Tuesday, February 1, 2011

Baked cauliflower with garbanzo beans, olive and garlic カリフラワーとひよこ豆、オリーブ、ニンニクのオーブン焼き

This is or another attempt at keeping ready-to-eat vegetables, like my ratatouille, handy. My wife is in charge of making this dish and the recipe below is from her. This dish goes well with any main proteins but especially goes well with lamb or roasted pork. Served by itself, this is also a good drinking snack.

Separate cauliflower into florets (one large head), place it in a bowl. Add garbanzo beans (chick peas), drained and rinsed (one 16 oz can), olives (pitted, oil cured black olive is best, add several kinds if you have them, the amount is arbitrary), garlic (several cloves, separated but with inner skin still on). Season with salt (olives are salty, so careful with salt) and pepper. Add olive oil (3-4 tbs) and toss to coat each florets. Add a pinch of red pepper flakes (more if you like it hot) and mix again. Place it in a baking dish such as a flat pyrex baking dish and bake it in a 350F oven for 30-35 minutes, uncovered, mixing midway through. The cauliflower should be cooked but still crunchy. Be aware that it will keep cooking after the pan is out of the oven. The reason we keep the skin on the garlic is to prevent it from browning and becoming bitter. The cloves still add flavor. The resulting roasted garlic is an added byproduct of the dish and can be used two ways. If you are eating this at home, squeeze out the inside of the roasted garlic and mix it with the other items.  Or use it separately by smearing it on bread and enjoy. If you are taking this as a part of your lunch, I would leave out the garlic as a "public service".

This is a good dish either warm or cold. The crunch of the cauliflower with the hot zing of the pepper flakes really makes this dish. Do not overcook.

Monday, January 31, 2011

Baked oyster 牡蛎焼き

We usually make this dish on the grill but grilling was not an option in the bitterly cold weather we are having at the moment. I decided to do a small scale grilled (baked) oysters using the oven. Due to the simplicity of preparation this dish totally depends on the availability of good fresh live oysters. This is a very nice dish and perfect for an Izakaya feast.

At the near-by gourmet grocery store, they had live oysters but many were rather small (I assume they were Chesapeake bay oysters). I only got 4 (they were rather expensive).  I first pre-heated my convection oven to 450F. I washed the oysters in running water using a small brush to remove any dirt or seaweed attached to the shell. In a small frying pan, I added Kosher salt about a half inch thick (if you do not want to use salt, you could use crumpled aluminum foil instead). I placed the oysters on the salt with the pointed or deep side of the shell down (left in the image below). The salt help hold the oyster shells upright and also conducts the heat evenly. I made sure that the oyster shells were horizontal so that the juice wouldn't run out once the shells open. I placed the pan on the upper rack of the oven for 7-8 minutes*. I try not to over cook the oysters. You may have to remove the smaller ones earlier. All live oysters will open up like the one seen in the middle of the image below. If the shell does not open the oyster was dead and you should not attempt to eat it. Unfortunately that was the case with one of these. So four became three and we felt cheated. Taking care not to burn myself and not spill the juice, I grabbed the open edge of the upper shell and removed it. The shells can be removed very easily, usually without any tools. The larger oysters may still be attached to the shell but it is easy to detach them with a small knife. During this process it is important not to spill any of the liquid gathered in the lower shell. As you can see the oyster was done and sitting in a nice pool of briny oyster liquor (right in the image below).

*Although I have not tried, I remember seeing or reading that you could put the oysters in an oven for a short period (1-2 minutes??) to make the shells open without cooking them. Then, it is much easier to remove the oysters from their shells.

You could eat these with ponzu or lemon juice but the oyster liquor has its own flavor of the ocean itself and you may not need anything. Just slurp the liquor and eat the luscious plump oyster.

Hope we can do this in a bit larger scale when the weather gets warmer and we can fire up the charcoal grill.

Saturday, January 29, 2011

Herring roe with cucumber in wasabi mayonnaise 数の子とキュウリのわさびマヨネーズあえ

This is another dish I made from the "kazunoko" 数の子 herring roe which did not arrive in time for New Year. This is a dish, again, I just whipped up. This turned out to be pretty good.

These herring roe were the last three we had left (of the batch I prepared) and had been marinated fairly long. Nonetheless, the seasoning was very light and subtle. I simply cut it up in small bite sized pieces. The cucumber is the usual American mini-cucumber, sliced thin, salted with the excess liquid squeezed out. The dressing is a mixture of real wasabi (almost 1 tsp), mayonnaise (1 tbs) and soy sauce (1/2 tsp). When mixing wasabi in mayonnaise, you can add quite a lot because the Mayonnaise dampens the wasabi's sharpness. I just dressed the cucumber and kazunoko with the wasabi-mayonnaise. I garnished it with tomato (this was a regular hydroponically grown tomato which was rather tasteless).

This was quite a success. The kazunoko and wasabi mayo go very well together--perfect with cold sake.

Friday, January 28, 2011

Salmon chanpuru 鮭のチャンプルー

I had leftover grilled salmon. I often cut it into good size cubes and just reheat it in a frying pan and season with mirin and soy sauce. With a sprinkling of sancho powder 山椒, it is quite good. I also made another dish with grated daikon and ponzu from leftover salmon. You could also make salmon salad. This time I wanted to make something different. Chanpuru is an Okinawan stir-fry. The most popular variety of this dish includes bitter melon which I posted previously.

Use of tofu and egg may qualify this dish as chanpuru. I cut the leftover grilled salmon into large cubes. I am not sure about the amount but 6-7 half inch salmon cubes. I  drained 1/3 block of tofu and wrapped it in paper towels. I weighted it down for 10-15 minutes with a plate on top to remove excess moisture. I then cut the tofu in cubes similar in size to the salmon.

I added sesame oil (2 tsp) to a frying pan on a medium flame. I first fried the tofu cubes to make all four sides slightly brown (1 minute each side). I added the salmon and stir-fried for several minutes. The tofu cubes may crumble but that is OK. I then added finely chopped scallion and beaten egg (one large). As the egg was cooking I seasoned the dish with salt, pepper and a small splash of soy sauce to taste.

I am not sure this was a great success. Somehow this combination does not work as well as a classic goya chanpuru. Still, this is something different using leftover grilled salmon.


Thursday, January 27, 2011

Roasted duck breast with grated daikon in ponzu sauce 鴨の胸肉のポン酢紅葉おろし

              
This is another roasted duck breast leftover dish. This one is perfect with sake. Again, there is no recipe, I just made it in a true Izakaya style.

I grated daikon (daikon-oroshi 大根おろし) and squeezed out the excess moisture. That left me with about 4-5 tbs of grated daikon but again, the amount of each ingredient is totally arbitrary. I mixed about 1/2 tsp of 7 flavor Japanese red pepper 七味唐辛子 powder into the grated diakon. You could use one flavor pepper 一味唐辛子 or regular red pepper flakes. You could also add more pepper to make it spicier. Then I added ponzu shouyu (from the bottle, about 2 tbs). If you squeeze out the excess water from the grated daikon properly, it should absorb all the ponzu liquid and not get too runny. I made a mound of the flavored diakon on the center of the plate (or shallow bowl as seen above). I surrounded it with thinly sliced roasted duck breast and garnished with julienne of cucumber, Campari tomato and finely chopped chives. 

This is a rather classic combination. The daikon I used was a very nice one and was not too pungent or hot on its own. The addition of ponzu and red pepper powder made it nicely spicy with citrus flavor. The diakon served as a refreshing counter-point to the richness of the duck breast--it served as an excellent dressing for the duck. Grated daikon is not one of my wife's favorites but she finished everything including the grated daikon. We had this with our newly discovered Gekkeikan "Black and Gold".

Tuesday, January 25, 2011

"Kazunoko" Herring roe 数の子

This year, my mother's "care" package for New Year was delayed because she could not send it by air due to the package bomb scare (which is now lifted according to my mother). In any case, her package finally came rolling in after almost one and half months at sea. We fully expected the package to be a complete "write-off" but surprisingly, everything she sent including the salt-preserved kazunoko 数の子 or herring roe was still in good shape and edible. This was probably because the majority of the "goodies" consisted of some form of dried or otherwise preserved fish. Although the kazunoko did not make it to the new year's day feast, I decided to prepare it for a post-New Year's feast to celebrate its belated arrival.

Nishin 鰊 or herring was abundant in Hokkaido in the past and some master fishermen or "amimoto" 網元 made fortunes from them. They built large buildings on the beach called "Nishin goten" 鰊御殿 or "Herring castle". After the world war II, over-fishing and changes in the cold currents almost totally decimated the once abundant herring fisheries on the coast of Hokkaido. In those hay days, herring and their roe were cheap and abundant. Once the schools of herring disappeared from waters of Hokkaido, both herrings and, especially, herring roe became luxury items. Since it is golden in color and made of numerous eggs, it is a symbol of prosperity and wealth and considered good luck food for new year.
I served kazunoko as a part of a starter dish this evening. In the image below, the left is kazunoko, the center ankimo with grated daikon and ponzu soy sauce and the right is boiled octopus leg sliced with vinegared daikon and renkon garnished with salmon roe.
Since I did not post how I prepared kazunoko last year, I decided to post it this year.

First, I have to remove the salt from the kazunoko (called "shionuki" 塩抜き) by soaking it in weak salted water (I taste the salted water; just a nice salty taste you can drink if you wanted to). Although you could start with water and then finish "shionuki" with salted water. I prefer to use salted water from the beginning and change it several times in 3-4 hour periods. The reason is that if you remove the salt completely, kazunoko will taste "bitter". So, you need to leave some saltiness behind. Using salted water prevents the complete removal of the salt even if you forget and soak it too long. While soaking, I removed the thin white membrane which covers the roe by rubbing the surface with my finger tips under water. After "shionuki" and removing the membrane, herring roe is ready as shown in the lower left image. I tasted a small piece from the edge to make sure it is not too salty. I sometimes thinly slice this and serve it like sashimi with wasabi and soy sauce but I usually marinate it.

For the marinade, I make dashi broth from a kelp and bonito dash pack. I season with light colored soy sauce (to preserve the golden color) and sake. The amount of sake (or mirin if you like it sweet) and soy sauce are up to your taste but I tend to make a strong dashi packed with "umami" and go light on soy sauce. I gently boiled the mixture for few minutes to make sure the alcohol has all evaporated and tastes amalgamated. I let it cool to the room temperature and then refrigerate. I marinated the prepared herring roe for, at least several hours or over night in the refrigerator (The right lower image shows the roe after marinading). You should eat this in few days.
I sliced it into small bite sized pieces and then mixed them with dried bonito flakes or kezuribushi 削り節 and served. It has a very interesting crunch and is an excellent drinking companion for cold sake. After eating it, my wife asked, "Why does it suddenly feel like New Year?"

Sunday, January 23, 2011

Sauteed "Ankimo" Monkfish liver with simmered Nagaimo 鮟肝と長芋

Last time we had a shipment of sashimi from Catalina, as usual, we also got frozen ankimo 鮟肝 or monkfish liver. I thawed it one weekend thinking we would eat it that evening. But we had impromptu dinner guests who, most likely, would not have appreciated ankimo and we did not serve it. So, the next day and the day after, we had to finish it before it went bad (eating that much ankimo was tough job but someone had to do it). Besides my usual ankimo with grated daikon and ponzu sauce or with orange marmalade sauce, I needed to come up with a new way to eat ankimo. I got an idea from the sauteed ankimo and simmered daikon dish that I saw on the web (It came from a beautifully done blog, I highly recommend the blog but it is in Japanese). I also remembered that I had said I would post a simmered nagaimo dish next after posting several ways to enjoy Japanese slimy potato "Nagaimo" 長芋 or "Yamaimo" 山芋.  All this led me to come up with this dish.

Nagaimo: I peeled and cut the nagaimo into about 1 inch thick disks. I simmered it in dashi broth (about 1 cup, which I made using a kelp and bonio dashi pack). I added sake and "usukuchi" 薄口醤油 or light-colored soy sauce (about 1 tbs each). I simmered it for 20 minutes or so and let it cool in the broth. I did this several hours before serving.

Sauce: This is a variation of the orange marmalade sauce. I borrowed the broth from the nagaimo simmering liquid (2 tbs) and dissolved orange marmalade (2 tbs) in a small sauce pan on a very low flame. After the marmalade completely dissolved, I added soy sauce (2 tsp). The sauce is slightly thick because of the marmalade. I kept it warm.

Ankimo: I sliced the ankimo into disks about the same thickness as the nagaimo (1 inch thick which is thicker than I would have cut it for the other presentation). I dredged it in flour and sauteed it in a frying pan with butter (1/2 tbs) on a medium flame. I browned the surface (the butter browned as well but did not burn) for 1-2 minutes and flipped over and browned the other side as well.

Assembly: I reheated the nagaimo before sauteing the ankimo. After placing the sauteed ankimo on the top of the simmered nagaimo, I put the sauce on and garnished with thinly sliced scallion.

This was a really wonderful dish. Both the ankimo and nagaimo were soft enough to be cut with chopsticks. The nagaimo was nicely soft but still maintained some crunch. Although I did not sweeten the broth, the nagaimo had a nice natural sweetness which was enhanced by cooking--it did not have any hint of sliminess. The ankimo was very unctuous; similar in texture and taste to foie gras but better. The browned butter added a "nutty" note. The sauce was also perfect for this dish with a nice orange flavor and sweetness. We will definitely add this to our "teiban" 定番 or regular list of home Izakaya dishes.

We had this with Gekkeikan "Black and Gold". I decanted the sake into a sake pitcher. We have collected several over the years but we use them only rarely. Since the shape of the bottle (a fat "tokkuri" shape") of "Black and Gold" makes pouring from the bottle with one hand a bit difficult for us (we can't one-hand a basket ball either), this pitcher/decanter was perfect. This is also from Kitaichi glass 北一グラス, Otaru 小樽, Hokkaido. We have matching "guinomo" ぐいのみ glasses but did not use them this time.

This is an extremely satisfying dish and perfect for cold sake but I think it will go very well with good sturdy reds such as Cabernet or Syrah or even crisp whites with some acidity such as Sauvignon blanc. Another good pairing will be dry or semi-dry sparkling wine. (In other words it will go with almost anything.)