Friday, April 12, 2013

Tofu with chicken meat sauce 豆腐の鶏そぼろあんかけ

This is a dish I made using the chicken soboro I made the other day. You could make this using ground chicken as well but the meat has more flavor if you use chicken soboro. I made this as the second dish I served one evening and it was quite nice since it was still rather cold at night.

Ingredients (for two good sized servings):
Tofu,  1 block cut into bite-size cubes.
Chicken "soboro", 4 tbs
Dashi broth, About 2 cup (I made from a dashi pack)
Mirin, 1 tbs
Concentrated dipping sauce for noodles, 2 tbs or to taste
Ginger grated, 1/2 tsp
Scallion 2 stalks, finely chopped
Potato starch (Katakuriko) 2 tsp with sake or water to make slurry

In a sauce pan, I added the broth and heated it up. When the broth was warm, I added the mirin and concentrated dipping sauce. I tasted it and added a bit more, please be aware that the soboro is already seasoned. I could add more seasoning later if needed.

I added the tofu, put the lid on and simmered for 10 minutes until the tofu is thoroughly warmed (do not boil). I removed the tofu to the serving bowls using a slotted spoon. I then added the soboro, tasted it (adjust the saltiness as needed). I then streamed in the potato starch slurry in several increments until I reached the desired thickness of the broth (the broth needs to be near boiling to have the full thickening effect of the potato starch).

I ladled the hot broth over the tofu and garnished it with the chopped scallion and grated ginger.
This dish can be easily made using raw ground chicken but using soboro gives it a more complex flavor. The rather assertive ginger flavor was nice. We had this with cold sake but the tastes are rather neutral and should go well with any wine.

Tuesday, April 9, 2013

Bottarga 唐墨

Salted and dried fish roe may not to be the most popular food item in the U.S. but, for some (Sardinians, or Japanese for example), it is a delicacy. I was quite surprised to learn that Japanese “Karasumi 唐墨” was actually an import from Europe through Nagasaki 長崎 during the time Japan was mostly closed to foreign trade except for “Dejima 出島” in Nagasaki. The European counterparts are called “Bottarga”  or “Botargo” and are especially well known in Sardinia. Since we cannot get karasumi here in the US easily, we were interested in getting “Bottarga” from Sardinia instead. After several failed attempts trying to get bottarga from local Italian gourmet food stores, we resorted to the Internet. We finally got Sardinian bottarga made by L'Oro di Cabras from Gray Mullet roe sold by "Gustiamo" in New York (package pictured below).
CIMG5909
It is rather small and much darker colored than typical Japanese karasumi.
CIMG5910
First we tried it in Japanese style with thin slices of daikon (shown above).
CIMG5917
Next day, I served it with sliced cucumber and radish.

This one has a stronger flavor (or you could call it "fishy") than the Japanese variety. It is also saltier than the karasumi we got from Sushi Taro Osechi. We tried it with red wine and it did not go well  so we switched to cold sake which was much better. Albeit this is a good nibbling snack for sake, this is definitely an acquired taste and I have to admit, karasumi tastes better to me.

Saturday, April 6, 2013

Fried Amaebi heads and sashimi 甘エビの頭の唐揚と刺身

This is not a new dish but since we recently got amaebi 甘エビspotted prawns from Catalina among other things, I decided to post it again. This is the very first dish I served after we received toro, uni and amaebi from Catalina. I decide to serve deep fried shrimp heads and shrimp sashimi together. I changed how I served the sweet shrimp sashimi. For this preparation, I chose 4 of the smaller shrimp. The large shrimp heads are better suited for miso soup.
CIMG5899
I removed the heads, trimmed antennae and proboscis, dredged in potato starch (optional) and deep fried in peanut oil for 5 minutes turning once or twice. I removed the shells from the shrimp tails and deveined them. I cut them into small bite size chunks. (By the way, I made shrimp broth from the shells).
CIMG5901
I seasoned with sea salt and sprinkled them with sake and marinated for 10 minutes before serving. Since two of the larger shrimp had roe, I added some of the roe to the sashimi. I then added a small dab of freshly thawed “real wasabi”.

This is the best way to enjoy the pure taste of rather sweet raw shrimp meat. My wife removed the wasabi (she said she didn’t want to taste anything but the sweetness of the shrimp). I, however, mixed in a small amount of the wasabi which I think accentuated the flavor and made it taste even better. The deep fried heads were crunchy and nice, although you have to be very careful how you eat them so you don’t get stabbed by a sharp leg. My wife removed the hard outer shells and ate only the inside. I braved everything--the shell and all.

Wednesday, April 3, 2013

Chicken “Soboro” 鶏のそぼろ

“Soboro” そぼろ is a rather common Japanese dish which is often used as a topping for rice (especially for lunch boxes). It is also used for other dishes but (more importantly) it can be nibbled as a drinking snack. In this category of condiments, “Soboro そぼろ”, Oboro おぼろ” and “Denbu でんぶ” are similar products. All of them represent finely chopped or ground up fish or other meats, seasoned (soy sauce, sugar or mirin with the addition of garlic and/or ginger) and cooked until the liquid is almost gone. My first memory of “denbu” is “sakura denbu 桜でんぶ” which is artificially dyed pink and a very sweet fish meat product. My mother used to garnish scattered or roll sushi with it. The difference between “Soboro”, “Oboro” and “Denbu” may be the fineness of the chopped meat or fish. In any case, I made this “soboro” from mostly chicken tenderloin and other trimmings off of three large bone-in split chicken breasts.
CIMG5907
Here is one small serving which could be nibbled while sipping sake.
CIMG5906
Ingredients:
Chicken, ground ( I hand chopped tenderloins, 300 grams or about 10oz)
Ginger, grated (about 1/4 tsp, I was out of the tube kind and used fresh ginger).
Garlic, grated (about 1/3 tsp, I used garlic from a tube but you could grate fresh garlic).
Vegetable oil (1/3 tsp)
Soy sauce (2 tbs)
Mirin (2 tbs)

I added the ginger and garlic to the ground chicken. I cooked the meat mixture in a non-stick frying pan with a small amount of vegetable oil on low heat. I continuously mixed and crumbled the meat mixture into small individual pieces by occasionally cutting and squashing the pieces using a bamboo spatula with a straight edge (below, left). I kept stirring until the meat was completely cooked and individual pieces were separated into granules. I added the soy sauce and mirin (the amount should be adjusted depending on preference or the use of the soboro. For example, If it is going to be used as a rice condiment, you may season it more strongly). I kept stirring until almost all moisture was gone (below right).
chicken soboro
This is a very standard Japanese flavor of sweet and salty with ginger. The granular texture gives is a nice little crunch. Hopefully, I can come up with few more dishes from this chicken soboro.

Sunday, March 31, 2013

Chicken breast with yuzu flavor 柚子鶏

I saw this recipe in one of the blogs I follow (in Japanese). Interestingly, this is all done in the microwave oven in a fashion similar to my saka-mushi  or sake-steamed chicken. This is a quite good drinking snack and we enjoyed it.

CIMG5875
I followed the recipe with very minor modifications (I did not add sugar to the marinade).

Ingredients:

Chicken breast, boneless skinless (one, large)
Salt (1/4 tsp)
Potato starch (1 tsp)

For marinade:
Soy sauce 1 tbs
Mirin 1.5 tbs (original 1 tbs)
Sake (rice wine) 1/2 tbs (original 1 tbs)
Rice vinegar 1 tbs
Soy sauce 1 tbs
(Sugar 1 tbs, I omitted this)
Yuzu koshou 2tsp

For the side:
Onion, sliced, 1 medium
Scallion for garnish

I first removed the tenderloin from the chicken breast. Following the original recipe, I "stabbed" the chicken breast with the tip of my knife to make multiple cuts across the grain of the meat. Then, I flattened it using my  meat pounder (with a smooth flat bottom). I placed the marinade and the chicken in a Ziploc bag, massaged, removed as much air as possible and sealed it. I let it marinate at room temperature for 30 minutes.

I placed the chicken breast in a silicon microwave container. sprinkled in the potato starch, poured the marinade over and place on the lid. I microwaved it on high for 2 minutes and checked (it appeared that the sauce was getting thick and I added a small amount of hot water). I flipped the chicken over and microwaved for 1-2 more minutes. (Our microwave is 800KW, and this timing has to be adjusted depending on the wattage of your microwave oven). I let it cool down a bit with the lid on for 10-15 minutes.

Meanwhile I put the sliced onion in a separate silicon microwave container, put the lid on and microwaved it on high for 2 minutes. I then put the cooked onion in the sauce with the chicken.

When the chicken was warm but cooled down enough to handle, I sliced it (The first picture is one small serving which is half of the breast), put the onion on the side and garnished with chopped scallion (green part for color).
I thought this was quite good and had a nice yuzu-citrus favor from yuzu-koshou. It is not spicy at all despite the yuzu-kosho. My wife thought this was on par with my microwave sake steamed chicken. I thought this tasted more interesting. In any case, this is a perfect snack with sake or even wine. Actually we had a cold ginjou 吟醸 sake from Shizuoka 静岡 prefecture called "Wakatake Onigoroshi 若竹鬼ごろし" Devil slayer. This is a slightly sweet gentle sake but has a nice fruitiness and went well with this dish.