Showing posts sorted by relevance for query nanban. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query nanban. Sort by date Show all posts

Sunday, April 25, 2021

Four appetizers in new small bowls 御通し4種類と新しい小鉢

We have a good number of small Japanese-style bowls and plates but for some reason my relationship with breakable dishes ends up with them getting broken every-now-and-then. So I am always on the look out for potential replacement small Japanese style dishes/bowls. (Also, since enjoyment of food is visual in addition to taste, I just like different bowls in which to present what I make to complete the entire experience). I found these small bowls on Amazon. They came in four different patterns/colors in a set of four (i.e. total of 16 bowls) . I ended up getting all 4 sets. So, this is the first time I used this set to serve 4 appetizers. The first picture, from left to right, are "salmon nanban" 鮭の南蛮漬け, "hijiki seaweed stir-fry" ひじきと油揚げの炒めのも and Japanese "dashi-maki" だし巻き卵 omelet, "Wood ear"* mushroom, cucumber and wakame seaweed sunomono" キクラゲ、ワカメ、胡瓜の酢の物, and  "shredded chicken tenderloin and asparagus in sesame dressing" 鳥のささみとアスパラの胡麻和え. 

*Wood ear mushroom is so-called because it grows out of the surface of wood like an ear sticking out. Japanese call it "ki-kurage" meaning "jelly fish of the wood" because the crunchy texture is similar to dried and salted edible jelly fish. It is interesting, however, when it is written in "kanji" ideograms, it is  木耳 which means wood 木 ear 耳. There is no way you can pronounce 木耳 as "ki-kurage" but the meaning of these two ideograms indeed mean "wood ear".


The second picture is the salmon dish I usually make, fried and marinated in sweet vinegar with vegetables. In order to serve multiple appetizers, it is necessary to pre-make a number of them and have them last long enough to serve over several days. Due to the vinegar this dish lasts a few weeks in the refrigerator. So this salmon dish is a good one to serve as an appetizer. Perfect with sake but not with wine. The pattern of this bowl is not classic Japanese but nice—also the color complements the color of the salmon.


The third picture of hijiki seaweed is a dish that also lasts for some time in the fridge. I served it with Japanese "dashimaki" omelet which goes well with the seaweed dish both visually (yellow and black) and by taste (sweet and salty). The pattern of the bowl is classic Japanese wave pattern.


This is a variation of my usual "sunomono" dish. Besides cucumber and wakame, I used wood ear mushroom. We can get this mushroom usually dried. One of the problems with hydrating the dried items like this is after hydration, the volume increases much more than expected. This was a case here and I used wood ear in several dishes including fried rice for lunch one day. In any case for this dish, I cut the wood ear into thin strips like jelly fish. I also added ground sesame and sesame oil in the dressing. The wood ear really adds crunch exactly like jelly fish.


I froze sous vide chicken breast a few months ago and decided to thaw one. It came out exactly like it was just cooked. I made the chicken salad I usually make which was really good but I kept the tenderloin part of the sous vide chicken for this "goma-ae" 胡麻和え dish. I tore the tenderloin along the meat fibers to make thin strands. I dressed this with sesame dressing ("nerigoma" 練りごま sesame paste, roasted and ground sesame, sugar, rice vinegar and soy sauce. I kept this dressing in the fridge which made it stiff. So I added small amount of warm water to loosen the dressing) with blanched asparagus (stem cut into thin pieces at a slant and garnished with tips of the asparagus). The meat was so juicy and tender.


These small dishes are nothing special but I make slight variations which make it interesting and adds to the enjoyment of sake.

Friday, January 5, 2018

Sushi taro Osechi and New Year's day evening 2018 元旦の夕べ

It was a mellow relaxing New Year's day. My wife wanted to see the first sunset of the year at our sunset gazing spot in our house. First rate sunset admiration requires food and libation. Rather than carrying up many plates and bowls,  however, I came up with the idea of using stackable "Tsugaru-nuri" 津軽塗り Japanese lunch box which my friend gave me many years ago.


Although we were ready to dig into our Sushi-taro osechi box 寿司太郎御節箱, I started with what I made, which, to my surprise, mostly filled the boxes. I only added shiitake-umani 椎茸旨煮 and "fu" gluten cake 梅麩 from the Sushi-taro osechi box. For the occasion, I used "Hagoita 羽子板*"-shaped chopstick pillows or "hashi oki" 箸置き.

*Hagoita is a racket for Japanese badminton-like game which was traditionally played in New Year. Now, almost nobody plays the game and "hagoita" rackets are a purely decorative item for New Year, there are special "ichi" or markets before the New Year which specialize in decorative "hagoita".


Recipes for most of the dishes I made are posted in the "Norio's New Year's Dishes" tab in this blog. #1=Salmon kelp roll 鮭の昆布巻, #2= salmon "Nanban" 鮭の南蛮, #3=Russian marinaded salmon 鮭のロシア漬, #4=Date-maki omelet roll 伊達巻き, #5=chicken patty with dried fig and Gorgonzola cheese いちじくとガルゴンゾラチーズの松風焼き (I garnished with my figgy cranberry sauce), #6="Matsukaze-yaki" chicken patty with pine nuts, 松風焼き#7=simmered shiitake mushroom 椎茸旨煮 and "fu" gluten cake 梅麩 (these are from the osechi box), #8=blanched green asparagus with mayo-sesame paste-soy sauce アスパラの胡麻マヨ, #9=Thinly sliced rib roast with wasabi/horseradish Greek yogurt sauceローストビーフ, and #10=spicy tofu cubes ぴり辛豆腐.


After watching the sun set, we came back downstairs and hit the osechi box. The picture below is the top layer. We were excited to find "Karasumi 唐墨" Japanese bottarga. As usual, the box is packed with goodies.


Here is the close up of sun-dried karasumi 天日干し唐墨.


The picture below is the bottom layer.


This is the plate I prepared from the osechi box. I served the karasumi slightly heated in a toaster oven and sandwiched between thinly sliced daikon. The other items are ginko nuts 炒り銀杏, pickled flower-cut  lotus root  花輪蓮根, steamed "uni" sea urchin 蒸し雲丹, caramelized small shrimp "Tsuyani" 小海老艶煮 and grilled Japanese "Madai" snapper with Japanese pepper tree leave/miso or "kinome" sauce 真鯛木の芽焼き. I also heated up the fish in the toaster oven.  Some items especially grilled fish are best enjoyed heated up slightly to take off the chill of cold. Karasumi is, of course, our favorite and we started with cold sake we brought from Japan on the last trip there.


Here is the close up of all the items which go so superbly with sake.




The sake we opened was the limited edition,  "extra premium Jurakudai" daiginjou from Sasaki-shuzou in Kyoto 聚楽第大吟醸エキストラプレミアム, 佐々木酒造、京都. It was brewed from Yamada Nishiki 山田錦 milled to 40% and a special artesian well water from the ruin of "Jurakudai" castle 聚楽第跡, hence the name of the sake. All sounded very promising but it was not as impressive as we had hoped. It has  all the characteristics of daiginjou sake. Very fruity and it almost tasted slightly sweet which may not have been our favorite type of sake. Since this was bought at the duty-free shop in Narita airport, we did not have a large selection and we did not have any foreknowledge of the sake we were buying. Still, this was an excellent sake, especially with karasumi, uni and grilled fish with kinome sauce. Kinome has such a distinctive flavor you cannot miss. So we were warming up for more goodies and proceeded to make a second  plate from the osechi box.

The below are the second plate which included "tarako" cod roe kelp roll 鱈の子昆布巻, flower-cut simmered carrot 梅人参,  sweet simmered chestnut with inner skin 栗渋皮煮, pickled myouga 酢取茗荷 (new this year), Kumquat in syrup 金柑, simmered sweet fish with roe 子持鮎甘露煮, herring roe marinaded in miso 数の子味噌漬. I am not sure if snow pea 絹サヤ came from my own or from the osechi box.


Herring roe was very nice with very subtle sweetness.


Japanese sweet fish "ayu" with it's roe was also perfect.


At this point, we were quite full. As a ending dish, we had my fuccacia bread with Spanish olive oil for dipping.


This was a pretty auspicious way to start the New Year but it's not over yet. There are many more goodies in the osechi box.

Tuesday, November 29, 2016

Sushi Taro Michelin ☆ Part 3, すし太郎 ミシュラン☆ その3

Chef Masaya asked if we would like soba. We know he is passionate about soba and actually makes it by hand out of pure buckwheat flour which is extremely difficult. In turn, we are passionate about the results of his labor. We particularly remember the 100% buckwheat soba 十割蕎麦 that came with the last years Osechi box 御節箱.  For this dinner he gave us a choice of warm or cold dipping sauce. After some indecision, I chose warm and my wife chose cold. I asked for only a small amount which, of course, Masaya knew without our asking. 

While it took some time to prepare the soba, he served us a wonderful Japanese snow crab or "Zuwai-gani" ズワイガニ stuffed in it's own shell with roe or "uchiko" 内子 to share. This is a real delicacy harvested from the cold waters of the sea of Japan in winter. The last time, we visited "Maguro Ganchi" まぐろがんち(a restaurant specialized in "maguro" = tuna and "Ganchi" = crab in the local dialect) in Kanazawa, 金沢, we could not have zuwai-gani crab since it was out of season. I really should have taken a picture of Chef Masaya's crab dish but I was too busy enjoying it. This was served with a very special sauce; Jalapeno pepper infused soy sauce. We really liked this unique sauce. It had a nice fresh Jalapeno flavor without much heat, which went so well with the sweet succulent crab meat. My wife, who never in her life would have entertained the concept of imbibing soy sauce, in a surprise move upended the dipping dish and finished what remained in one draught-- it was that good. (I'm hoping Chef Masa was not looking).

Then came the soba in a shared portion. To our surprise, he served cold and hot dipping sauces for both of us. The cold sauce had nice "sudachi" すだちcitrus flavor and the hot sauce had a duck meat with the skin grilled and caramelized. It included grilled Tokyo scallion ("Kamonanba" 鴨南蛮 style). The soba had such a nice texture and fresh flavor. Both were excellent but I particularly liked kamo-nanban style dipping sauce. It was rich with tremendous umami. Once again my wife could not resist going for the sauce. With evident reluctance, however, she restrained herself from draining the bowl.  We really appreciated tasting Chef Masaya's handmade soba.


At this point, we were quite full but when offered, who could refuse dessert?  One was a very delicate green tea custard or "maccha purin" 抹茶プリン and the other was "anmitsu ice cream monaka" with shiratama  白玉餡蜜アイスクリーム最中. Again, I was too busy digging into the desserts to take pictures. I never got a snap of the maccha purin and as you can see in the picture below I remembered to take a picture of the ice cream monaka only after it was half finished. It was a clever hydrid of "monaka" (a very traditional Japanese sweet, light crunchy shell filled with sweetened red bean paste),  "anmitsu" ("shiratma" 白玉  rice flour dumpling, sweet red bean paste with sweet sauce). This combination really worked. Despite our being so full at this point, we shared and finished both desserts without a problem. 


As usual, we so enjoyed the evening. This is something which should be experienced at least once. But once we experienced it, we found we have to come back again and again. Every thing was exquisite. All the unique flavors remain as lasting taste memories; the unctuous taste of the chutoro, for example. All the chef's attention, details, seasonality, and new innovation without totally deviating from a classic Japanese cuisine are indeed worth much more than one Michelin star to us.

Sunday, January 3, 2016

Unboxing Sushi Taro Osechi Box すし太郎の御節重箱

Again this year,  we got an osechi box 御節重箱 from Sushi Taro すし太郎. In addition to the box, we also got hand-cut "Juwari-soba" 手打ち十割そば for "Toshikoshi soba" or "End-of-the-year soba" 年越し蕎麦 and even a desert. The desert was a Japanese style black bean steamed bread with "maccha" green tea 抹茶 and white sweet bean paste (I may be wrong just a guess, see the last picture).  This was how unwrapping and unboxing went on new year's eve.


The menu is in both Japanese and English. The soba and steamed bread are not listed on the menu.


The upper box looked like this (picture below). All the "good luck" new year foods and more. Miso marinated kazunoko 数の子の味噌漬け, and baby mackerel nanban 豆鯵南蛮漬け were among some of the new items this year. I have never tasted miso-marinated kazunoko. It had a nice sweet nutty flavor. This one also had a really nice crunchy texture.


This was the lower box (picture below). Among the simmered dishes simmered conch/whelk バイ貝の柔らか煮 was new and very good. This year's daikon namasu 大根なます included sweet dried persimmon. This combination is also a first for me and the sweetness and soft texture of the persimmon created a good contrast. (I made a more traditional daikon namasu, myself, this year).


The plate below shows the first serving of the new year's eve feast. Everything was good as we sipped cold sake. The monk fish liver terrine あん肝豆腐 (front row second from the left) was our favorite as before. But everything on the plate was a treat. 


And we went back for seconds. The version of matsukaze-yaki 松風焼き (square chicken loaf) was sherry flavored. Indeed, we could taste the sherry and it was a pleasing variation. This year, we ourselves tried a variation on matsukaze-yaki including one with dried fig and Gorgonzola cheese (subject for future post). The daikon namasu  with dried persimmon 干し柿 is shown on the right in the back), we really liked it 


Although I was thinking about serving the soba as an ending dish or "shime" 〆 we had to pass on it because we were quite full. (We never seem to be able to eat soba on new year's eve for the same reason every year--too full). 

On the second day of the new year, we had the soba. We knew Chef Kitayama 北山料理長 was into making hand-cut "Juwari" soba from 100% buckwheat flour without any binders or "tsunagi" つなぎ such as wheat flour or mountain yam. "Juwari soba" is indeed the pinnacle of soba making prowess that only a real soba master can accomplish. His soba was just such an accomplishment. It was slightly thicker than usual soba, but had a more delicate texture with subtle soba flavor. I made warm soba with cooked vegetables or shippoku soba しっぽくそば but in the haste of enjoying it before the soba got soggy, I completely forgot to take a picture. The soba was fantastic. But I did take a picture of his steamed bread or "mushi pan" 蒸しパン which we had as a dessert with our short-drawn espresso (green beans are from Sweet Marias, Espresso Workshop#37 blend, home roasted to full city roast).


This was a perfect combination. Although I am sure green tea instead of espresso could also have been an excellent accompaniment, the contrast of the coffee really accentuated the flavor of green tea in the bread. This was indeed an elegant desert.


Saturday, February 27, 2021

One spoonful appetizers and more

These are appetizers I served one evening. Not particularly new but we had "uni" sea urchin from Maruhide 丸秀 a day before, so my one spoonful appetizers a.k.a baby food for adults got a topping of ikura with chopped perilla (for cauliflower purée) and uni with broccoli florets (for broccoli purée).


I also added three small appetizers  which I served in small lidded bowls we got from Nishiki market in Kyoto 京都錦市場. We had Dassai 45 獺祭45with this.


This is salmon "Nanban" 鮭の南蛮漬け (fried salmon marinated in sweet vinegar with carrot and celery).


This is salmon Russian marinade 鮭のロシア漬け topped with vinegar cucumber slices.


For veggies, I served blanched sugar snap soaked in salt broth スナップ豌豆の塩びたし and skinned Campari tomato.


Uni from Maruhide (both regular and in salt water) is really good. My one spoonful appetizer definitely got "kicked up a notch" with the addition of uni.

Saturday, August 21, 2021

Simmered eggplant and shime-saba with grated daikon 茄子の忘れ煮としめ鯖のおろし和え

These are four appetizers we started with one evening. I tend to make the same things we like but this time, for a change, I made two new dishes. In the picture below, clock-wise from upper left are vinegar cured Japanese mackerel or "shime-saba" in grated daikon dressed in ponzu しめ鯖のおろし和え, long simmered Japanese eggplant or 茄子の忘れ煮, squid "shiokara" 塩辛 and salmon "nanban" 鮭の南蛮漬け.


I bought a package of frozen vinegar cured Japanese mackerel or "shime-saba" from the Japanese grocery store and realized I already had another package in the freezer. So I decided to use the old package. I have served this several different ways including simple sashimiしめ鯖の刺身, ceviche  鯖のサビーチェ, and moulded sushi 鯖の押し寿司. I saw this recipe on line and made some modifications. This is very similar to what I made using tuna sashimi 鮪のおろし和え, previously. I garnished this with chiffonade of perilla and a wedge of lemon. I served this the evening I made it and then, again the following evening. After some time in the fridge, the flavors amalgamated and it got much better.



Ingredients:
One package of shime-saba, thawed, lightly washed with sake, patted dry, thin skin removed, and then cut into thin (1/4 inch) slices.
2 tbs ponzu shoyu ポン酢醤油 (from the bottle, or equal mixture of rice vinegar or citrus juice and soy sauce)
2 inch long daikon, peeled and grated and excess moisture drained*
Rehydrate dried seaweed mixture, arbitrary amount (optional)
Chiffonade of perilla and lemon wedge for garnish

*I use a grater with a meshed receptacle inside the bottom container which automatically drains excess moisture from grated daikon (or any other items). I made  sure to taste before assembling into the dish since some daikon is atomically hot. This one was ok.


Directions:
In a bowl, add the shime-saba, grated diakon, seaweed and ponzu and mix, I also added additional yuzu juice (from the bottle) for a good measure. I let it marinate for several hours to overnight, then topped it with the perilla and lemon.

This is a good dish. The daikon really makes this dish and goes perfectly with cold sake.

I made the eggplant dish since I got 2 Japanese eggplants at the Japanese grocery store a week ago and did not immediately use them. (My wife was kind enough to reminded me that eggplant, even the Japanese kind, does not improve with age.) The dish is also from the same web site I got the recipe for the mackerel dish. I decided to make this since it does not use any oil and looked healthy and simple. The Japanese name is "Wasure-ni" 忘れ煮 meaning "forgot that it was still simmering" indicating involving long simmering. The original recipe calls for "hoshi-ebi" 干しエビ, small dried shrimp, which is used to add "umami" flavor and fresh "myouga" 茗荷 but I did not have either one so I skipped the shrimp and substituted fresh myouga with vinegard myouga 茗荷の甘酢漬け we made almost one year ago as a garnish. I added slices of ginger in the simmering liquid whihc was not part of the original recipe. I served this with blanched broccoli rabe which is the closest we can get to "Nanohana" 菜の花.




Ingredients:
One Japanese eggplant (this one was on the larger side), remove the stem end, cut in quarters lengthwise, multiple thin slice cuts on the bias through the skin into the flesh but not all the way through and immediately soak in salted cold water for 10-20 minutes.
2 slices of ginger
Threads of ginger root for garnish (skin, slice thinly and then cut into thin threads).

For broth
1 cup Bonito broth (I made it from a dashi pack)
1/3 cup of concentrated Japanese noodle sauce (or mirin and soy sauce in equal amount).
two slices of ginger (original recipe calls for 1 tbs dried shrimp)

Directions:
Heat up the simmering broth until boiling
Put the prepared egg plant, the ginger slices and cover with a inner "otoshi" buta 落とし蓋 (I used a silicon "otoshi-buta" or cover it with an aluminum foil made it to a round, slight smaller than the pot opening, place the lid and simmer for 20-30 minutes.

This is a really good dish. The eggplant got really soft and absorbed the flavors of the broth. I served it cold which is perfect for summer.

The picture below is the usual salmon dish I make which is always good with cold sake.


Shown below is frozen "shiokara" from the pouch. Again, only the drink that goes with this is sake.



So, we enjoyed all four appetizers with a sips of cold sake. Our home Izakaya is not bad at all.