wrorte "90 ml" but it should have been 180ml.

Thursday, February 4, 2010

Guacamole グワッカモレ

This is another example of extremely popular Mexican-South Western cuisine and, in the U.S., it is probably one of the most common and popular dips at any party. Since I mentioned guacamole in my previous post on quesadilla, I decided to make it. Guacamole is getting popular even in Japan and some Izakaya serve up tacos and guacamole. For some reason, Japanese recipes for Guacamole include cream cheese, mayonnaise, and/or sour cream but the authentic Mexican or South Western recipes do not include these. Whether chopped tomatoes and garlic should be included appears to be controversial. In any case, this is how I make my guacamole.

Cut one ripe but unblemished avocado in half (choosing a ripe avocado is, by itself, another subject needing some discussion), remove the pit, and cut the green "meat" into quarters. After removing and discarding the skin, I put the pieces in a bowl (true authentic recipes should specify the use of a molcajete and tejolote but I do not have one), add the juice of one or two limes (about 2 tbs), two scallions finely chopped, one jalapeño pepper finely chopped after de-seedng and de-veinng, 1/2 tsp of salt, freshly ground black pepper to taste and 3-4 sprigs of cilantro, only leafy parts, chopped finely. I use either the back of a fork or a small potato masher to make a smooth paste with some small chunks of avocado remaining. Since the heat of jalapeño pepper (capsaicin) is in the veins and seeds, this may not be spicy enough for some. I adjust the spiciness by adding Tabasco. I do not use garlic or tomatoes in my guacamole but these are optional. I think if you add sour cream, mayonnaise or cream cheese like many Japanese guacamole recipes suggest, it is not guacamole but is an avocado-flavored dip.

This time, I made chicken quesadilla and served them with guacamole. Yum...yum.

Wednesday, February 3, 2010

Quesadilla ケサディア

Like some favorite Japanese dishes may have an origin in China, many so-called South-Western cuisines in the U.S. are derived from or influenced by Mexican cooking. Quesadilla is one of these and a perfect bar food. Essentially, a cheese sandwich using tortillas. There is no real recipes. You can make many variations depending on types of cheeses and other proteins such as cooked shredded chicken, pork etc. My Mexican friend tells me that the authentic quesadilla is made from one tortilla and folded in half into a half-moon shape but using two tortillas may be more efficient. I just wanted to make a small amount for two of us this time, so I made it from one tortilla.

Monterely jack cheese may be authentic as a US South-Western version but you can use any melting cheeses such as Cheddar, Gruyere etc. I happened to have a "Swiss" style cheese similar to Raclette with interesting herbal flavors. I usually add seeded and finely diced jalapeño pepper but I did not have one so I used canned roasted mild green pepper but you do not have to use any pepper. I added a small amount of vegetable oil to a frying pan and placed a tortilla (I used wheat tortilla). I then put shredded cheese and the pepper on half of the tortilla. While the tortilla was still pliable, I folded it in half and pressed it with a spatula then turned it over as seen below. I cooked it until the tortilla was browned and crispy and the cheese was melted.

You could serve this with salsa or guacamole.

Monday, February 1, 2010

Japanese pork pot roast 焼豚/煮豚

This is another favorite sino-Japanese dish, which I mentioned when I posted the Ramen noodle. I learned that the original Chinese version is called 叉焼  "Cha-siu" and the pork is indeed grilled. The Japanese version is essentially a pot roast. "Yakibuta" 焼豚 in Japanese means "grilled" pork as opposed to  "Nibuta" 煮豚 "simmered" pork. But Japanese use them almost interchangeably, although the words "Yakibuta" or "Chaashuu" チャーシュウ (adapted from the original Chinese pronunciation) are most commonly used for this dish. Even though the main mode of cooking occurs in a liquid, many recipes call for browning the surface (thus, justifying the name  "grilled pork" or "yakibuta") before and/or after cooking in a liquid. As I mentioned in the Ramen post, this is by far the most common topping for ramen noodles but there are many other ways to serve up this dish. Here I simply sliced it and served it as h'or doeuvre.

My recipe has changed during the year but I gave up on searing the surface since it does not add that much and can dirty up the stove top. So my dish is indeed "Nibuta" or pork pot roast. The ingredients I used are shown below. Here I used pork loin but I suppose pork shoulder or butt can be also used. I trimmed the extra fat and silver skin and trussed it as seen below. Trussing, to me, is necessary to maintain the oval-round shape of the pork. Other ingredients include one scallion (I pound it lightly with the back of a knife), two thin slivers of ginger, three small cloves of garlic (smashed), about 10 black pepper corns, 1-2 star anise. Use of the star anise is optional but we definitely like to include this spice.
I marinate the pork in the mixture of soy sauce, mirin and sake (2:1:1 ratio) as seen below in a small sauce pan, in which the pork snuggly fits, for 1-2 hours. I turn the pork every 10-20 minutes. After marination, I add water (about the same amount as the marinade) so that the pork is just barely covered. Put "otoshi buta" 落とし蓋 or aluminum foil to loosely cover the meat. When the liquid boils, turned down the heat to a gentle simmer and cook it for about 20-30 minutes. I turn the pork over mid-way through cooking. After shutting off the flame, I put on a tightly fitting lid and let the pork cool in the liquid to room temperature, then take the meat out. I put the remaining marinade in the refrigerator. When it cools down, I skim off congealed fat on the surface and reduce it to the original (before adding the water) volume. This leftover marinade can be used as a sauce for the pork or to season other items, especially soft boiled eggs.

I sliced it and served this just as is with a small amount of the reduced marinade, celery salad, and tomato. Since I peeled the skin off the tomato using my knife (as oppose to blanching it), I made a small rose for my wife as decoration. This pork is mighty good. I could use this pork as I would use ham. We actually made sandwiches for lunch the next day. I'm hoping this will last until next weekend, so that I can make another example of ramen noodles...but at the rate it is going it may not last. 

Saturday, January 30, 2010

Tuna and Avocado cubes 鮪とアボカドの角切り

This is the dish shown on the front jacket cover of Mark's book. I meant to make this for some time but somehow I could not synchronize having tuna sashimi and ripe avocado at the same time. The taste and texture of avocado are quite a good match for tuna sashimi.  The most significant and successful sushi invention in the U.S. must be California roll. California rolls use crab meat and avocado, which is also a good combination. We often have slices of avocado like sashimi along with other sashimi items served with soy sauce and wasabi. That is also good.

As long as you have the ingredients, making this dish is simple and quick. I followed the recipe in Mark's book in the back jacket flap verbatim. I cut avocado into 1/2 inch cubes and dressed with lemon juice to prevent discoloration. I then cut sashimi tuna into 1/2 inch cubes. The dressing is made of minced garlic (I used one fat clove), 2 tbs of soy sauce and 1 tsp each of sake and dark roasted sesame oil. I tossed the tuna and avocado cubes and served them with chopped chives. This is excellent! Quite different from the usual tuna sashimi. The dressing is rather assertive but surprisingly good. The above is a serving for one person and the amount is perfect. You do not want to eat too much of this dish. This dish definitely made it to the "teiban" 定番 list of our home Izakaya dishes.

Thursday, January 28, 2010

Rare tastes 珍味

A Japanese word "chinmi" 珍味 is often used to describe food items which are rare and/or limited to certain regions of Japan. You can assemble these rare tastes more easily nowadays by mail order and because of many special sales featuring these rare and regional food items (usually held in department stores in Japan). Even in the U.S., more and more of these "chinmi" items are becoming available, albeit much more limited compared to Japan. Tonight, we had an assortment of these rare tastes with sake.

Dried "Shishamo" fish 寒干しししゃも 


This small fish called "Shishamo" ししゃも or 柳葉魚、Spirinchus lanceolatus, is harvested only on the southern pacific coast of Hokkaido. I grew up with this fish and they are very popular drinking snack items especially in Hokkaido. These are usually semi-dried and we get them frozen in the United States. My mother sent these to us. They were (supposedly) "fully dried" in the cold northwind of Hokkaido. They can be eaten as is but I grilled them briefly over the gas fire and served them with grated daikon 大根おろし and soy sauce. They are a bit chewier than semi-dried (which has to be more thoroughly grilled) but they are very flavorful. To my surprise, even my wife liked them.

Raw  Octopus marinated in wasabi sauce たこぶっかけ (lt)、Salmon roe with grated daikon いくら甘酢大根おろし (ctr)、Raw Squid mariated in hot red peper sauce イカぶっかけ (rt)

My wife and I love "squid and guts" or squid "shiokara" いかの塩辛. This is definitely an acquired taste but most people who love sake will love this as well because both go together so well. Shiokara is made from fresh squid which is salted and slightly fermented with squid innards (mostly liver). The homemade variety made with a light amount of salt (this kind does not last long) is the best. Many commercial ones are too salty but more recently, we can get a less salty kind in a small plastic pouch in the frozen case of the Japanses grocery store. Last time we were in Hakodate we had commercial but local "shiokara" which was excellent. Another similar preparation is called "okizuke" 沖漬け. "oki" in Japanese means "far-away from the shore". Supposedly, fishermen start marinading the freshly caught squid (sometimes other fish or shell fish) while in their boat and by the time they come back to shore (overnight or one day), the dish is done. Once in a blue moon, Chef Kudo at Tako Grill makes squid okizuke which is exquisite.  Last time we were in Kanazawa, a small fluorescent squid called "hotaruika" 蛍イカ or firefly squid was in season. We really enjoyed "okizuke" of this small squid. Unfortunately, it is next to impossible to get a fresh squid suitable for making these dishes in the U.S. What we have here is the closest substitute.

In the above image, from left to right are raw octopus with wasabi sauce たこぶっかけ、salmon roe with grated daikon いくら大根おろし (grated diakon is seasoned with sweet vinegar which is only item I prepared)、and raw squid with hot sauce イカぶっかけ. These squid and octopus dishes are variations of "shiokara" and "okizuke" and are called "bukkake" ぶっかけ in which small pieces of raw octopus or squid are marinated in a spicy sauce. Here, the octopus is marinated in "wasabi" sauce and squid in red pepper sauce. Both come in a small plastic pouch and bought frozen. These are perfect accompaniment for sipping sake.

Cheese stuffed squid チーズいか

This is another item, my mother sent us. A Japanese word "Ikomi" 射込み means to "insert" or to "stuff" and this one is a type of "ikomi" squid. This is a commercial product in which a small squid was stuffed with cheese and cooked. This is eaten as is. Interesting combination of tastes. I served one for each of us but my wife went back and got another one. She must have liked it.

Smoked scallop 帆立ての薫製

This is a smoked whole scallop from Lake Saroma 佐呂間湖 in Hokkaido. To us, it is a bit too smoky and chewy.

Wednesday, January 27, 2010

Cornmeal Parmesan Chicken tender with crispy skin 鶏の笹身のパルメザンコーンミール焼きとカリカリ鶏皮

This is a variation of my previous post. The chicken tender was cooked the same. I seasoned the chicken tenders with salt and pepper, dredged them in a mixture of grated Parmesan cheese and yellow cornmeal (equal amount) and cooked with a small amount of olive oil. This time, I added the crispy skin of chicken and served them with a Dijon mustard honey sauce.

We love a crispy skin, either chicken, fish or pork. To make chicken skin very crispy, I parboil the chicken skin in water with salt and sake for 10 minutes until the fat was rendered. Then, I patted them dry and placed them (no oil needed) in a frying pan and put another identical frying pan on the top to press down. Cook it for 5-8 minutes on low heat and turn over and cook another 5 minutes until the skin is very crispy. You may still have to remove some excess fat from the pan using a paper towel during the cooking. Sprinkle on a bit of salt while it is hot.

For dipping sauce, I made a mixture of Dijon mustard and honey (about equal amount or less honey depending on your taste). Honey will melt easily and changes the consistency and color of the mustard. This one goes well with any drink.

Monday, January 25, 2010

Simmered "kiriboshi" daikon 切り干し大根の煮物

"Kiriboshi" daikon is an old fashioned preserved vegetable in which daikon is cut into thin, long strands and dried. I bought a package some time ago in the Japanese grocery store. Obviously I had forgotten about it but found it while I was going through my Japanese food items in the pantry. I decided to make some dishes using this. It is rather odd looking and it doesn't smell particularly pleasant (all cruciferous vegetables appear to have similar smell but drying makes it stronger). The drying, however, does add more sweetness. To use this, wash briefly in cold running water and rehydrate in enough water for 20-30 minutes.

Simmered "kiriboshi" daicon 切り干し大根の煮物

This is a very typical way of using "kiriboshi" daikon. After re-hydration, I squeeze water from it and set aside. I thinly slice carrot and julienne. I also julienne abura-age 油揚げ or deep dried tofu pouch. The amounts are totally arbitrary. You could also add shiitake mushroom (dried and re-hydrated shiitake is the best for this but I did not have enough time to re-hydrate dried shiitake this time). In a pan, I add a small amount of vegetable oil and a dash of dark roasted sesame oil and add few flakes of dried red pepper. I then sauté daikon and carrot. When the oil has coated the each vegetable pieces, add abura-age and enough "dashi" stock to cover (In my case,  I used about 200ml). I place an "otoshi buta" and simmer for 10-15 minutes. "Otoshi buta" 落とし蓋 or "drop lid" is frequently called for in Japanese simmered "nimono" 煮物 recipes. It is a lid (often wood) that is smaller in diameter than that of the pan used. This way, the ingredients will cook evenly while allowing evaporation of the simmering broth. Instead, you could use a kitchen parchment paper cut slightly smaller than the opening of the pan (called "kami buta" or paper lid). You do not need a special wooden lid (I have one but it was too big for this pan). A plate or a regular metal lid smaller in diameter than the pan's opening will do as shown here.


After coming to a boil, simmer for 10-15 minutes. For seasoning, I add 3 tbs of mirin and 2-3 tbs of soy sauce (for 200ml of dashi). I add soy sauce in two increments, tasting each time, to adjust the seasoning. Addition of soy sauce just before completing cooking gives fresh soy sauce flavor as well. If you are having this dish with sake, I use less soy sauce and for rice condiments, I use more soy sauce. Simmer for another 10-15 minutes and cut the flame and let it cool in the broth. I garnished with snow peas blanched, shocked in cold water and then julienned.

"Kiriboshi" daikon and celery in vinegar dressing 切り干し大根のハリハリ

This is another classic way of using this ingredients. "Harihari" is a Japanese word to indicate "crunchy".  Beside dried daikon, this dish usually calls for julienned cucumber. While I was making this, all the mini-cucumbers I had (although I bought them just few days ago) had brownish discoloration around the seeds and did not taste right (This appears not to be the usual brand I get. It said "seed-less" but it definitely had seeds). So after cutting all 5 cucumbers, I had to discard all of them.  Without cucumbers, I rummaged in the refrigerator and found celery. 

After re-hydration, I squeezed out the excess water and put the "kiriboshi daikon" in the bowl. I sliced a celery stalk diagonally and thinly. I mixed a small amount of Chinese red pepper paste "Toubanjan" 豆板醤 (1/5 tsp), sushi vinegar (3 parts)  and mirin (1 part) and dressed.

The kiribishi daikon definitely has a crunch as name "harihari" indicates. It is a very simple (especially if you have a cucumber) and refreshing dish. Even with substituting with celery, it was not so bad.

Saturday, January 23, 2010

Fried Oyster カキのフライ

Fried oyster is by no means a traditional Japanese dish but  Japanese appear to like it very much. This item appears on Izakaya menus as well as family style Japanese restaurants called "taishu shokudo" 大衆食堂 or similar low-key restaurants. the Japanese modification must be the use of Japanese "panko" パン粉 for breading. Thinly cut raw cabbage キャベツ is served as an accompaniment as well as "tonkatsu" sauce (often).

We used to be able to get nice plump Pacific oysters when we were in California. Here, oysters are mostly small (especially the ones from the Chesapeake). This time, I got oysters already cleaned in a jar (probably pasteurized) and not really big. I toyed with an idea of making them into an oyster stew but decided to make fried oysters. The recipe I used here is not that different from a typical Western recipe. Wash the oysters gently in cold water, pat them dry using paper towels, dredge them in flour, egg water, and then "panko" bread crumbs. Deep fry (I may have used oil that was too hot for this batch) for a few minutes until the outside is nicely crispy. I served this with wedges of lemon, green beans (simply boiled) and shredded cabbage and julienned carrot dressed in my mustard honey dressing.

Classically, this is perfect with cold beer but we do not drink beer anymore so we had this with cold sake.

Thursday, January 21, 2010

Ramen noodle ラーメン

Ramen is now popular all over the world. Although it originated from China, Japanese really developed it into their own and now, I hear that Japanese-style ramen is popularized even in China. Especially after the invention of the "instant" and "cup" ramen, it became one of the very popular late night snacks in addition to lunches in Japan as well as in the world. Many people are really into it, as you could see in the old classic movie, Junzo Itami's "Tampopo" and more recently, a Hollywood ramen movie, "Ramen Girl". I am originally from Sapporo 札幌 and ramen noodles from Sapporo have been famous in Japan for some time. In my college days, we often stopped at the original "Ramen alley" ラーメン横町 in Susukino すすきの after bar hopping and drinking. Many serious individuals as well as chain ramen restaurants have developed in Japan since then, even here in the U.S., especially in New York and Los Angeles. Many regional ramen dishes also have developed and "instant" ramens have become more sophisticated and gourmet. 

I just made this ramen noodles out of whatever was in our refrigerator and dried ramen noodles that I had (I already mentioned that I like frozen "raw" noodles from the Nishiyama seimen the best). This is not the usual way I make Ramen especially since I often make "Yakibuta" 焼豚 or Sino-Japanese pot roast of pork, separately and ahead of time. I use "Yakibuta" slices as a topping for the Ramen noodle as is often done. But I had only uncooked pork and this is how I made it this time.

I used one serving of dried noodles for two small servings. I had the trimmings of a pork tenderloin which I just sliced very thinly (whatever amount). I also used onion (1 small), "nappa" Chinese cabbage (2 leaves), fresh shiitake mushroom (3-4 small), baby spinach (1 small handful), and thinly sliced scallion for garnish (2, white part only). You could use any vegetables and proteins you may have. I minced ginger (1/4 tsp) and garlic (1 clove) and sautéed in a sauce pan in a small amount of vegetable oil (2 tsp) and a dash of roasted sesame oil for 30 seconds. I added the pork slices until the color turns white. Before garlic burns, I added mirin (1 tbs) and soy sauce (1 tbs) and braise until the meat is cooked and liquid is almost all gone. Remove the meat from the pan and set aside. In the same pan, I add vegetable oil (2 tsp) and sauteed sliced onion and thinly cut white bottom part of the nappa cabbage. Brown bits or "fond" will accumulate on the bottom and the side of the pan because of the sugar in the mirin and in the onion. After the vegetables wilt, I de-glaze with Chicken broth (I used low-fat, low-sodium Swanson chiken broth in a box), add more both (about 200ml) and 100ml of water (amount of the water depends on the saltiness of broth). I then add sliced shiitake and green part soft parts of nappa cabbage and simmer for few minutes. I add spinach which will wilt in 30 seconds. There should be enough saltiness but taste and adjust by adding soy sauce. Meanwhile I cook the noodle for 3-4 minutes to desired doneness, drain and place it in the bowls. Pour the broth in the bowls leaving the vegetables in the pan. Then I arrange the pork, vegetables, and garnish with scallion and cracked pepper. The color of broth is mostly coming from de-glazing. This is a rather healthy version of Ramen but it is not bad for a quick dish.

We usually do not like to use "seasoning packets" that come with gourmet instant ramen noodles, since it often contains a large amount of animal fat as well as salt. Fortunately you could just buy noodles either dry (not pre-deep fried) or raw "frozen".

Tuesday, January 19, 2010

Cucumber salad with smoked scallop and poached chicken breast with black vinegar sauce きゅうり、貝柱、鶏肉のサラダの黒酢ソース和え


This is another small dish you make from whatever you have at hand. Since at our Home Izakaya, I usually make one dish, eat that dish with some sake and then make another, sometimes, making a small dish quickly from nothing is very necessary. In any case, this night, I found leftover poached chicken breast in black vinegar sauce, fresh American mini-cucumber and the New Year care package we just received from my mother which included semi-dried lightly smoked Hokkaido scallops 貝柱の薫油漬. Of course, you could omit the scallops or substitute with finely chopped smoked ham or salami.

For two small servings, thinly slice one mini-cucumber and salt lightly, mixing well or "knead" lightly and let it stand for 5 minutes on the cutting board. Then, squeeze out excess moisture. I also skinned and cut 2 Campari tomatoes into quarters. I crumbled one semi-dry scallop into small pieces and mixed the pieces into the cucumber and tomatoes then dressed with sushi vinegar. I sliced the chicken breast paper thin, placed the slices on top of the cucumbers and drizzled the black vinegar sauce over everything.

It is interesting that the black vinegar sauce congealed to a thicker gelatinous consistency since it contains protein/collagen from the chicken skin. When I was growing up in Sapporo, even inside our old house, it got very cold in winter especially at night without any source of heat. When my mother made a simmered fish dish in soy sauce flavored broth or "nizakana" 煮魚 and the leftover was kept in a kitchen cabinet, the sauce congealed in the bottom of the plate into jello next morning. This is called "nikogori" 煮凝り. It is a natural equivalent of making a fashionable "gelée" sauce by adding gelatin into a sauce. In any case, as a child, I really liked this "nikogori" on hot rice (it melted quickly). The reduced black vinegar sauce indeed attained a similar consistency (in the refrigerator not in the room, though). This dish is definitely best with sake, since it has a vinegary taste.

Monday, January 18, 2010

Potato salad with cod roe, black olive and Cornichons タラモサラダ

Potato salad is not really Japanese or Izakaya food, yet, it is definitely very common home cooked food in Japan. Last time we were in one of our favarite Izakayas in Kyoto, "Akagakiya" 赤垣屋, the first appetizer or "Otoshi" おとうし was potato salad which was excellent. There is always something different from usual American-style potato salad in Japanese versions. Mark's book has a rather sophisticated version of potato salad (p81).  One of more common Japanese variations is called "taramo" which is a made-up word from "tara-ko" (cod roe) and "imo" (potato). I made my variation of "taramo" salad since I had "tarako" I did not use after making other dishes. I added black olive, finely sliced French Cornichons (tiny cucumbers, gherkins, pickled in a tangy marinade), and instead of using just mayonnaise, I used an equal mixture of plain yogurt and mayonnaise, which is bit better fat-wise and also add a slighly sour tangy flavor to the dish. An addition of yogurt, however, makes the salad a bit watery, so it is important to use white potatoes and cook them whole and remove the skin before mashing to make sure the potato is rather dry to begin with.

I used two large white potatoes which were boiled in salted water whole (you could microwave, also) until a skewer goes through easily. Remove skin using a towel and mash with 1 tbs of butter and a pinch of salt (be light on salt since "tarako" is also salty) and let it cool to a room temperature. Meanwhile I remove the pits from 7-8 black oil cured olives (I am not sure which kind we got here from a local gourmet grocery store) and coarsely chop. I usually use thinly sliced fresh cucumbers (salted and then vinegared) but the mini-cucumbers we got this time did not taste particularly good, so I used pickled French Cornichons finely sliced (4-5). Add 2 tbs each of mayonnaise and plain yogurt and one large sac of tarako (which was removed from the sac and mixed with 1 tsp of lemon juice and 1/2 tsp of sake). Taste and adjust the seasoning (salt and pepper). This "taramo" salad tastes better after leaving it overnight in the refrigerator (especially the textures improves).

Please note that the size of Cornichons I used for a garnish is only 1 inch in length and the tomato is cherry tomato in the above picture. I served this as an "otoshi" for our Home Izakaya à la "Akagaki-ya". Although sake will be a safe choice, It went surprisingly well with an inexpensive everyday Australian Shiraz "Red Dust" 2007.

Saturday, January 16, 2010

Chicken meatball with marinara sauce チキンミートボール


This may not be strictly Izakaya food but it goes perfectly well with a glass of red wine. This is rather low fat version of Italian meat balls with a marinara sauce but it has very light texture and tastes pretty good. I am not sure where I came up with this particular recipe but I may have seen it in one of the Food Channel shows at some time and modified it.

It starts with ground chicken. I used low fat (less than 1% fat) but you could use raw Italian sausage or ground pork if you are so inclined. For one package of ground chicken (1 lb or about 500 grams), I add 1 medium onion and 4-5 fresh shiitake mushrooms chopped and sauteed in olive oil and cooled, 1/2 tsp or more of freshly ground nutmeg (this is the most important seasoning, freshly ground nutmeg has much better flavor than the pre-ground), 1 tsp of salt and 1/2 tsp of freshly ground black pepper, and 1/2 cup of Japanses "panko" bread crumbs, and 2 beaten eggs. You could also add ground cayenne pepper to taste (optional). Mixed them all up using your hand until the mixture comes together. You may want to reserve a portion of the beaten eggs first and adding the rest depending on the consistency but I like it rather soft with 2 eggs. Using a small ice cream scoop to make small equal sized meat balls and I place them on a cookie sheet. Put them in a 350F oven for 15 minutes or until done. You could sauté or deep fry the meat ball but baking works best for us.

For the marinara sauce, I just use 1/3 cup of light olive oil, two 8 oz cans of whole plum tomatoes (crushed by hand), and chopped garlic (3-4 gloves), 2 bay leaves, salt, black pepper, 1/2 tsp of dried oregano or marjoram, and 1/2 of dried basel, 1/2 to 1 tbs of sugar (to cut acidity). Again you could add red pepper flakes with garlic if you so prefer.

I add chiffonade of fresh basel and grated Parmigiano-Reggiano cheese when serving with an accompaniment of toasted baguette.

Stir fried udon noodle 焼うどん

This is another "teiban" shime dish. At home, I make this usually from leftovers. The night before, I made "Tarako spaghetti" using a Japanese "Udon" noodles and I had leftover udon. I also had the last small portion of the leftover barbecued chicken (thigh meat). This is a variation of "Yakisoba" 焼きそば.

For two small servings, I sliced onion (1, small), julienned carrot (1, small) and fresh shiitake mushrooms (4, medium). I sautéed these vegetables in olive oil (1 tbs) with a dash of dark sesame oil for 2-3 minutes and added crushed, finely chopped garlic (1 clove). Seasoned with salt and pepper. I then added hand shredded cooked chicken thigh (one thigh) and the noodles. It is important to add some kind of liquid during the cooking of this kind of dish. I added chicken broth (3 tbs) and stirred until the liquid was almost all gone. You could use a bottled "yakisoba" sauce, but I just seasoned it with mirin (2 tbs), soy sauce (1 tbs) and Worcestershire sauce (2 tsp), salt and pepper. You can experiment with any combination of sauces. I stir-fried until the liquid was almost gone and the sauce became somewhat thick and clingy. For garnish, I had thinly sliced pickled ginger root (pink stuff you get at Sushi bars), chopped chives, dried "aonori"  and roasted white sesame seeds. Very familiar dish and good.

Thursday, January 14, 2010

Crab cake クラブケーキ

Along the Chesapeake bay, blue crabs are famous. These are rather small crabs but the meat is very sweet. One of the ways to enjoy this crab is to go to the bay and get one bushel of boiled or steamed blue crabs. Then, sit on the dock, crack the shells and eat. Throw carcasses back into the Bay as you eat and see lots of fish come up to feed on whatever meat we missed. If you or your friend have a boat on the Chesapeake bay, this is the preferred way of enjoying Maryland blue crabs. You can also go to one of crab houses in the area. They will give you a bib, a wooded mallet and a special fork. A mound of freshly boiled crabs is dumped on the news-paper covered table, and everybody has at it with hands and mallet. It is customary, especially in Maryland, that crabs are cooked with "Old Bay" seasoning. McCormick used to have a factory in downtown Baltimore where they made this seasoning. For me, this is good but too much work and the Old Bay seasoning is too strong. Beside just eating steamed or boiled crabs, two most famous crab dishes in this area must be crab cake and deep fried soft shell crab (especially as a sandwich). Although it was a weekday night, I made crab cakes. We also love soft shell crab (particularly as tempura) and hope I can post that dish sometime later.


Crab cakes look somewhat like "crab croquette" (Mark's book p.57), but it is composed of mostly crab meat and only a small amount of binders and fillers are used. It is best to use lump or jumbo lump crab meat. I used 8oz of cooked crab meat (not canned) to yield 4 crab cakes. It comes in a sealed plastic container and is readily available in grocery stores in our areas. I finely chopped one small onion, fresh shiitake mushrooms (3-4 medium), parsley (3-4 sprigs), lemon zest from 1 lemon (as usual I used a micro-grater). Using a small amount of light olive oil (1tbs), sauteed onion first and then the chopped shiitake mushroom for 3-4 minutes, season with salt and black pepper, place it in a metal mixing bowl to cool. (If I have jalapeño pepers, I often add finely chopped, seeded and deveined jalapeno pepper as well.) When, the onion mixture is cool, add chopped parsley, lemon zest, a splash or two of Worcestershire sauce and Tabasco, 1 tbs of mayonnaise, 1 tsp of Dijon mustard, and 3-4 tbs of Japanese "panko" bread crumbs and gently fold the crab meat in. You could add a whole egg or egg yolk as a binder but I prefer not to add eggs. Make whatever size round or oval flat patties (I made four about 3 inch diameter and 1/2 thick patties). They are rather delicate and barely hold together. Melt 1-2 tbs of butter or olive oil (or combination) in a non-stick frying pan, and cook the crab cakes (3-4 minutes per side). Be careful when you turn them over, they are mostly crab meat and it is very easy to crumble.

For the accompaniment, I made a simple cucumber, nappa (Chinese) cabbage (only soft and green part), mandarin orange (peel outer and inner skins. Halve and slice) with a simple olive oil, balsamic vinegar dressing. You could serve crab cakes with a tartar sauce but we like to eat simply with a lemon.

Speaking of crabs, we really like Japanese specialized crab "kani" 蟹 restaurants (especially in Sapporo). They serve crabs in so many different ways but you do not have to work to get the crab meat. If you visit Japan especially Sapporo, try these specialized crab restaurants and their course menu.

Tuesday, January 12, 2010

Cod roe and mountain potato gelée 鱈子と長いものジェル寄せ

This is one of our favorite small dishes, which goes excellently with a cold sake. The original recipe was from a Japanese cookbook called something like "Secret drinking dishes of the head chefs". Many of the recipes in the book are too difficult to make but I have adapted a few. One of them is this dish. I have made (as usual) my modifications over the years.  The original may have used a spicy Chinese sesame oil or "ra-yu"  辣油 but I use tabasco and sesame oil. (If I buy "ra-yu", I do not use it often enough and I always find the remaining amount has gone rancid.) The original recipe just topped the tarako gelée with finely diced mountain yam or "nagaimo" 長芋 but I also jell this layer.

I first make a classic "ichiban dashi" 一番だし broth" using kelp and dried bonito flakes. For a large sac of cod roe or "tarako" たらこ, I used about 1/2 cup of hot (temperature) broth and dissolve 3/4 one oz package of unflavored gelatin powder (Knox powdered gelatin). If gelatin does not completely dissolve, you may want to microwave it for few seconds. Then I divide the gelatin-dashi solution into two 1/4 cup portions. One is used for the tarako (a) and the other for the yam (b).

(a) For the tarako, I add a few drops of tabasco, dark sesami oil and soy sauce in the gelatin-dashi solution  Let it cool down to the room temperature before adding to the cod roe. Remove the roe from the sac using the back of a knife and add the gelatin solution to the roe just so that the mixture becomes loose (I do not use all the gelatin solution). If you add too much gelatin solution, the upper layer will be only flavored gelatin when it sets. I lined a small square loaf pan (disposable aluminum kind) and lined it with plastic wrap. Pour the tarako-gelatin mixture into the pan (It will be about 1/2 inch thick) and place it in the refrigerator for 5 minutes until it jells.

(b) For the yam, I add 1 tsp of seasoned sushi vinegar to the gelatin-dashi solution. Cut the yam to  small dices (I use about the half to 1/3 volume of the tarako). Pour in the gelatin solution (room temperature) just enough to coat every pieces of the yam. Gently mix, paying attention not to make too many bubbles since they do not look good in the final dish. Make sure the bottom layers of tarako is set. I layer the yam-gelatin solution on the top. Place it in the refrigerator for 5-10 minutes until set.

It is easy to unmold since it is lined with a plastic wrap. I cut into a small rectangle as seen in the picture. We like to squeeze a lemon over it and eat it with a bit of perilla (sometimes I put a chiffonade of perilla on the top.) The contrast of texture between tarako and yam and flavors of sesame oil, tabasco, all works wonderfully. This has to be enjoyed with sake, nothing else goes well.

Sunday, January 10, 2010

Sea urchin with preserved sea urchin flavored scrambled egg 雲丹と粒雲丹スクランブルドエッグ

This is a variation on Mark's book p148. I have not yet made the lobster sauce according to the original recipe but I am, again, modifying the original recipe. My mother sent us "preserved" sea urchin called "tsubu uni" 粒雲丹. I do not know the details but they are salted and alcohol is added (and other things I am sure). This type of uni can be preserved for rather a long time. It has quite a different taste (rather salty) and texture from fresh sea urchin but it has its own interesting flavor and texture. You could enjoy this by just "licking" it as you drink sake. Since we got fresh sea urchin, I came up with this dish which is a modification of the recipe in Mark's book p148. The idea is to flavor scrambled eggs with the "preserved" sea urchin and place fresh sea urchin on the top.

I put 1 tbs of cream and a half tsp of the "preserved" sea urchin in a small bowl food processor and mixed them well. Beat one large egg and add to this cream mixture. On low heat, put 1tsp of butter in a none-stick frying pan. Add the egg mixture and using a silicon spatula, scramble rapidly to make a creamy soft scrambled egg. Add cracked pepper (the preserved sea urchin is salty so I omitted salt). Place the scrambled egg in the bottom of a small serving bowl (in my case, the egg shaped bowls), top it with fresh sea urchin. I garnished the egg with chopped chives and the fresh sea urchin with "aonori" powder and drizzled soy sauce with wasabi dissolved in it.

The texture of the egg is very nice. The preserved sea urchin has a rather unique flavor. This is a very interesting and good dish.

Friday, January 8, 2010

Salmon marinated in sweet miso 鮭の西京味噌焼き

For us, crispy skin, either fish or chicken, is the best part. One of the great American sushi creations is called "salmon skin roll" using grilled or toasted crispy salmon skin in a small roll. The only way to make skin crispy without over cooking the fish is to cook the skin and fish separately. Here I removed the skin from a salmon fillet and cooked it separately with a good result.

The fish part was marinated in a sweet miso "saikyo miso" 西京味噌 (same amount of miso and mirin, heat to make marinade and cool to room temperature). This is a very similar marinade in Mark's book "Sweet miso marinated fish 魚の西京漬け" (p61). I marinated for 30 minutes but you could go longer. The longer you marinate the more intense the miso flavor will become. You have to dicide how long is to your liking.  I will marinate longer when using white meat fish without its own strong flavors such a cod. After 30 minutes, I remove the miso marinade, wash and pat dry. Then put the fish on a metal grate with a pan undereath and place them in a 350F oven from 10-15 minutes or until done (or you could also grill it).

Meanwhile, I salt the salmon skin and place on a non-stick frying pan (no oil needed) and put an identical sized frying pan nested on top (I cover the bottom of the top pan with aluminum foil so that I do not have to clean both pans).  I suppose you could use a brick wrapped with aluminum foil but I have not tried it. On low-medium heat, cook 5-7 minutes and then turn the skin over for another 5 minutes or until the skin is very stiff and crispy.

I served this with simply boiled small green beans. We loved the skin more than the fish itself.

Wednesday, January 6, 2010

Eggs Benedict エッグスベネデクト


This is certainly not an Izakaya food but I decided to post it anyway. Sometimes eating breakfast for dinner is a wonderful thing and this dish only goes with good sparkling wines (Champagne, Cava or Prosecco). So it could be possible to have this for a late night snack or something for celebration (we do not think we can eat this late at night). Obviously, this is not "low" fat or low calory and we eat this only on very special occasions. We need four components to make this dish; 1. bread, 2. Canadian bacon, 3. poached egg, and 4. Hollandaise sauce.

1. Bread: The bread is transitionally an English muffin which I used to make but, recently my wife started making "English muffin loaf bread" which has a same texture and taste of English muffin and it is bit easier to make (for one thing, you need not to struggle to put the sticky dough into individual rings, but most importantly, I do not have to make it!). My wife recipe may be different but here is one I found on line.

2. Bacon: This time, I did not have Canadian bacon so I used chicken breast and half  a strip of bacon to add bacon flavor. I cut half a strip of bacon into small pieces and made them crispy by rendering the bacon fat in a small frying pan. I removed the bacon bits from the pan and added slices of pre-cooked chicken (one I made few days ago) breast and saute for 30 seconds on each side to add bacon flavor and to warm.

3. Poached eggs: We poach eggs very simply using a small (8 inch) non-stick frying pan. Use one with a high side (not for a French omelet kind) so that enough water can be added allowing the egg yolk to be totally submerged. Add 1/2 tsp of salt (I do not add vinegar since we do not need it and do not like the vinegar flavor in our eggs). When it comes to simmer, break eggs in small cups and gently slide them in the hot water. The egg white around the yolk will stay together without any special techniques. After the surface of the yolk is just set but the yolk is still runny (4-5 minutes), using a slotted spoon, gently remove the eggs on a paper towel lined plate (the eggs may stick to the bottom of the pan but since it has a non-stick surface, they will come off.  If not, you could use a silicon spatula to persuade, but be careful not to break the yolk on the bottom).

4. Hollandaise sauce (for two servings of one egg each): Once you get hang of it, this is not as difficult as you may think. If you are an expert chef you could use a small sauce pan directly on fire but I use a double boiler so that I do not make scrambled eggs instead. Add lemon juice from half a lemon (1-2 tbs) in the double boiler on simmer. Add a pinch of cayenne pepper and one egg yolk, whisk until frothy. Drizzle in 1-2 tbs of melted butter and keep whisking until thick and saucy consistency is reached (2-3 minutes). I usually add a small amount of water to loosen up the sauce to a nice flowing consistency.

5. Assembly:  Toast and butter a slice of  English muffin loaf (if you are so inclined you could use a ring mold to cut a circle or use an English muffin) on the bottom, place a slice of the chicken breast with bacon bits, then, a poached egg, and cover them with Hollandaise sauce. Sprinkle paprika and chopped chives (to make it Chrismasy since this was Christmas morning). By the way, we did not have any drink with this (we had cappuccinos instead) since it was breakfast but we could have Champagne or Mimosa.

The French know how to make it decadent and also artery clogging but this is a wonderful combination of tastes and textures.

Tuesday, January 5, 2010

New Year's day sashimi assortment 元旦の刺身盛り合わせ


We were lucky this year that we received uni 雲丹, fatty "ootro" tuna 鮪の大トロ, and Monk fish liver "ankimo" 鮟肝 on December 31 from Catalina Offshore Products after we got email from them stating that uni might not be available since the ocean was rought etc.

Instead of usual sashimi accompaniment 刺し身のけん, I used vinegared "Namasu" diakon 大根なます garnished with ikura salmon roe and octopus. Herring roe 数の子 and marinated salmon were also added. Ankimo was served in a separate plate with orange marmalade-soy sauce.

It was a nice start for New Year's Izakaya feast.

Monday, January 4, 2010

"Tsukune" Chicken patty and mountain yam fritter 鶏のつくねと長芋のフリット

"Stukune" つくね is ground meat (chicken is most common) with binder and seasoning made into a ball or patty. It is one of the most popular "Yakitori" 焼き鳥 item but it can be deep fried, pan fried or boiled.  Here I made another popular version of chicken "stukune". As an accompaniment, I also made a "mountain" yam fritter.

The recipe is rather simple. I used pre-ground chicken (1/2 lb), added sauteed finely chopped onion and shiitake mushroom mixture (2-3 tbs), "Yuzu-kosho" 柚子胡椒 (1/2 tsp, commercial kind in a tube) and 1 tsp of potato starch. I made oval flat patties (about 2x4 inch). In a frying pan, add 1-2 tsp of peanut oil and cook each side for 3-4 minutes. I added sake (1tbs), mirin (2 tbs) and soy sauce (2 tbs) and put a lid on. I cooked on low heat for 3-4 minutes, then removed the lid and increased the heat until the liquid became thick and coated the patties. I sprinkled them with Japanese "sanshou" or Sichuan pepper powder.

For mountain yam or "nagaimo" 長芋 fritter (I am not sure what is the right name for this dish, "fritter" is not quite right but piccata is also not right), peel and slice the yam in 1/2 inch thick rounds (I made 4 rounds). Beat one egg and mix in 2 tbs of finely chopped vinegared ginger root (called "Gari", the type you have at the sushi bar) and dried "aonori" powder (1 tsp). Dust each round with popato starch and then coat with egg mixtures. Pan fry in a frying pan with a small amount of vegetable oil (I used light olive oil) for 2-3 minuts on each side until crusts are formed. Eat with salt or soy sauce (I used salt).

I am not sure that the addition of a "Yuzu-kosho" to "tsukune" was a success. It does not have enough fresh "yuzu" flavor to make a big difference. But as far as "tsukune" goes it was more than OK. The mountain yam fritter has a very nice crunchy texture inside and nice eggy crust with ginger and aonori flavors. Very nice texture and flavor contrasts.

Friday, January 1, 2010

A Happy New Year 2010 謹賀新年

I had to work until 12/31/09. So I did not have time to put together the usual New Year's boxes お節の重箱 but managed to make or buy the usual good luck new year dishes.


New Year Soup お雑煮

Only unusual thing I do is to put "mochi" 餅 or rice cake in " fried tofu pouch "aburage" 油揚 as per my wife's request. So that the sticky mochi will not dissolve or attached to your teeth and the bowl. In addition to keeping the mochi under control, the combination tastes pretty good.


Assorted appetizers "Kuchitori" お口取り
Small fish ごまめ, red and white fish cakes 紅白かまぼこ, sweet chestnut 栗きんとん and black beans 黒豆 are bought ready made. The rest were home made. Rolled omelet 伊達巻きwas made from eggs and commercial "hanpen" はんぺん a type of white fish cake, lotus root or renkon レンコン was bought already cleaned and boiled but then I made this "flower" cut and vinegared it. For the first time, I also made kelp roll with salmon 鮭の昆布巻き, which, if I say so myself and my wife (who is impartial) also agrees that this was much much better than the commercial product.


Vegetable and chicken stew 筑前煮

Marinated salmon 鮭のロシア漬け、Herring roe 数の子
This salmon dish is my mother's recipe. She does not remember where she got it. Thinly sliced salmon was layered with onion, lemon slices and marinated in a mixture of sake, rice vinegar and olive oil for at least 3 days. The herring roe was first soaked in weak salt water to remove salt (they are sold preserved by heavily salting) and then marinated in dashi, mirin, and soy sauce mixture for a few days.



Julienned Daikon "Namasu" in sweet vinegar 大根なます, vinegard octopus 酢蛸,
Salmon roe いくら

For  "Namasu", as per my mother's recipe, I do not add water or dashi and we like more assertive vinegar taste. The octopus was bought boiled and frozen and then sliced and vinegared before serving.


Chicken patty with pine nuts and miso 鶏肉野松風焼き, Scotch egg スコッチエッグ

I used boiled quail eggs rather than hens eggs for my Scotch eggs.