There appears to be many variations of toshikoshi soba (cold or hot in a broth etc), I made it to "zarusoba" ざるそば as you see above. ("Zaru" means "bamboo basket" as the noodles are served a special flat bamboo basket or in a special container like I used).
The Sushitaro soba came in a separate box with instructions. According to Chef Kitayama's description, it was made from specific soba and wheat flours produced in Hokkaido. A pieces of kelp and "Katsuobush" 鰹節 dried bonito flakes (real "MaCoy", probably shaving from the ends of the dried bonito or katsuobushi were included and were perfect to make dashi). I followed the instructions and prepared the soba and dipping sauce. For garnish, I served thinly sliced scallion and nori strips. I also added Japanese red pepper flakes ("Ichimi tougarashi" 一味唐辛子)
The noodles had a nice al-dente texture and we enjoyed it although it was not the "end-of-the-year" but "beginning-of-the-year" soba.
No comments:
Post a Comment