Tuesday, October 13, 2020

Special take-out Kaiseki box from Sushi Taro 寿司太郎のテイクアウト特製会席弁当

Prior to COVID the omakase counter at Sushi Taro was our special-occasion-go-to place. As a matter of fact, we had a reservation in March this year but because of COVID, that got canceled. I knew for some time that, although the restaurant was closed, Sushi Taro has been doing take-out. But getting there either from home or work for the pick-up was impractical. Since I started thinking about the NewYear “Osechi” 御節 from Sushi Taro, I contacted them. I was delighted to find out that they are going to do Osechi for the next New Year and I quickly placed an order. During that interaction, I learned that they do special omakase kaiseki boxes-to-go and that they can deliver. I quickly placed an order. Delivery was scheduled for Friday at 5pm. We were like little kids in anticipation. I even "just happened" to come home from work a bit early for the delivery. It arrived in two, two-tiered (bento or modified jubako?) boxes. (a total of four boxes with three compartments each). We initially thought we got two identical sets but when we opened the second box, surprise!  We were totally blown away. All compartments contained many wonderful different dishes. The first one had some cooked dishes, two different kinds of sushi. The cooked dishes in the top tier were still warm.


The second set included fresh sashimi and sashimi fish dishes.


Disclaimer alert:  This entry is just for us to remember what we enjoyed so we can relive the experience. A menu was not included so in some cases I am guessing what the dishes were and may be totally wrong.

We started with sashimi 刺身. Akami 赤身, chu-toro 中トロ, hamachi ハマチ, salmon サーモンand ama-ebi shrimp 甘海老.


From upper left clockwise: grilled ginko nuts 焼銀杏 (We love ginko nuts.We used to be able to buy small cans of boiled ginko nuts but they totally disappeared and we have not seen them for sometime. ), California Uni カルフォルニア雲丹, cod roe たらこ (not a “mentaiko” 明太子 but with some spice), grilled egg plant 焼きナス (it must have also been smoked. It had a nice smokey flavor and the broth was subtly seasoned and delicious ).


Abalone liver simmered with sansho 鮑の肝煮物 (I think this is seasoned with whole sansho pepper 実山椒, a type of “arimani” 有馬煮, this is a perfect drinking snack and we love it, the red berry must be goji berry or “kuko” クコ), sake steamed abalone 鮑の酒蒸し with a nice seasoning , I think the next one is Hokkaido "bafun" uni 北海道のバフンウニ , and under the cover is ikura marinated in soy sauce いくらの醤油漬け. (On one of our visits to the restaurant we had an impromptu uni tasting to compare California vs Maine vs Hokkaido - they are all good but I am a little partial to the Hokkaido uni mostly because I am originally from there. 


From the left upper clockwise: Some kind o pate/paste. I am not sure but monk fish liver ("ankimo" 鮟肝) may be included, some kind of fish liver simmered, edible flower petal (probably chrysanthemum) and chestnut "sibukawa-ni" 渋皮煮.


The dish shown below was a small whole simmered fish with roe, "kanroni" 甘露煮.  I thought this could be "Ayu" sweet fish but it was not.  So, I don't know exactly what it was. It could be "Iwashi" イワシ sardine. It was cooked to tenderness and the bone was soft and could be eaten. It was topped with "shiraga-negi" white hair scallion 白髪葱 . This is an example of the attention to detail characteristic through out these dishes. The scallion was a small detail but it went very well with this fish and really set off the dish.



From the top, kaskino-ha-zushi 柿の葉寿司 (trout sushi wrapped in persimon leaves), flower renkon 花輪レンコン and shime saba oshizushi (battera) しめ鯖の押し寿司 or バッテラ.


Nigiri-sushi 握り寿司. From the top left clockwise: Hamachi ハマチ, Toro トロ, kohada コハダ, sweet omelet, anago with “tsume“ sauce 穴子, and saba サバ or sawara さわら.


Pictured below large prawn/small lobster; probably "botan-ebi" ボタン海老 (raw) in a gentle broth,  topped with myoga, roe (cooked), and julienne of red and green sweet pepper. The sweet pepper and sweet meat went well together complementing each other.


Crab meat, jelle sauce, ikura, slices of dried persimmon 干し柿 and other items. Again, sweetness of the persimmons and crab are good match.



The next three dishes are all cooked and contain some kind of fish/sea food. The selection of ingredients such as the matsutake, myoga, chestnuts and kabocha in these dishes as well the use of eggplant and persimmon in the dishes above exemplify the autumn season.  The use of seasonal ingredients is another example of the attention to detail shown through out the dishes in these boxes. 

Underneath of all the vegetables were two good sized shrimp balls shinjo エビしんじょ(minced shrimp and white fish paste). Fried lotus root, kabocha, simmered "fu" gluten cake, matsutake stems, green beans topped with zest of “kabosu” かぼす.


Simmered “kabu”turnip かぶ, chestnuts 栗 and fish (cod?). The green is most likely “Mizuna” 水菜 .


Small tasty fish (I do not know what it is), simmered, matsutake 松茸, fried shishito ししとう, picked myoga 茗荷の甘酢漬け.


Fortunately, we just got a shipment of sake from Tippsy sake. We had a cold “Kagatobi” 加賀鳶 純米吟醸 from Ishikawa-prefecture 石川県. We throughly enjoyed these wonderful dishes in the comfort of home. It was quite a memorable treat!

Saturday, October 10, 2020

Grilled mackerel salad with “Yuzu” mayonnaise 柚子マヨあえ焼き鯖のサラダ

 This is a small salad made of leftover salted and grilled mackerel 鯖の塩焼き. I just came up with this and did not have any recipe.


One interesting thing about this salad is the mayonnaise I used. This is Japanese “yuzu” mayonnaise which I got from one of the gourmet markets through “Instacart”. I added thinly sliced Videlia onion, sliced mini cucumber (both are salted. I let them stand for 5 minutes and then squeezed out the excess moisture). I also added skinned Campari tomato thinly sliced. I dressed the vegetables with the “Yuzu” mayonnaise.  I warmed up the mackerel in the toaster oven. I broke it into bite-size chunks and topped it with a bit more mayo.


I also served 4 additional small dishes. From left to right are blanched green asparagus with sesame dressing, グリーンアスパラガスの胡麻和え simmered Kabocha pumpkin かぼちゃの煮物,  salt broth soaked sugar snap スナップ豌豆の塩びたし and miso-simmered mackerel 鯖の味噌煮.


The salad was really good mainly because of this Japanese “yuzu” mayonnaise. I’ve used up almost half of this mayo already. I took pictures showing the container upside-down. I store it this way so that the contents would come out more easily from the opening.
This is a Japanese style mayonnaise similar in flavors and texture to Kewpie mayonnaise but it contains Japanese “yuzu” citrus juice. This gives a uniquely refreshing flavor. Although fresh Yuzu fruit is difficult to come by, frozen zest and bottled yuzu juice are readily available. I added a bit more yuzu juice to accentuate the flavor.

At first, we are skeptical about this mayonnaise but now we are sold. I even used in our sandwiches with great result.

I think using this with fish like I did here is a great combination. I am thinking of making tartar sauce with this. It should go well with breaded fried fish or Japanese “furai” dish 魚のフライ.

Wednesday, October 7, 2020

Harvest “Juugo-ya” moon gazing 10-1-2020 十五夜月見団子

This year "Harvest moon" was October 1 which is also Japanese "Juugoya" or 15th nights* for moon gazing. Unfortunately the evening of October 1 was raining and we could not see the moon but the next night, it was clear with some haze in the sky and we took these pictures.

*something to do with 15th night of the month in Luna calendar.


Since October 1 was a Thursday and a week day I  couldn’t make tuskimi-dango 月見団子 that day,  so I made them the weekend before. (Using the exact same recipe as last year). I also made the same mitarashi みたらしsauce. 


Here are 15 spherical "dango" piled up in a 9-4-2 configuration.


Since I made this a week ago and even though they were kept in a sealable container in the refrigerator, they dried up and got hard.


Using a microwave safe silicon container, I added the sauce and “dango” and microwaved it for 30 seconds or so. It became as soft as when I made it and the sauce also got warmed up.


We enjoyed this as an ending “shime” dish or dessert, whichever applies. The dango had a very pleasing soft creaminess and the sauce added some additional sweet saltiness. Very nice. 

Sunday, October 4, 2020

Eggplant gyoza 茄子餃子

Last weekend I made gyoza 餃子. As usual, I used the trimmings from pork tenderloin. I made up a batch using wonton skins but I had more gyoza stuffing leftover. Then, I saw a Japanese recipe using thin slices of eggplant instead of Wonton or Gyoza skin. Since I happened to have a Japanese eggplant (one we can get here is a small diameter elongated eggplant. I only rarely see the other varieties of eggplant available in Japan such as "Kamo-nasu" 賀茂茄子 or "Mizu-nasu" 水茄子).  So, I made gyoza with this eggplant. A small amount of gyoza stuffing still remained after I made this dish so I stuffed a fresh shiitake mushroom to finish it up. I served this with some veggies as a starter one evening.


Since only enough leftover stuffing for one shiitake mushroom, I served three eggplant gyoza and half each of the shiitake gyoza. The veggies are sliced cucumber dressed in sushi vinegar 胡瓜の酢の物, skinned Campari tomato with sesame dressing トマトの胡麻和え, braised crunchy cauliflower モンパルナスのカリフラワー and sugar snap in salt broth スナップ豌豆の塩びたし.



Ingredients:
Gyoza stuffing is my usual. Hand chopped pork tenderloins trimmings, boiled and chopped cabbage, chopped scallions, garlic, ginger, seasoned with sesame oil, salt, and soy sauce. As I mentioned this was the leftovers after making regular gyoza.
One Japanese eggplant (one with small diameter and very long),
Potato starch (Katakuri-ko 片栗粉).
Peanut oils and sesame oil for frying

Directions:
Skin the eggplant using a peeler on both sides lengthwise, cut crosswise into 2 inch long pieces and then slice lengthwise into 3mm thick pieces and soak in about 5% salted water (#1) until the eggplant pieces get soft/limp (It took more that 30 minutes).
Drain in a colander and press using the back of a ladle to press out excess moisture and line them up on paper towels (#2) and press with another sheet of paper towel to blot.
Sprinkle potato starch or Katakuri-ko (#3)
Wrap the gyoza stuffing by folding the eggplant in half (#4).
Since I still had some gyoza stuffing left, I stuffed one fresh shiitake mushroom (#5)
Add 1tbs peanut oil and splashes of dark sesame oil in a frying pan on medium flame and place in the eggplant gyoza (#6).
After a few minutes when the eggplant is browned, turn it over and put on the lid for several minutes and finish with the lid off for 1 more minute (#8).

This time, the stuffing was well-seasoned and did not need any dipping sauce. This is not bad but both my wife and I prefer regular gyoza. We both missed the lovely crunch of the crispy wonton skin.

Thursday, October 1, 2020

No knead pizza dough 捏ねないピザ生地

Since we are into "no knead" breads, when my wife found a recipe for "No knead pizza dough", I had to try it. Using this dough, I made my usual version of Pizza Margherita.


The pizza shown below was my wife's suggestion including several cheeses (mozzarella,  Monterey jack and smoked gouda) with baby artichoke herts, black and green olives (Devina brand).


No knead pizza dough recipe came from King Arthur flour web site.

Ingredients: (this makes two pizzas like above)
250gram AP flour
1/8 tsp instant yeast
1/2 tsp sugar
1 tsp salt
185gram lukewarm water

Directions: (only making dough part was quoted here)
1. Stir all of the ingredients together. Cover the rough, sticky dough and let it rise at room temperature for 24 hours. After this first rise, you may choose to refrigerate the dough for up to 6 days, which will help develop its flavor.
2. Divide the dough in half. Shape each piece into a ball. Place each ball seam-side down into a floured bowl.
3. Cover the bowl and allow the dough to proof (rise) for 45 minutes to an hour, while your oven preheats.
4. Scoop the dough onto a well-floured work surface and dust the top with flour. Using your fingertips, gently depress the dough, being careful not to touch the outer edge of the crust; you want it to remain thick.
5. Lift up the pizza and use your knuckles to gently stretch the dough into a circle about 10" to 12" in diameter. Move it to a well-floured pizza peel (I use yellow corn meal).

The topping and baking parts I followed my usual way. Although I cooked the pizza the usual 5 minutes, because of the high water content of the dough, retrospectively, I would have cooked the pizza longer maybe 7-8 minutes.
This pizza crust was a bit more flavorful but not that much different from my usual crust. Handling the dough was much more tricky since it was so wet. I may try it again with a longer cooking time.

Monday, September 28, 2020

Salted and grilled mackerel 鯖の塩焼き

 Come to think of it, I never cooked mackerel this basic way. When I got two whole Spanish mackerels from HMart via Instacart, there was too much to make it all into the miso-simmered dish 鯖の味噌煮 I usually make. So, I took two filets I prepared from the smaller of the two fish and made this salted and grilled mackerel. I filleted the fish and removed the small pin bones. Then I cut one filet into two and salted both sides. I let it stand for 10 minutes and blotted the surfaces using a paper towel. I made shallow cuts on the skin and re-salted it. Since I do not have a Japanese style fish grill and I did not want to cook fish in the toaster oven, I sautéed the fillets in a frying pan with a small amount of olive oil.


This is a basic simple way of cooking mackerel but it was good. On the side, I added sliced mini-cucumber (salted and moisture squeezed out) dressed in sushi vinegar. Since we had just harvested and pickled myoga, I added it too. This could have gone very well with rice. We had it as a drinking snack with cold sake.

Friday, September 25, 2020

Mackerel ball soup with myoga flowers 鯖のつみれ汁と茗荷の花

We used to get whole Spanish mackerel 鯖 or サワラ at Whole Foods but recently it has not been available.  We discovered we could get mackerel as well as many other asian food items from a local Korean market called “HMart”.  Although their main focus is Korean food, they also carry Japanese food items that are not available elsewhere. In this time of Covid, we are using a delivery service (Instacart) to "shop" HMart and it has opened new horizons for us. 

One weekend, we got 2 lbs. of Spanish mackerel which consisted of one large and one small mackerel. As usual, I prepared the fish "san mai-in-orosu” 三枚におろす meaning into three layers i.e. two filets and the remaining bone. I removed the small pin bones from the filets.  I made most of the larger mackerel filets into miso-simmered mackerel 鯖の味噌煮. With the filets of the smaller mackerel, I made a salted and grilled mackerel dish 鯖の塩焼き(subject of a future post). 

The third and final part of the preparation involved the remaining bone. I removed the meat clinging to the bones by scraping it off using a small spoon. (This is a classic Japanese technique used mostly for tuna to make sure no meat of the fish is left behind). I made the scrapings into fish balls for our usual fish ball soup or 鯖のツミレ汁 which I served as lunch one day. I rounded out the soup by adding Japanese udon noodles (we happened to have noodles already cooked), silken tofu I got from Tako Grill (beside take-out, tako grill now sells some Japanese groceries), shiitake mushrooms and topped it with myoga flowers we just harvested and freeze dried “mitsu-ba” ミツバwhich was also from Tako grill.


Unfortunately, you cannot see the fish balls because they sank to the bottom.


Although the freeze dried mitsuba did not have much flavor, the myoga flowers did. They had the subtle bitter flavor characteristic of myoga. The only way it is possible to eat myoga flowers is getting them from myoga grown in your own backyard. The flowers are extremely perishable so once the myoga blooms, it immediately loses its commercial value. It has been some time since we have been able to experience the luxury and subtle taste of myoga flowers.