Saturday, November 30, 2024

Matsutake and beef cooked in an Aluminum Foil Pouch 松茸と牛肉のフォイル焼き

We got matustake from Weee for the third time this year. Compared to other sources from which we used to get matsutake, Weee provides the best in quality and the amount 0.5lb is just right for us. Our favorite way to eat the mushrooms is “Touban-yaki” 陶盤焼き, but, this time we happened to have thinly sliced beef thawed (also from Weee). In addition I saw a recipe using beef and mastsutake 松茸と牛肉のフォイル焼き (in Japanese) and so I decided to try it. It came out very nicely. The combination of lightly marinated beef and matsutake worked. I modified the marinade just to soy sauce and sake. When the foil pouch was opened the matsutake smell waft out. (One of the great treasures of working with this mushroom).



Ingredients: (made two small servings/pouches)
1 large matsutake (or 2 small ones), cleaned and sliced thin
6-8  pieces of thinly sliced beef (in our case, it was rib eye)
1tsp soy sauce
1tsp sake

Directions:
I spread the beef slices in one layer on a plate and sprinkled the soy sauce and sake on them. 
Let it marinade for 10 minutes.
I placed a rectangular piece of parchment paper on a large enough rectangle piece of aluminum foil. (I placed the rectangular piece of parchment paper just as a precaution to make sure the beef did not stick)
I placed the beef slices and then the sliced matsutake on the prepared aluminum foil. 
I folded and crimped the edges to make a pouch encasing the meat and mushroom with some spaces around (I made two pouches).
I placed the pouches in the preheated toaster oven at 400F, and cooked them for 10-12 minutes.

When we opened the pouches, a nice matsutake smell wafted out and we wrapped the matsutake in the slices of beef and really enjoyed them. The combination worked well.

Wednesday, November 27, 2024

“Imo-ni” Stew famous in Yamagata 芋煮庄内風

When we had “Hiya-oroshi” 冷やおろしsake this year, one of them was from Yamagata prefecture 山形県 and is called “Shounai-bijin 庄内美人” or Shounai beauty. The name is based on the geography of the area where it is brewed. This sake was  brewed by “Watarai Honten 渡會本店“ which is located in the central plane that extends to the coastal areas of Yamagata called “Shounai flat  庄内平野”, hence the name “Shounai Beauty 庄内美人” (see picture #4 for the sake label and area map). While I was checking the brewery’s website, it states that  the best dish that goes with this sake is “Imo-ni*” 芋煮 a stew characteristic of the area and referred to as “Shounai-style”. It is made from pork and seasoned with miso. Other areas of yamagata make imoni with beef and seasoned with soy sauce.  I had a bag of frozen taro or satoimo from Weee and just thawed thinly sliced beef. So I made “Shounai-style” with miso seasoning and beef.

*Digression alert: You can look up description in Wikipedia for “Imo-ni”. My understanding is that this is a stew in Tohoku 東北 northern main land Japan especially in Yamagata. It has more social aspect than just a dish. In autumn, they have a big social gathering/party often outdoor sometimes making a gigantic “nabe” 鍋 which has to be hoisted using a crane. No matter which variations, the-must-have ingredients are “imo” or “potato” specifically “Satoimo 里芋” or taro and beef or pork.

Besides “satoimo” and beef or pork, “kon-nyaku” こんにゃく, “negi” 葱 Tokyo scallion and “gobo” burdock root are the most common ingredients but it appears one can also use carrots and mushrooms. 
We really liked this dish and it naturally went very well with “Shounan-bijin hiyaoroshi” sake. 



I happened to get a fairly large (especially for us) cast iron pot with a cedar lid (picture #2) which is perfect for this dish. This is the first time we used this pot.



I sort of followed a recipe from a NHK cooking program called “Today’s dish” or  “Kyou-no-ryori 今日の料理” which is also available on-line.

Ingredients: (makes 6-7 servings)
1 lb satoimo 里芋 (I could have used fresh but I happened to have prepared frozen ones)
1/2 lb thinly sliced beef cut into small strips
1 cake of kon-nyaku コンニャク, hand torn into small bite size pieces, parboiled and drained
1/2 gobo burdock root, skin scraped off using the back of a knife and cut into small strips”sasagaki ささがき (you shave off the “gobo” into the small strips as though you are sharpening a pencil with a knife producing thin strips in the shape of small bamboo leaves). Soak in cold water and drain just before putting into the pot.
2 scallions, cut on the bias
2 large fresh shiitake, cut into a bite size (optional)

Seasonings
2 tbs miso
1 cup sake
2 tbs mirin
6 cups Japanese broth of kelp and bonito (or water)
1-2 tbs soy sauce

Directions:
Cook the beef in the pot (I used a small amount of vegetable oil to prevent sticking).
When the beef is cooked add the miso and cook for one minute until fragrant.
Take out the miso and beef and set aside
Add the satoimo, kon-nyaku, gobo, mushroom in the pot and add the sake to remove any fond on the bottom of the pot
Add the water (or broth) and simmer for 20 minutes or until the satoimo is cooked through.
Add back the beef (and miso), scallion, mirin and cook 10 more minutes (picture #3)
Add the soy sauce to adjust the seasoning.



We had Shounai-bijin Hiyaoroshi cold with the imo-ni dish. Among the two hiyaoroshi we tried this year, we like this one best. Just for your information, the pin is in the “shounai” region.



Sunday, November 24, 2024

Norwegian Mackerel Teriyaki 冷凍ノルウエイ鯖の照り焼き

We used to get fresh whole mackerel from Whole Foods or Hmart (via the Instacart) but we have not gotten whole mackerel for some time. At one time, I got frozen filets of Norwegian mackerel at our Japanese grocery store. I figured the time had come to use this. I was not sure if the filets were already salted (many frozen filets of mackerel appear salted), but there was no indication on the package. I thought about making salt grilled 塩焼きor miso simmered 味噌煮 but decided to make “teriyaki 照り焼き”. We served this with Shiitake mushroom risotto. A bit of a cultural mixture but both went well together. Since I took some care to reduce the fishiness, it had a good teriyaki taste (I did not use sugar in the sauce just mirin). The only problem (especially for my wife) is that these filets had quite a few small bones.



Ingredients:
2 frozen filets of Norwegian mackerel, thawed
2-3 tbs sake
Salt
AP flour
1 tbs vegetable oil

For teriyaki sauce
2 tbs mirin
2 tbs x4 concentrated Japanese noodle sauce

Directions:
After thawing, I wrapped the filets with sake soaked paper towels and let them sit in the refrigerator for 1 hour or so.
I then patted the filets dry with paper towels and salted them on both sides and let them sit at room temperature for 20 minutes and again patted dry the surface.
I cut a shallow oblique cut on the skin and then cut one filet into 4 portions.
I then dredged in flour.
I placed the filet portions skin side down in the frying pan with the vegetable oil on medium low flame.
I let it cook mostly from the skin side. After 5-6 minutes when the edges got opaque in the thick portions and top became opaque in the thin portions, I flipped it over to finish cooking (you can slightly under cook at this point since it is further cooked in the teriyaki sauce). Remove the fish and set aside. Wipe the oil from the pan clean.
Add the mirin and noodle sauce on medium high flame and let it reduce in half.
Add back the fish and coat all sides with the sauce until the liquid is almost evaporated.

I made the teriyaki sauce not too sweet. This was quite good especially for frozen mackerel and it was good to taste mackerel again after such a long time. But the bones were quite a botheration. When I filet the fresh mackerel myself, I remove most of the bones. I could have done this. Maybe next time.

Thursday, November 21, 2024

Chestnut Apple Soup クリとリンゴのスープ

Some years ago, we gave up on preparing fresh chestnuts especially the North American variety. These have a characteristic tough inner membrane that goes deeply into the flesh of the nut and is extremely hard to remove. So we switched to already prepared roasted chestnuts that come in a pouch. These come from France and are infinitely easier to use. The only problem is we bought them last year in bulk (12 packages) and we have quite a few packages left. But this is chestnut season—time to bust into those packages of chestnuts. My wife suggested using them to make chestnut soup which we made before. In addition, we found several Fuji apples in the refrigerator. We bought them sometime ago but totally forgot about them. The surface of the apple was wrinkled and looked dry. When we tasted them after peeling the wrinkled skin and surface dried parts their texture was a bit mushy but sweet, juicy and certainly edible. My wife pointed out that we didn’t have parsnips which we often use in this type of soup and she suggested using the newly recovered apples instead. So, we made chestnut soup from the packaged chestnuts and apples and garnished with some left over sautéed shallot and shiitake mushrooms. Adding the apple made this soup sweet (in a very natural way) and great. We really like this. We had this as a lunch with slices of the baguette I baked sometime ago (frozen).



I essentially winged it although I did see some recipes using chestnuts and apples on the internet

Ingredients: (made a bit over 4 cups of the soup)
100 grams of the prepared chestnuts (we used the brand called Gefen)
2 medium onions, finely chopped
1 large stalk of celery, string removed and chopped fine
2 carrots, peeled and cut into small dice
2 apples, peeled, cored and chopped in small pieces
3 cups or more chicken broth
2 tbs olive oil and 1 tbs butter
Salt and pepper to taste

Garnish: (optional)
1 medium shallot, sliced
3 large cups of fresh shiitake mushrooms, cut into half and sliced
1tbs butter and olive oil
salt and pepper to taste

Directions:
In a pan on medium low flame, add the oil and butter. When it is hot and the butter is melted, add the onion and celery and sauté for a few minutes,  Add the carrots and apples and sauté for few more minutes. Add the chestnuts (crumble as you add). Add the chicken broth and simmer for 30 minutes.
Using the immersion blender or mixer, blend the vegetables, add cream (optional).

Garnish
Sauté the shallot until soft and edge is brown, add the mushrooms and cook for a few more minutes and season.

This soup is extremely good. The apple and chestnut are a perfect blend. The apple brings a fresh sweet slightly acidic sharpness while the chestnut is a deep nuttiness. The mushroom garnish is the final touch—bringing a mellow umami to the whole collection. The apple and the mushroom really made this soup special.

Monday, November 18, 2024

Bagel ベーグル

My wife was not into bagels but this dramatically changed after our recent stay at a hotel/B&B in California. It was a good comfortable accommodation. But essentially we did not see any hotel staff while we were there. There was no front desk and you communicate with the hotel owner/proprietor via digital communication and instead of a key you get a “code” which allows you to open the front door and your room doors during your stay. It had a spacious communal kitchen and dining room where we could self serve coffee, yogurt,  bagels/muffins, and fruit for breakfast. They had blueberry bagels and my wife really liked the bagel. While we were staying there we had bagel and cream cheese as a breakfast every day. So when we came back, my wife got a few varieties of bagels from Whole Foods and an on-line gourmet bakery to try. My wife thought these bagels were not as good as we had at the hotel. I reminded her that I did bake bagels many years go but felt it was not worth the effort since she was not particularly fond of bagels back then. Now since, she suddenly developed a taste for bagels I decided to try making some. As a trial run, I made 6 bagels (3 plain and 3 sesame, picture #1). They came out great with nice flavor and texture. (they were was slow fermented over night in the refrigerator) but the crust is a bit too hard and I thought I could improve on this.



The sliced surface shows irregular holes and a nice moist and slightly chewy texture (picture #2).



The original recipe came from the newly published King Arthur baking cook book called “Big Book of Bread”. The original recipe made 12 bagels but for this trial I halved the recipe and made six.

Ingredients (make 6 bagels)
DOUGH (I weighed everything)
413 grams unbleached bread flour, plus more for dusting
8.5 grams salt
1.5 grams instant yeast
269 grams warm water
Yellow cornmeal, for dusting

WATER BATH (this is the amounts in the original recipe)
1,816 grams (8 cups) water
42 grams (2 tablespoons) honey
18 grams (1 tablespoon) fine salt

Directions: (Although I tried to follow the original instructions, this is description of what I did)
Place all the dough ingredients in a standing mixer fitted with a dough hook and knead for 5 minutes after the dough ball is formed around the hook.
On the lightly dusted board, take out the dough ball and hand knead briefly to make a tight ball.
Place the dough ball in a lightly oiled bowl, turn over to coat all surfaces. Cover the bowl with a plastic wrap.
Let it rise for 1.5 to 2 hours until the volume doubles (I used a bread proofing box at 85F).
I deflated and divided the dough into equal 6 portions by weighing (the total dough weighed 693 grams so one portion was about 115grams).
I made balls and with the seam side down, covered loosely with a plastic wrap and then a dish towel and let them rest for 15 minutes.
Meanwhile I prepared a rimmed baking sheet line with a parchment paper and lightly dusted with corn meal.
I flattened the dough ball into a disk and pushed my finger through the center to make a ring and placed it on the parchment (#1 in the composite picture)
At this point, I placed another sheet of parchment paper on top and then covered with plastic wrap. The plastic wrap didn’t stick to the baking sheet so I taped the sides to the baking sheet. I refrigerated it overnight.

Next morning:
I was not sure if I should let the dough bagels come to the room temperature or immediately boil them. (The instructions were silent on this topic). So I did not warm up the dough rings and I boiled/simmered them 3 at a time one minute on each side (#2 in the composite picture)
I placed the boiled dough rings on the parchment paper. I placed 3 one sided on a plate covered in sesame seeds and left the other 3 plain (#3 in the composite picture).
I baked at 470F (in convection mode, the original recipe calls for 475F) in the upper 1/3 position rotating the baking sheet at 10 minutes and baked for total of 20 minutes (#4 in the composite picture).



As I mentioned the bagels came out nicely and my wife likes them but the crust is a bit too hard and chewy. (I am not sure that the convection vs regular oven made the difference?).

The second try
We finished the first batch and made the second with a few modification. I let the dough rings come to room temperature (let them sit for 1 hour) before boiling. Interestingly, in the first batch, the dough rings sank and then floated up to the top of the water after10 seconds or so but this time they floated to the top immediately.  I boiled each side about 30 seconds this time. I reduced the oven temperature to 450F and cooked them for 20 minutes.

The results were better. The crust was not as dark in color and slightly less crunchy but less chewy. The crust can be a bit less crunchy still. 

The third try
I made the hole in the center smaller to make the body of the bagel a bit thicker. I let the dough rings come to the room temperature (let them sit for 1 hour) before boiling,  I reduced the boiling time for 20-10 seconds each side. I preheated the oven to 450F, reduced it to 400F just before putting the dough in the oven. I cooked them for 25 minutes. 



I could have made the holes a bit bigger but the all bagel did not flatten out too much. The crust is very crunchy but not too thick. The inside is not too chewy and lots of flavors. We are getting close to having bagel perfection (at least based on our opinion)

The fourth try and probably final recipe
This is my 4th try and this is definitely the best one. The modifications are as follows;
1. After overnight fermentation in the refrigerator, let it sit for 1 hour to warm up before boiling
2. Boil for 10 seconds each side
3  Bake at 400F for 25 minutes
4. Instead of attaching the sesame seeds on the surface, I kneaded the roasted sesame into the half of the dough (3 bagels)  after the first fermentation as per suggestion of my wife.



In the picture #4, upper three are plain and the lower three are with sesame seeds. Both came out well with nice thin crunchy crust and perfect inside which is not dry or too chewy. The size of the holes is just right and the bagels have nice height. It has good flavor and texture. The sesame ones have nice sesame flavor but because the seeds were mixed into the dough rather than put on top they did not come off. (Slight digression alert: We also sprinkled toasted sesame seeds on top of the cream cheese we put on the sliced and toasted bagel. Again this addition intensified the sesame flavor but the seeds stayed put.) 

We think this is most likely our final bagel recipe.



Friday, November 15, 2024

Crispy Enoki Mushroom エノキのパリパリ焼き

This is another dish made using enoki mushrooms. I have posted quite a few enoki dishes. Turns out this is one of our favorite enoki dishes. It is fairly easy and quick to make and works well as a drinking snack. It is pre-seasoned and has a nice crunchy crust and nice softer texture inside with lots of enoki flavor (#1)




The recipe came from the major soy sauce maker Kikkoman website (in Japanese).

Ingredients:
1 package (200grams) enoki mushroom エノキダケ, cut off the bottom (about 1/4)  but make sure the  mushrooms are still connected at the bottom end
1-2 tbs vegetable oil for frying
4 tbs “katakuriko” 片栗粉 potato starch

Marinade
2tbs soy sauce (I used x4 concentrated Japanese noodle sauce)
2tbs sake
1tsp grated ginger

Directions:
Make 7-8 portions of the enoki mushroom still connected at the bottom, flatten and marinade for 10-20 minutes at room temperature
Drain the marinade and dust the mushroom bunches with the potato starch
Using a non-stick frying pan on medium flame, add the vegetable oil and fry each bunch of the mushroom, flatten using a spatula
Turn over several times until both sides are brown and crispy for about 5 minutes (picture #2)



Since the enoki is long, I cut each bunch into two portions. No sauce is needed since it is pre-seasoned (marinated). This dish will go well with sake or wine.

P.S. This year, we planted both moon flower and morning glory seeds along our fence on the side yard. The moon flower started first and, for a while, both morning glory and moon flowers were blooming. The moon flowers are finished and now the morning glories are indeed putting on a glorious display. Only problem is that as the morning glory gets going in earnest, frost will come and it will be season over.



Tuesday, November 12, 2024

Marinated Chicken Tender Cutlet 鳥のささみのカツレツ

We like chicken “sasa-mi” 笹身*  tenders and made quite a few dishes and posted them in the past. One of the problems with chicken tenders is that they tend to get dry when cooked. The best way is to make sous vide skin-on, bone-in chicken breast , then remove the tenders from the breast after cooking. This will provide succulent and chicken tenders. I serve these tenders by teasing them into small strands by hand and usually dressing them in sesame dressing. But only one tender can be had per chicken breast half. Other ways of cooking including Yakitori 焼き鳥 works well but over cooking happens if you are not careful. Japanese will serve undercooked (on purpose) or even “raw” chicken tenders but it is not safe to do so here. In any case, I came up with marinading the tenders in ponzu and mirin mixture (hoping the acidity of ponzu may further tenderize and keep them moist and the sweetness of the mirin mitigates the sour taste of the ponzu). I marinate them at least a couple of hours before breading and deep frying them (Chicken tender cutlet). The night I made these chicken tenders they had been marinating over night. Since I had hot oil when I cook them this way, I also fried some arancini I had made some time ago from left-over mushroom risotto. (I shaped the risotto into balls with cubes of Mozzarella cheese in the middle then breaded and froze them. I discovered you can deep fry frozen arancini and they come out really nice.) I served this with fried “renkon” 蓮根  lotus root marinated in X4 Japanese noodle sauce and then dusted with flour. I also served spicy tofu cubes (previously cooked and just heated up before serving in the toaster oven) (pictures #1). 

*Chicken tenders are called “sasa-mi 笹身” in Japanese. “Sasa” is a type of smaller bamboo plant (broad-leaf bamboo) and the shape of its leaves are similar to that of chicken tenders. “mi 身” means “meat”.



The chicken tender cutlets were indeed very nice. The tenders came from Whole Foods. We usually do not buy chicken from Whole Foods but these tenders are one of the best we can have. The round item shown on the left in the picture is the arancini cut in half (you can just see the melted mozzarella in it). The center item is the chicken tender cutlet and beside that on the right is renkon (picture #2).



Ingredients:
One package (1.5lb) chicken tenders

Marinade*
2 tbs Ponzu shoyu
2 tbs Mirin

(*Addendum 12/11/24: Now I use a new marinade which makes the chicken really tender and moist.)
2 tbs mayonnaise
1 tbs soy sauce (or x4 concentrated Japanese noodle sauce which also adds a bit of sweetness and dashi-based umami)

Flour, egg water and panko for breading
Peanut oil for frying

Directions:
In a quarter gallon Ziploc bag add the ponzu and mirin, and the chicken.
Knead to spread the marinade and remove the air as much as you can and let it marinade at least few hours or overnight in the refrigerator

Remove the chicken leaving the marinade.
Bread it with the flour, egg water and Panko bread
In 180F oil, fry for 3-4 minutes turning until crust is golden brown and the center of the thickest part is opeque.

This was quite a meal. The tenders, arancini, and fried renkon were really good. Plenty of crunch with different profiles of flavors. (My wife really likes chicken tender cutlets made this way). The left-overs warm up perfectly in the toaster oven. 

Saturday, November 9, 2024

Prosciutto-wrapped Haddock 生ハム巻きハドック (コダラ)

Haddock is not fish we usually cook but we had some in our freezer which we received as part of a “white fish sampler” from Vital Choice. Although we finished all the “Chilean sea bass” and almost finished all the “sable fish or black cod”, sole and haddock were left behind. So we decide it is time to try the haddock. I was not familiar with this fish in Japan but the Japanese name is reportedly either “Kodara コダラor montuski-dara 紋付ダラ”.  From our previous experience, haddock is not our all time favorite. If you are going for “cod family”, true cod is much better. Then, my wife found this recipe for “prosciutto-wrapped haddock”. We thought wrapping in prosciutto may give the haddock an additional dimension and make it a bit more interesting. The original recipe was a “baking pan” affair in which the main and side dish are cooked in a baking pan in the oven. I decided to cook the haddock as well as the vegetables in a frying pan. The haddock was much better this way but still faces stiff competition from Chilean sea bass and sable fish. As a side I cooked green beans, shallot and skinned Campari (or cocktail) tomato in the same frying pan I cooked the fish.



Ingredients:
One filet of haddock, thawed and cut into two small servings, skin removed (I removed the skin but skin is very delicate and probably not need be removed).
Prosciutto, enough to wrap the two filets (2-3 slices)
Black pepper
Olive oil and butter

For the side
10 green beans, blanched
1 shallot, sliced 
2 Campari tomatoes, skinned
Olive oil
Salt and pepper to taste

Directions:
Season the haddock with pepper (but not salt since prosciutto has enough salty flavor), wrap the filets with the slices of prosciutto 
In a 10 inch non-stick frying pan, add the olive oil on medium flame. When the oil is hot add the shallot and sauté until lightly caramelized, add the green beans and tomato and cook for another minute, season with salt and pepper
Push the vegetables to the side to make space in the center of the pan. Add the olive oil and butter and place the prosciutto wrapped filets
Cook one side for 1-2 minutes, turn it over and cook another minutes or until done.
Serve it with the side of the vegetables and wedges of lemon.

This is not bad. It really “kicked-it-up-a-notch”. But if we have a choice we would choose other fish. We may try this with true cod or halibut.

Wednesday, November 6, 2024

Hiyaoroshi Sake “Shichi Hon Yari” 七本槍 純米ひやおろし

“Shichi Hon Yari” 七本槍純米ひやおろし is the second hiyaoroshi we tasted. This one is from Shiga prefecture 滋賀県 (near Kyoto on the shore of lake Biwa 琵琶湖, the largest lake in Japan). This is “junmai 純米” made from “Yamadanishiki 山田錦” sake rice. We tasted it cold. To us, this sake tasted dry, clean and fruity and the taste profile close to ginjo. We didn’t think it had a pronounced “rich” umami flavor. We felt that the previous hiyaoroshi we tasted (Shonai Bojin 庄内美人) had a richer and umami-laden taste profile. Interestingly both sakes are located in a similar place on the Tippsy sake’s profile charts. 



As before, I prepared “sake-no-sakana 酒の肴” or drinking snacks which go well with the sake. We defrosted “Ootoro 大トロ” fatty tuna (from Riviera Seafood Club). It was slightly sinewy and layers tended to separate but the sinew was not bothersome to us. The quality was quite good. I served in three ways; straight sashimi, salted and seared with one side torched or “aburi 炙り” and marinated or “Zuke 漬け”. All were pretty good but I liked “aburi” the best. Also we had scallop sashimi ホタテの刺身 also from  Riviera. We also had the last of “uni shuto ウニ酒盗” from Maruhide 丸秀 and “squid shiokara イカの塩辛” (my wife calls it “squid and guts”) we got from a Japanese grocery store frozen (from Hakodate Hokkaido 函館北海道).
 


All these sashimi and shuto and shiokara all went well with cold hiyaoroshi sake. This was a great way to celebrate the change of season to fall. 

Sunday, November 3, 2024

Hiyaoroshi Sake Dewanoyuki “Sho-nai Bijin” 出羽ノ雪 庄内美人 ひやおろし

It is the season for “Hiyaoroshi ひやおろし” or “Akiagari 秋上がり” sake. As I mentioned in the previous post, this type of sake is bottled in the spring and cold-aged until the following fall. It is considered a seasonal sake and available in autumn in limited quantity. We can now enjoy some of the hiyaoroshi sake without visiting Japan in autumn thanks to “Tippsy sake”. This year we got two kinds. The frist one we tried is one from Yamagata prefecture 山形県 (which is known for many excellent sake breweries; some are considered  “cult” sake such as “Juuyondai” 十四代.) called  Dewanoyuki Shonai Bijin Hiya-oroshi” 出羽ノ雪庄内美人. It is “kimoto-junnmai 生酛純米 made from sake rice varieties Dewakirari 出羽きらりand Miyamanishiki 美山錦. We tasted it cold. We really like it. It has nice rich “umami” and nice fruity finish but dry and not yeasty. 



Of course, to enjoy a good sake like this, we need good “sake-no-sakana 酒の肴” drinking snacks. This is what I served. From top left clockwise; sugar snap peas in salt broth スナップ豌豆の塩びたし, Wakame sea weed in ponzu sesami oil dressing わかめのポン酢胡麻油あえ, in the next square dish are seasoned boiled egg or “ajitama” 味玉 and pickled daikon and cucumber 大根と胡瓜の漬物, in a round small dish is  urchin shutou ウニの酒盗, in the small bowl is herring in wine sauce (from the jar) which I added sour cream dill sauce



While we really like both of them, among the two hiya-oroshi sake we tried this year we particularly liked Sho-nai Bijin. (the other one will be posted soon).