Monday, January 12, 2015

Sushi Taro's New Year's eve soba noodle 寿司太郎の年越しそば

As before, Sushi Taro osechi also included “Toshikoshi soba” (New year’s eve soba). As before, we could not eat soba on the new year’s eve. So this was, new year soba for lunch. This year, I made warm soba in broth or “Kake-soba” かけ蕎麦. Since it also included kelp and rather thick shavings of dried bonito (Katsuobushi 鰹節), I used them to make a broth and seasoned it with soy sauce and mirin. I added shrimp, red and white fish cake sliced and blanched snow peas in addition to chopped scallion. I served it with Japanese red pepper flakes or “Ichimi tougarashi” 一味唐辛子.

I also served some items from the box as well as ones I made. A piece of fish (the second from the right) is from the box, grilled Japanese snapper with sansho miso paste 真鯛の木の芽焼き which I heated up in the toaster oven which made it much better than when it was cold. This time, new year’s omelet roll or “date maki” 伊達巻き was from the box, although I also made my own. The rest are from what I made for the new year.

Even though this was lunch this type of food, calls for sake and it is very difficult to resist. We succumbed but restrained ourselves to only one small sake glass full.

Friday, January 9, 2015

Simmered chicken wings and daikon大根手羽煮物

We like chicken wings. Short of grilling them over hot charcoal Yakitori style, our most common way of cooking wings is to coat them with a flour and curry powder mixture and bake them at a  high temperature (450F in convection mode). They come out almost as if they had been deep fried. I bought the wings last weekend and placed them in a Ziploc bag with sake. I did not have a chance to cook them during the week so I wasn’t sure they would still be good when I turned my attention to them the next weekend. Because they were soaked in sake, they survived. Instead of our usual way of cooking them, I decided to make something different and came up with this dish, especially since I had some good daikon which also needed some attention. This is a rather common method of cooking and the "collagen" from the wings makes the simmered dish very unctuous. The daikon absorbed all the goodness of the wings.



Ingredients:
Chicken wings,  6, drummets and wings separated (wing tips removed and discarded or use it to make broth) (#1)
Daikon, Skin peeled and cut into 1 inch thick (#1).

I first added vegetable oil (2 tbs) in a frying pan, browned the chicken wings (turning once few minutes each). Once the wings were browned, I moved the wings to make room for the daikon and browned it next (few minutes for each sides until the edges browned). I added some chicken broth (my usual Swanson) to just cover the wings and daikon (about 300ml, #2).

chicken wings and daikon comp

I put on the lid and simmered it for 30 minutes. I then added soy sauce (2tbs), mirin (1tbs) and sake (1tbs) and sugar (2 tsp) and put the lid back on and simmered for another 30 minutes (#3). I then removed the lid and turned up the flame and let it reduce by half shaking occasionally (10-15 minutes). I tasted it and added a bit more soy sauce. I served one wing and drumett and two wedges of daikon  as a drinking snack (#4).

My wife asked if we needed a fork and knife. I said "chopsticks would do. The meat will just come off the bone like butter." I was right. The daikon is very soft and absorbed all the flavor and was easy to cut with chopsticks. Removing the bones from the wings was equally as easy with chopsticks (need moderate - not "jedai"-chopstick skills). My wife was impressed with this dish. We quickly switched to sake.

P.S After refrigerating, I removed all congealed fat from the surface. The broth was totally congealed because of the collagen from the wings. It heats up well by microwaving.

Tuesday, January 6, 2015

Pa Dutch Lebanon Bologna sandwich ペンシルヴァニアダッチ、レバノンボロニアサンド

I mentioned several times that, although my wife is not Pennsylvania Dutch, she grew up in Pennsylvania Dutch country predominated primarily by Mennonites. Her childhood food memories have a large PA Dutch food component.

This time, as she was browsing through the many catalogs we receive, especially around Christmas she found "Pennsylvania Dutch Sweet Lebanon Bologna" in the Vermont Country Store catalog. She said she had not tasted this since her childhood and promptly ordered it. In her excitement she decided to share her find with her siblings who also live far away from PA Dutch country. So she ordered some for them too. When it arrived, she told me I just had to try this traditional (so I was told) sandwich featuring the bologna on pumpernickel bread.



Since we do not have traditional "Bread and Butter" pickles, she used my Japanese-style cucumber pickles.



Here is how my wife made her beloved sandwich from her childhood. First, she has to use Pa-Dutch style Lebanon (which is named after a county called Lebanon, PA, not the country located in the middle east) Bologna (#1). She is particularly fond of  a "sweet" variety shown here. Second, the bread has to be Pumpernickel bread. She lightly toasted it and let it cool down before assembling (#2) with sharp cheddar cheese slices and pickled cucumber. Since we did not have "Bread and Butter" cucumber pickles, she substituted with my Japanese-style pickled cucumber (#2)

Bologna sadwitch compoist

The bread slices were generously smeared with mayo and "two" slices (I said one and half will cover the bread but was told that you do not do one and half) of the Lebanon Bologna were placed (#3). Slices of cheddar cheese and pickled cucumber went next (#4). This was capped by another slice of the Pumpernickel (with mayo smeared as well) and cut in half and served (First two pictures).

This was a rather nice sandwich. I have to admit it has a pleasant unique taste which I have never had before. My wife was in heaven. Beer anyone?

P.S. We have a funny follow-up. My wife somehow imagined that she would receive a "log" of Bologna especially as it was rather pricey but she received two 8oz packages (which was exactly as listed in the catalog). The next time I went to the local grocery store I was curious to see if  they just might carry the Lebanon bologna my wife just bought or something similar. I looked and immediately I found the very same packages of Lebanon Bologna by Seltzer's and it was orders of magnitude cheaper even excluding the shipping cost than what my wife had paid. We are sure this has been available all along but we never looked for it. My wife was a bit chagrined particularly when she took into account the additional expenses she incurred by sending it to her sibs. We had a good laugh nonetheless. She is actually glad to discover that she can have 10 packages from the local grocery store for the cost of one mail order any time she wants.

Saturday, January 3, 2015

Sushi Taro Osechi box 寿司太郎のお節重箱

Again this year, we got Sushi Taro's New Year's Osechi box 御節重箱. Many of the items are expected classic osechi items and are just great. A few items, however, change every year.  I am providing you with a description of a few items we really love. The picture below shows the first tier. This year, there were more chestnuts "Shibukawani" 栗の渋皮煮 than last year's box (supposedly one of the customers asked for it which suited us just fine).



The steamed sea urchin 蒸し雲丹 is wonderful. Short of having raw fresh sea urchin this is a close second.



Herring roe on kelp or "komochi konbu" 子持ち昆布 was presented on a skewer with a green vegetable which was very nice but I cannot figure out what kind of vegetable that was. Small seasoned whole shrimp 小海老艶煮 were nestled between the duck and kumquats simmered in syrup (this is new this year and we really liked it but a word of caution when chewing, you need to pay attention to the orientation of the shrimp to avoid mouth puncture). Hiding in the left lower corner is (miso) marinated egg yolk with walnuts 黄身くるみ or 黄身の味噌漬けくるみ入り which we look forward to every year; great sake snack. Quite a few more items are hiding behind these and we will uncover them as we dig down.



This is the bottom tier. Good sized prawns braised in sake 海老酒煎 are under the "flower" renkon 花輪蓮根 lotus root.  Tender simmered octopus タコの柔らか煮 is just below on the right. In the bottom section on the right is burdock root stuffed with mustard からし牛蒡 which we love. But the best items for us are quietly hiding in the dark recess of the upper right corner (close up coming).



Here are the close ups of mustard stuffed burdock root and New Year's sweet omelet roll  伊達巻.



Many of the "must-eat-for-New Year" vegetables were present and well prepared.



Here is the close up of the right upper corner; karasumi 唐墨 and monkfish liver terrine 鮟肝とうふ. We can consume a large amount of sake with these two items alone.



We are like kids in a candy store. For the first few days of the new year, we will be living on these items in the box and other items I prepared. This is the best part of the new year's celebration.

Thursday, January 1, 2015

Happy New Year 2015 新年おめでとう 2015

Happy New Year 2015. Fourteen hours behind Japan, we welcomed the year 2015 the traditional way here in the U.S. by watching the drop of the ball in Times Square. (This happened well past my bedtime and I had nodded off. My wife, however, was much more alert and woke me with a New Year’s kiss). Does this delegate me to official “senior” status? We all grew older in 2014 as we witnessed those in the generation before us blaze the trail we will inevitably tread ourselves one day. But despite some surgery and other issues it was nonetheless a good year and for that we are thankful. The very first day of 2015 is cold but very sunny for a change in the Washington DC area. As usual, I displayed a “Plastic” Kagami-mochi 鏡餅 decoration containing packaged round mochi inside in our tokonoma 床の間.
IMG_3044
2015 is a year of “ram” or “sheep” 羊. So, we took out our “ram” and “sheep” zodiac figures.
IMG_3029
Since we are having a cold but sunny day, instead of staying in our “tea room” to imbibe and indulge like we have done most years, we decided to stay under the sun in our sunroom (we prefer to call it conservatory) for our new year’s ozouni お雑煮 soup. We postponed hitting our Sushi Taro supplied “osech” box 寿司太郎のお節重箱 until evening when sun has set. So, I served only items I made with our new year’s soup.

Again, the soup is the same as before. This year, I cut the carrot into plum flower shape, the daikon into pine and bamboo leaf-shape to make “Shou-chiku-bai” 松竹梅 or “pine-bamboo-plum blossom”, an ultimate combination of good luck and fortune in Japan.

As usual, I encased the rice cake “mochi” 餅 in a deep fried tofu pouch 油揚げ tied with gourd peel or Kampyou 干瓢  to accommodate my wife’s request.  I think it is a great way to eat mochi in oden or soup.

On the left, behind the perrila leaf 青紫蘇 is daikon namasu 大根なます garnished with salmon “ikura” イクラ roe. In front is thinly sliced boiled and vinegared octopus ( I got a whole 2 lb boiled and frozen octopus from Fish-For-Sushi). On the right, in the back are kelp-salmon rolls 鮭の昆布巻き, In the middle is simmered “Kabocha” カボチャの煮付 and in the front is “Datemaki” 伊達巻 or sweet egg roll which came out a bit pale this year.

We postpone our indulgence until evening to enjoy a bright day and sunshine.

Tuesday, December 30, 2014

Three Otoushi appetizers お通し3種類

These are three appetizers or "Otoshi" お通し I served one evening. It is always nice to start a meal with multiple small appetizer dishes but sometimes coming up with them can be a lot of work. Of course I could make things up ahead of time but somehow things don’t seem to work out that way.



The left most is shira-ae 白和え of green asparagus tips and "Fuyu" persimmon 富有柿.



The middle is "mozuki onsen tamago" もずく温泉卵 that is "mozuku" sea weed in sweet vinegar (store bought frozen) and "Onsen" egg on the top garnished with chopped scallion.



I also served deep fried tofu pouch, grilled. I tried to make it cheese filled or "Kitsune" Raclette but I did not have Raclette cheese and used a combination of cheddar and gruyere cheese which melted and ran out during the cooking process. So this became faintly cheese flavored grilled abura-age.

None of these dishes are new but it is really enjoyable to sip sake and taste these different flavors.

Saturday, December 27, 2014

Samosa Croquette サモサコロッケ

We had leftover stuffing when we made samosa using egg roll skin. We decided to make a croquette samosa or "サモサコロッケ”. This one also had non-traditional chopped (roasted) pork meat as well.



Instead of the traditional Japanese oval and flat shape ("kobann-gata" 小判型 which is made that way to represent the shape of old Japanese gold currency in the Edo 江戸 period), I made it in the "Tawara" 俵* shape with cheddar cheese in the middle (see below).

*Tawara is cylindrical container woven from dried straw which was often used to store and transport rice in old Japan.



Since "curry" flavor is common in Japanese potato croquette or "potato korokke", we thought samosa seasoning would go well. Indeed this was very good.



We added "tonkatsu" sauce and enjoyed it with a sip of Cabernet.