Sunday, October 27, 2013
Matsutake Dinner 松茸
Matsutake rice 松茸ご飯 and clear soup of matsutake 松茸のすまし汁.
Matsutake grilled on touban 松茸の陶板焼き.
Matsutake chawanmushi 松茸の茶碗蒸し with ginko nuts and chicken.
This was the second version of matsutake omelet 松茸のオムレツ. Instead of chopped scallion, I used chopped shallot.
I think we can wait for one year for the next matsutake feast.
Thursday, October 24, 2013
Matsutake Omelet 松茸のオムレツ
Since the flavor (smell) of matsutake is rather delicate (faint), I decide to make it as simple as possible.
Matsutake: I used three small to small matsutake (below left). As usual, I cleaned them with a wet paper towel and gently scraped the skin with a sharp paring knife. Some times embedded dirt is very difficult to remove but these matsutake were rather clean. I cut off the bottom halves of the stalks and finely chopped them. The caps and attached portion of the stalks were sliced (below right).
Scallion: I chopped up two scallions finely reserving the green part for garnish.
Eggs: I used two large brown eggs well beaten with addition of cream (2 tbs) and a pinch of salt.
In a small frying pan, I added light olive oil (2 tsp) on medium flame. When the oil was hot, I sautéed the chopped scallion for few minutes, seasoned with salt and added the chopped up matsutake stalks. I sautéed for another 1 minutes. I pushed the chopped scallion and matsutake to one side of the pan and then cooked the slices of the matsutake turning once so that both sides had a nice color.
In another non-stick small frying pan on medium low flame, I added a pat of sweet butter (1/2 tbs) and let it melt but not brown. I poured in the egg mixture at once. Because of the cream, the omelet was rather fragile and soft. Instead of my usual way of forming the omelet as I place it on the plate, I decided to from an omelet in the pan. After I lifted the edge of the omelet as the bottom was set to let the uncooked egg to run under for several times, only just a thin coat of uncooked egg on the surface remained. I added the chopped and sautéed scallion and matsutake in the center of the omelet and using a wrist motion, aided with a spatula, I formed it to an omelet (see below).
I cut the omelet in half and garnished with the matsutake slices and green part of the scallion (The first picture).
As in the case of truffles, the delicate earthy flavor of matsutake and soft omelet are a good combination. I served it without any condiments or sauce. I even did not use pepper in the seasoning. Definitely this is a good way to bring up and enjoy the flavors (smells) of matsutake.
Monday, October 21, 2013
Matsutake grilled on ceramic plate 松茸の陶板焼き
I placed the mastutake on the heated touban on low heat without any oil or liquid. After the matustake grilled enough to develop some brown spots (appearing in about 2 minutes), I put the lid on and let it continue cooking for another minute.
The dome-shaped lid really does a good job of retaining the matustake flavor yet you do not feel like you are eating “raw” matsutake. Since we do not have “Kabosu”, we used wedges of lime and Kosher salt.
Friday, October 18, 2013
Squid sashimi dressed in tarako イカの刺身の鱈子和え
I decide to make this dish since it was served as one of the numerous dishes for a dinner at Wakamatsu Hontenn 若松本店 in Narita 成田 on our last night in Japan. Unfortunately, the quality of the squid sashimi we could get here was not up to par with what we had in Japan and the previously frozen "tarako"たらこ was a bit too salty. As a result this dish was a pale comparison to the one we had at Narita. Dealing with lesser quality Japanese food items is especially difficult sice we just came back from Japan.
Squid sashimi: This is a packaged, prepared and frozen. I just thawed it.
Tarako cod roe: This also came frozen. I opened a sac of one small tarako and scraped off the roe from the membrane of the egg sac. I put it in a small container and added a small amount of cold sake so that the constancy is more suitable to dress the squid (also reduced the saltiness).,
Just dress the squid sashimi with tarako sake mixture.
We served sake in our newly acquired "Tusgaru" nuri 津軽塗 sake cups at "Nebuta" village ねぶた村 in Hirosaki 弘前.
This is my cup which matches the my chop sticks.
This is my wife's which also matches her chop sticks.
In Hirosaki, near Hirosaki castle 弘前城, we went to "Nebuta"village which is a large tourist trap. Beside the display of "Nebuta", many Tusgaru 津軽 or "Aomori" 青森 crafts are being displayed and sold. Some of the artisans were demonstrating how these crafts were made. One of them was making "Tsugaru-nuri" which requires many layers of lacquer and polishing on every layers. We bought two sake cups. When we came home, we were surprised to find that chopsticks which we have had for years matched the sake cups. I thought our chopsticks were "Waksa-nuri" 若狭塗りbut now I realized they are "Tsugaru-nuri" 津軽塗. Surprise, surprise!
Tuesday, October 15, 2013
Kawadoko restaurant Kiraku, Kifune, Kyoto 貴船川床料理喜らく,京都
This was the most reasonably-priced lunch on the menu. Goma-dofu 胡麻豆腐, mountain vegetable tempura 山菜の天ぷら, cold somen noodle with poached egg 素麺の温泉卵 and several more small dishes. We thought this was quite a feast for lunch. But then, the second course appeared which was grated mountain yam and Carp* "arai" sashimi* 鯉のあらいの山芋かけ which was a rather elaborate and filling dish.
*Eating raw fresh water fish is risky because of the parasites they may carry. In this type of Japanese restaurant, I was told that they only use specially "cultivated" carp for eating raw not wild. So the risk of parasites is said to be nonexistent. Since these raw carp dishes were being served in many reputable restaurants, I have to trust their safety. I don’t think, however, carp is worth ordering if you have a choice.
We forgot that we ordered an additional grilled sweet fish 鮎の塩焼き.
We did not know but they also served mushroom rice, soup and assorted pickled vegetables 漬け物.
Although we barely touched the rice, at this point, both of us were quite full and it was very unlikely that we would be hungry again at 4:30pm when Akagaki-ya opens. Nevertheless, this was a quite a experience and we were glad we did it. It was like a grand Japanese style reward at the end of the arduous hike.
We took a bus to Kifune-guchi station 貴船口駅. It was a paved road but very narrow, in some segments, it was not possible for two cars to pass. In addition, many tourists were walking along the road making driving even more difficult. We were glad we took a bus rather than walking. From Kifune-guchi station, we took the slow local train again back to civilization.
To make the day count, we got off the subway at 4-jo Kawaramachi 4条河原町 to do some shopping on the way back. We went to several of our favorite stores including the doll store which my wife really likes. We even managed to go to Nishiki ichiba 錦市場 and bought a few items including small containers to serve Japanese delicacies. At this point, we gave up on going to Akagaki-ya since we were not yet hungry and it was almost 5pm. Again we decided to go to our back-up Izakaya later when we were hungry.
This one is called "Kurakura" 倉蔵. It is hidden in the small alleyway but is in walking distance from our hotel. Although food could have been better, we had many choices of excellent sake as a de fact-sake sommelier (wife of the owner??) took interest in us and let us taste and served sake herself. (Akagaki-ya does not have a good variety of sake). So we were quite satisfied. We declared our visit to Kyoto another resounding success and walked back to our hotel.
Saturday, October 12, 2013
Grilled walnut miso 焼きクルミ味噌
Miso: For this, I used "awase-miso" 合わせ味噌 made of soy bean but using both rice and wheat "kouji" 米麹、麦麹 thinking this kind of miso would be savory and a bit sweeter but not too sweet for this dish but, I am sure, any good quality miso will do.
Walnuts: I used American black walnuts (whole). My wife toasted them in the toaster oven for me and rubbed the skin off using a dish towel. I chopped up half. I ground the remaining half in a Suribach すり鉢 mortar to make smooth walnut paste.
The amount is arbitrary but for two small bamboo spatulas (below), I used about 2tbs of the miso and 1 tbs of the walnuts paste. I mixed in mirin to adjust the consistency and sweetness (about 1-2 tbs). I tasted this mixture and was satisfied with the balance of saltiness and sweetness and did not add any sugar. I then mixed in the chopped walnuts (2 tbs).
I smeared the miso mixture thinly on both bamboo spatulas (these are a bit larger than ones at Honoka). I grilled the miso using a direct gas fire. I used a low flame and grilled them from few inches above the flame. I did it slowly and it took about 5 minutes as I moved the spatulas to make sure the entire surface was evenly grilled and not too quickly charred (see below).
This was not bad for a quick re-production. It had plenty of walnut flavor and savory miso was not too sweet or salty which was enhanced by the grilling process. This was indescribably good between sips of sake. It also took us back to the great time we had at Honoka.
Wednesday, October 9, 2013
Shuhai, Akita city, 酒盃 秋田市
Upon exiting the station we could tell from the signs that the area around the station was populated with chain Izakayas. This must be the trend everywhere in Japan. But we had a reservation at the premier Izakaya called “Shuhai” 酒盃, which was written up by Kazuhiko Ota 太田和彦 and also recommended by the master of “Suiko” 酔香.
Since Shuhai was a bit far from our hotel, we took a taxi cab. When I told the driver our destination he immediately approved of our choice and went into a long dissertation on how things used to be "in the old days…." when drinking places in the neighborhood of Shuhai were crowded with people every night’. Then the cab driver started “interviewing” me. Asking such questions as: "Is she your wife? Where do you live? How long have you lived there" (This seemed to be a regular occurrence on this trip. For some reason the cabbies saw our short time together as their opportunity to extract as much personal information as possible—all done very politely of course. Numerous cab rides ended up feeling like an “exclusive for CNN” at best or a security investigation at worst). Finally we arrived at Shuhai (Thank Goodness!).
This is the picture I took before going in. It is uncanny that this was early fall, yet, it looked like this was winter and snow should be piled up in front.
Inside was a bit dark with all dark wood decor. It was amazing to see that my name was posted on the "Getabako" 下駄箱 or shoe box (I made a reservation while we were in Kyoto. I suppose people who reserve get designated shoe boxes with their names on them). We deposited our shoes in the designated box and were ushered in. There were several semi private rooms as well as a second floor. We had reserved seats at the counter which seats 10 people. We really liked the looks of this place and the fact smoking was not permitted at the counter. Behind the counter was a yaki-dai 焼台 where yakitori 焼鳥 was prepared. The back wall was lined with refrigerated cases with glass doors housing many large bottles of sake. To the right, out of view, was the main kitchen. The master greeted us (we were the first to be seated at the counter). I asked about Suiko and Mr. Sugawara. The master told me that they worked together and every time he goes to Tokyo he stops by at Suiko.
Here was the otoshi. Does this look familiar; six items like at Suiko.
We asked for a recommendation of dry and non-dry sake. Again, all the sake we tasted were wonderful. Describing the subtle differences among these special sake is beyond our ability.
(From left to right)
1. 天の戸 芳醇《超辛口》純米【生】原酒 天辛,浅舞酒造 秋田県横手市 Ten-no-to, Ultra dry, Un-pasteurized Junmai Genshu, Asamai Shuzou, Yokote
2. 角右衛門 純米大吟醸 秋田こまち仕込,木村酒造 秋田県湯沢市 “Kakuemon”, Junmai Daiginjo, Akita-komachi rice, Kimura Shuzou. Yuzawa
We ordered Sashimi-assortment 刺身の盛り合わせ. It was good combination including a type of blow fish or “Fugu” ふぐ.
1. 雪の茅舎・秘伝山廃純米吟醸 齋彌酒造店 秋田県由利本荘市 Yukono-bosha, Special “Yamahai” Junmai Ginjo, Saiya Shuzou, Yuri-Honjou city
2. 鳥海山 純米吟醸酒 びん火入れ 天寿酒造 秋田県由利本荘市, “Choukaisan”, Junmai Ginjo, Bottle pasteurized, Tenjishuzou, Yuri-Honjou city
Next we ordered “Kakiage” かき揚げ of shrimp えび and lily root 百合根. I like edible lily root or “Yurine” (Please be aware most lily roots are poisonous and not to be eaten—“so don’t try this at home”). This was a bit unusual. Instead of an usual flat disk like shape, this one was a nice round sphere like a small baseball. The lily root had a nice starchy and sweet taste. The surface was nicely crunchy. Need more sake.
1. 雪の茅舎 純米吟醸生原酒 山田穂 齋彌酒造店 秋田県由利本荘市 Yukinobosha, Junmai Ginjo, Un-pasteurized “Genshu”, Yamada-ho rice, Yuro-Honjou city
2. まんさくの花 純米大吟醸 生詰原酒 雄町酒 日の丸酒造 秋田県横手 “Mansaku” flower, Junmai Daiginjou, “Namazume” (not sure if this is non-pasterized or pasteurized in the bottle) “Genshu”, Omachi rice, Hinomaru Shuzou, Yokote
We then tried Yakitori. I am not sure what we had but, for sure, skin, neck meat (seseri せせり) and tsukunes つくね and probably more. As usual, our collective memories were getting feeble.
1. 雪の茅舎 製造番号 百六十六酒 大吟醸生酒 齋彌酒造店 秋田県由利本荘市 Yukonobosha, Serial number 166, Daiginjou, Un-pasteurized, Saiya Shuzou, Yuri-Honjou city
I do not recall we ever tasted sake which bears a hand-written numbers. It looks like Yamada-Nishiki rice was ground to 35%. This may be an example of “giving gold coins to the cats” “or "Neko ni koban 猫に小判" (Japanese proverb) although we enjoyed tasting it.
2. 天の戸 夏田冬蔵 純米大吟醸 浅舞酒造 秋田県横手市 “Amanoto”, Natsuda Fuyuzou, Junmai Daiginjo, Asamai Shuzou, Yokote
1. 太平山 純米吟醸 無濾過 生 『津月』(つづき)小玉醸造 秋田 Taiheizan Junmai Ginjo, Unfiltered, Un-pasteurized “Tsuzuki”, Kodama Brewery,
2. やまとしずく 純米吟醸 生原酒 秋田清酒 秋田県大仙市 Yamatoshizuku, Junmai Ginjo Unpasteurized Genshu, Akita Seishu brewery, Daisen city
Although all the sake we tasted was great, we chose “Yamato-shizuku” as our drinking sake for this evening. We ordered a few more dishes. We had what was listed as “Squid Okizuke” イカの沖漬け but it turned out to be quite unusual. This was the whole body of squid with innards preserved (but cartilage removed) which was marinated and then frozen. The master himself sliced it for us and served with alternating layers of cucumber still semi-frozen. I have never seen this presentation for “Okizuke”. We must have had more food. I should have taken more pictures of the food we had.
In any case, this was a quite an evening. We were lucky to have so many rare and excellent “Akita” Jizake 秋田の地酒 and excellent food in the great “farm” house atmosphere.
One of the wait-staff hailed a taxi and saw us off. The streets of Akita on our return trip to the hotel were desolate and dark, not like Sapporo or Tokyo. As soon as the meter started so did the “interview”. It was cut short however, by our arrival at the hotel. The entrance was flooded with some very very happy people, laughing, waving and shouting to each other. Most were shouldering large cardboard cases labeled beer or sake. Apparently a banquet or wedding reception was just breaking up and everybody seemed extremely happy with the door prizes—the cases they were hefting. Or maybe they were just happy because they had been sampling the contents of the boxes all evening…we fit right in.