Friday, January 5, 2024
Tomato and Egg Stir-fry with Wood Ear and Natto 納豆、トマト、木耳の卵炒め
On close-up, you could see the natto among the tomato and wood ear mushroom.
There is no recipe per-se but this is how I made it (just a note for myself)
Ingredients:
2 large eggs, beaten
3 skinned Campari tomato, quartered
1 package of natto, prepared with the season packets (tare sauce and hot mustard came with the natto), mix well (I used the special the “400 stir” natto mixing contraption)
Wood ear mushroom, cut into smaller size (amount arbitrary)
2 scallions, finely chopped
1 tbs peanut oil plus 1 more tsp for frying the tomato
1/4 tsp dark sesame oil
Directions:
Mix the prepared natto, eggs and wood ear mushroom
Heat up the peanut and sesame oil in a frying pan on medium heat
Make loose scrambled eggs and set aside
Add the sesame oil in the same pan and fry the tomato for 1 minutes and add back the cooked egg mixture and cook another 1 minute.
In addition to the “400 stir” method, cooking the natto, further reduces its pungency and stickiness. The combination worked well. We had this as a snack but it would also be good over rice.
Monday, January 1, 2024
Table of contents 2024
January 2024
January 1, Happy New Year 2024 明けましておめでとう2024
January 5, Tomato and Egg Stir-fry with Wood Ear and Natto 納豆、トマト、木耳の卵炒め
January 22, Goat Cheese Scallion Muffin ゴートチーズと青葱マフィン
January 25, White "Pineberry" and Red "Koyo" Stawberries 白いイチゴと昂揚イチゴ
January 28, Beef with Kon-nyaku and Vegetable "Kimpira" Stir Fry 牛肉と蒟蒻の金平
February 2024
February 3, Chestnut Brown Butter, Sage Muffin 栗の粉とセイジマフィン
February 8, Grated Lotus Root and Tofu Ball レンコン豆腐饅頭
February 11, Sweet Onion Bread Pudding 玉ねぎのブレッドプディング
February 15, Shad Roe from South Carolina 南カロライナからのシャドロウ
February 18, Cranberry Camembert Cheese Bites クランベリーソース、カマンベールチーズ バイツ
February 21, Simmered Shad Roe with Vegetables シャドロウの煮付け
February 24, Shad Roe Pasta シャドロウパスタ
February 27, Pickled Cucumber キュウリの漬物
March 2024
March 1, “Maitake” Hen of the Woods Mushroom in Brown Butter and Sage 焦がしバターとセイジ風味舞茸
March 4, Instant Pot BBQ Baby Back Ribs バーベキューベイビーバックリブ
March 7, Salted Oatmeal Cookie 塩味オートミールクッキー
March 10, Lobster Salad ロブスターサラダ
March13, “Roman” Gnocchi ローマンニョキ
March 22, Duck Tender Cutlet and Arancini 鴨ささ身のカツレツ
March 25, Mary Walsh’s Currant Cake マリーウオルシュのカラントケーキ
March 28, St. Patrick’s Day Dinner, Lamb Chops and Cabbage with bacon セントパトリックのディナー
April 2024
April 6, Pumpkin “Kabocha” salad カボチャのサラダ
April 10, Mini Fruit Galettes ミニフルーツガッレト
April 21, Spinach Soufflé (easy version) ほうれん草のスフレ
April 30, Frangipane Rolls フランジパンロール
May 2024
May 13, Pickled Micro Cucumber and Daikon 小さなキュウリと大根のピクルス
May 15, Steamed Carrot Buns with Ginger Custard 人参蒸しパン生姜カス...
May 18, Braised Eggplant with Oyster Sauce 茄子と椎茸のオイスターソース炒め
May 21, Creamed Spinach with Cauliflower Puree カリフラワーピュレのク
May 24, Anchovy Salad アンチョビサラダ
May 27, Daikon Steak and Two Appetizers 大根ステーキ
May 30, Focaccia Bread Baked in Breville Pizzaiolo Indoor Pizza Oven
June 2024
June 2, Steak and 2004 Joseph PhelpさんInsignia ステーキディナーと2004 インシグニア
June 5, Gyoza made with New Round Gyoza Skin 日本風の餃子の皮で作った餃子
June 8, Filled Wool Bread 毛糸のパン
June 11, Shrimp Shumai 海老焼売
June 14, Pumpernickel Boule ドイツ黒パン
June 17, Ice Breaker “Summer” Sake 玉川アイスブレイカー酒
June 20, Carrot Panna Cotta 搾りたて人参ジュースのパナコタ
June 23, Miso-marinated Firefly Squid ホタルイカの味噌焼き
June 26, Wood Ear Mushroom and Wakame Salad 木耳とわかめの和物
June 29, Nine “Otoshi” Appetizers お通し九種類
July 2024
July 2, Egg roll 春巻き
July 5, Red and Green Udon “Pasta” with Prosciutto 生ハムのせ赤と緑のうどんパスタ
July 8, Pizza Made in Indoor Electric “Pizzaiolo” Pizza Oven
July 11, Garlic Chive Dumpling ニラ頭饅 or 韮菜万頭
July 14, Mitsuba ミツバ
July 17, Dassai 45 and Dassai blue comparison 獺祭45とDassai Blue 50 飲み比べ
July 28, Cucumber in soy sauce 胡瓜の醤油漬け
July 31, Tofu, Egg and Garlic Chives Stir Fry 豆腐ニラ玉、木耳入り
August 2024
August 9, Home Coffee Roasting 緑コーヒー豆の自家焙煎
August 12, Icelandic Pumpernickel (Rye) Bread アイスランドのライ麦パン
September 2024
September 2, Smelt Fry シシャモフライ
September 5, Pesto Blini ペストビリニ
September 8, Yakitori de le Canard 鴨ささみで焼き鳥
September 11, Vegetables in Cold Broth 冷製のトマトの煮浸し
September 14, Pesto Blini Prosciutto Cheese Sandwich ペストビリニの生ハムチーズサンド
September 17, Chicken Tender Fry with Salted Plum Sauce and Perilla ささみの梅大葉揚げ
September 21, Simmered Dried Daikon Threads 切り干し大根の煮物
September 24, Fresh Corn Blini コーンビリニ
September 27, Stir-fried Eggplant and Shiitake in Oyster Sauce 茄子と椎茸のオイスターソース炒め...
September 30, Mashed Potato Blini マシュポテトのビリニ
October 2024
October 3, Five appetizers お通し5品
October 10, Hen-of-the-Woods Grilled Cheese 舞茸のチーズ焼き
October 13, Strawberry Blini いちごビリニ
October 16, Enoki mushroom frittata エノキ オムレツ/フリッタータ
October 19, Kabocha salad カボチャサラダ
October 22, Matsutake (from Weee) Touban-yaki 松茸の陶盤焼き
October 25, Black Cod Marinated in Saikyo miso 銀鱈の西京(味噌)焼き
October 28, Egg-wrapped Kabocha カボチャの黄金焼き
October 31, Almond Olive Oil Cake アーモンドオリーブオイルケーキ
November 2024
November 3, Hiyaoroshi Sake Dewanoyuki “Sho-nai Bijin” 出羽ノ雪 冷やおろし庄内美人
November 6, Hiyaoroshi Sake “Shichi Hon Yari” 七本槍 純米ひやおろし
November 9, Prosciutto-wrapped Haddock 生ハム巻きハドック (コダラ)
November 12, Marinated Chicken Tender Cutlet 鳥のささみのカツレツ
November 15, Crispy Enoki Mushroom エノキのパリパリ焼き
November 18, Bagel ベーグル
November 21, Chestnut Apple Soup クリとリンゴのスープ
November 24, Norwegian Mackerel Teriyaki 冷凍ノルウエイ鯖の照り焼き
November 27, “Imo-ni” Stew famous in Yamagata 芋煮庄内風
November 30, Matsutake and beef cooked in an Aluminum Foil Pouch 松茸と牛肉のフォイル焼き
December 2024
December 8, Chestnut olive oil bread 栗とオリーブオイルケーキ
December 11, Marinated Tofu and Egg Sir fry 味付け豆腐の卵炒め
December 16, Braised daikon with carrot, wood ear, and fried tofu 大根と人参の炒め物
December 19, “Taco Carnitas”-ish タコ カルニタもどき
December 21, Tofu in Warm Broth ミニ湯豆腐
Tuesday, December 20, 2022
Nattou ball 納豆つくね
This recipe also came from a YouTube episode by the original Japanese Iron chef Rokusaburo Michiba 道場六三郎. He made two dishes from nattou 納豆, the infamous sticky and smelly Japanese dish of fermented soybeans, which often appears as part of breakfast. Nattou is most commonly eaten over rice for breakfast. Another less common but popular way is in miso soup for a dish which is called “Nattou-jiru” 納豆汁. Even among the Japanese, some (especially from “Kansai” 関西 west part of Japan) do not eat it and some love it. (I belong to the latter category).
For many years my wife referred to nattou as the one Japanese food she just could not eat—the smell, the sliminess, the fermented taste. (Every culture seems to have a dish like this; an acquired taste developed in childhood. Think ripe French cheese or Australian vegemite. And for me, believe it or not, cooked oatmeal). Then my mother learned that the natto-nastiness could be alleviated by stirring it. She recommended several hundred turns would do the trick. The stirring apparently enters air into the natou that helps remove the smell and stringy sliminess. All of a sudden natto was on my wife’s menu.
I have made quite a few dishes with nattou, many of which are focused on reducing the stickiness and the smell. In any case, Michiba made a miso soup but, instead of mixing nattou into the soup, he made nattou into balls which he called “nattou-tsukume*” and then put it into miso soup. I made it as a small appetizer one evening. I put a small amount of miso soup (made it a bit stronger) as a sauce and topped it with Japanese mustard (see picture below)
* “Tsukune”, “Tsukuneru” which means “knead” or “mix”, and is usually made from ground chicken and a most common item in “Yakitori” 焼き鳥.
Ingredients (4 tsukune balls):
1 stalk of chopped scallion
1 tbs katakuriko potato starch
2 cups of Japanese dashi broth
1-2 tbs miso
Japanese hot mustard (from tube) slightly diluted with water for topping
Directions:
Prepare the natou by adding the sauce, mustard and the scallion. Mix well (stir over 100 time if you have the time), add the potato starch and mix.
Using two spoons, moistened, I made four quenelles (or moisten your hands and make small balls) and drop them in the simmering broth.
Cook it for several minutes (see below).
You could dissolve the miso and serve this as “miso soup”. I wasn’t ready to serve the dish so I separated the nattou balls and the broth and placed them in a sealed containers and in the refrigerator.
Before serving, I warmed up the nattou balls in the preserved broth. I took out a small amount of broth and dissolved the miso to taste.
I served the miso broth in a small dish, with the nattou ball and topped with the mustard

This is a very interesting dish. The hot Japanese mustard made this dish. Although the nattou balls tasted like nattou to me, the texture and smell is quite acceptable (especially for my wife’s palate). “Mikey liked it!”
Monday, August 19, 2019
"Nori" tsukuda-ni and natto 海苔の佃煮納豆
"Nori" 海苔 is several types of edible seaweed which are mostly aqua-cultured. If one hears "nori", most people think of a black sheet of paper-like dry product, which is an essential ingredient in making sushi especially rolled sushi. But fresh or salt-preserved "nori" is available in Japan and my favorite was its use in "fresh nori miso soup" なま海苔の味噌汁. Another popular "nori" product is "nori tsukuda-ni" 海苔の佃煮. When I was growing up (or even now), one particular "nori tuskudani" brand by "Momo-ya" 桃屋 called "Edo-murasaki" 江戸むらさき (meaning "Edo purple*") was most popular. It was/is sold as a condiment for rice or "go-han" ごはん. As a kid, I did not like it since it tasted almost "chemical" to me. I've known for some time that I could get "nori tsukudani" at our Japanese grocery store but I did not even consider it until I read this recipe. I just had to try it. So, I got a jar, mixed it with natto and topped cold silken tofu with the mixture. For "just-to-make-sure", I added a healthy dollop of the nori tsukudani on top as a garnish (shown as dark jelly like substance in the picture below).
*"Edo purple or Edo-murisake": Is the brand name for "nori tsukuda-ni". It's made by cooking and reducing seaweed in mirin and soy sauce among other ingredients. Japanese refer to the color of soy sauce as "purple" which is also considered an auspicious or regal color. In certain situations, "murasaki" could mean "soy sauce". The method to make "tsukuda-ni" is said to have originated in "Tsukuda island" 佃島 which is located in Chuo ward 中央区 of current day Tokyo or Edo (the old name of Tokyo). In addition, Tokyo bay was (or may be "is") famous for cultivating "nori". So, it is apt to name "nori tsukudani" as "Edo purple".
The below is a picture of the jar of "nori tuskudani" I got. In addition to the brand name "Edo-murasaki", the package has an additional name; "Gohan-desuyo!" ごはんですよ!. According to Japanese Wikipedia and the company website, this version was added to their usual product line-up in 1972 (or 1973) . "Gohan-desuyo!" was added to the name to represent a variation from the original product (which they still produce) resulting in something that was not cooked as long and was more moist. This phrase could be translated as "Dinner is served! or YO! Chow-time!". "Gohan" literally means cooked rice but "cooked rice" is also equivalent to "dinner" for Japanese. The label also states made with 100% domestic "nori" (in this case domestic must mean Japanese).
This appears to be an improved version from the one of my childhood. I tasted a bit before mixing it into the natto. It tasted better than I remembered. I am not sure if this is purely due to a change in my perception i.e. adult taste buds, or the changed and improved recipe mentioned in Wikipedia. I mixed it into the natto using my handy-dandy natto stirrer (shown here as white sticks). I also added finely chopped scallion. I did not add any soy sauce since "nori tsukudani" is salty.
This was pretty good but I am not sure this is particularly outstanding from the regular way of preparing natto. Or as my wife said, "It's edible but I wouldn't walk down the block to get seconds". Nonetheless this re-introduced me to "nori tuskudani". I may try it on freshly cooked white rice next time.
Tuesday, August 13, 2019
Tuna and natto with wakame sea weed 若芽鮪納豆
The only drink that could possibly go with this type of dish is cold sake.
I made sure the natto was mixed very well with my natto-stirring contraption to reduce the smell so my wife literally wouldn't "turn her nose up" at it. I used the mustard and sauce packets that came with the natto and also added finely chopped scallion. I washed the salt preserved wakame and hydrateded it for 5 minutes. After squeezing out the excess moisture I dressed it with soy sauce and sesame oil.
As before, the sliced of tuna was marinated in concentrated "mentsuyu" Japanese noodle sauce 麺つゆ for several hours before the excess marinade was blotted off with a paper towel and the tuna was cut into small cubes.
This combination makes the tuna much better and even my wife is fond of this dish,
Saturday, June 15, 2019
Natto, squid sashimi and cold tofu イカ納豆と冷や奴
I bought both natto and squid sashimi frozen at our Japanese grocery store. I garnished the Squid-natto with chopped scallions and perilla from our herb garden. The cold tofu is from "otokomae tofu". It is comes in a package of three connected small squares filled with silken tofu called "san-ren-chan" 三連チャン. For this dish, I cut one of the tofu squares half and topped it with chopped scallion and bonito flakes.
I premixed the natto (one package divided among us) using my natto stirrer with the sauce that came with the natto and a bit of wasabi. I placed the squid sashimi next to it (below). I premix the natto to make it more palatable for my wife. (A thorough mix will add air thus reducing the ripe...very ripe cheesy smell).
I then garnished it with chopped scallion and perilla (from our herb garden).
Instead of straight soy sauce, I added concentrated noodle sauce and mixed the squid-natto well. We ate the squid-natto as is but based on the advice of Mr. Hamada in his blog we mixed the natto with the cold tofu. He was right this is a good combination. My wife pointed out that the combination of round natto beans and long strips of squid made it difficult to eat with a spoon or chop sticks. (The spoon worked for the natto but not the squid while the chop sticks got the squid but made eating the beans very difficult. She suggested cutting the squid into shorter strips so that it is closer in size to the beans making it easier to eat with a spoon. According to Mr. Hamada, at Yakiya, they use a specific part of fresh squid to make their squid-natto. What I made probably is not quite up to that standard but, for us, it was still pretty good with our new house sake "tengu-mai" daiginjou 天狗舞大吟醸.
Wednesday, July 11, 2018
Nattou and avocado salad 納豆とアボカドのサラダ
As a garnish, I used a chiffonade of basil and dried nori strips. The only reason I used basil instead of perilla was that some cuttings of basil which my wife had harvested were sitting in a glass of water on the counter in front of me. I served more nori strips on the side so we could add more as we ate the salad and mixed the ingredients together.
The avocado and tomato were dressed with Mayer lemon juice (I happened to have one. We love the flavors of Meyer lemon), olive oil and Kosher salt.
Ingredients (for 2 small servings):
1 small package of nattou, previously frozen, thawed, prepared by adding the sauce and mustard that comes in the package with the nattou. Using my nattou mixing contraption, I mixed well (a few hundred times). This will reduce the smell making it to palatable for my wife.
Half ripe avocado, stone and skin removed and cut into bite-size cubes
2 Campari tomatos, skinned (by blanching) and cut into bite-size cubes
Kosher salt, olive oil (we used our favorite spicy Spanish olive oil), and lemon juice from one half of a Meyer lemon (it has the taste between orange and lemon juice).
Several leaves of basil, cut into fine chiffonade
1 package of seasoned nori sheets, cut into thin strips
Directions:
Add the lemon juice to the avocado and tomato and coat well, season it with salt and drizzle olive oil.
Top it with half of the prepared nattou
Garnished it with chiffonade of basil leaves and nori strips
Before eating mix everything together and add more nori strips.
Although nattou was a bit sticky, at least, there was no strong smell (which is good for my wife). This is a really interesting combination and the addition of olive oil and Meyer lemon juice was a key to this dish.
Tuesday, November 28, 2017
Natto stuffed Tofu pouch納豆詰め油揚焼
Natto is a difficult food item for Westerners to approach and even some Japanese shy away from it. It took some time and effort before my wife could enjoy (tolerate?) natto. The secret is to mix it well (in my case, using a special Natto mixing tool). Mixing it well with air, appears to reduce the smell and stickiness.
After cooking, I cut it diagonally showing natto inside.
Ingredients (for two small appetizers):
2 small deep fried tofu pouches (abura-age) for Inari sushi or a rectangular one cut into two.
One package of natto
1 stalk chopped scallion
1 perilla leaf (optional, finely julienned)
Soy sauce and Japanese mustard (or use packages came with the natto).
Directions:
If using frozen aura-age, thaw and then pour hot water over the tofu pouches to remove any excess oil, pat dry with a paper towel. If not easily opened, roll it with a rolling pin and open the pouch trying not to tear it.
Prepare the natto by mixing with the scallion, soy sauce and mustard. The more you mix the less oder and stickiness it will have. Stuff the pouch with the natto and close the opening using a tooth pick. You could grill this in a toaster oven but this time I cooked it in a frying pan until both sides were nicely browned and the natto was hot.
While it is hot, pour on some soy sauce and serve. This is still natto and may not appeal to everybody but we enjoyed it with cold sake. You need a bit of sake as a chaser after enjoying this dish.
Wednesday, June 14, 2017
Natto and mackerel donburi 鯖味噌納豆丼
I also added precooked green beans (I usually boil a package of green beans and keep it in the refrigerator). I microwaved it with a lid on (this donbri bowl has a lid) until the rice was warm (it comes out with a consistency and taste close to freshly made).
I also added a sunny -side-up fried egg (the egg yolk still runny).
This was quite good. I should have made more sauce. I am sure freshly cooked rice would have been better but even with frozen rice, this was quite enjoyable.
Wednesday, May 24, 2017
Natto with canned mackerel in miso sauce 納豆さば味噌
Since I made this from my memory of the recipe. When I finally found the recipe again I saw I had modified it a bit.
I garnished this dish with chopped chives.
Ingredients:
Mackerel in miso sauce, one can (#1).
Nattou, 1 package (#2), the original calls for 3 packs but that would have been too much (especially for my wife).
Miso paste, 1 tbs
Sugar, 1/2 tbs
Sake, 2 tbs (this was not in the original recipe).
Directions:
1. Add the mackerel with its sauce to the pan (#3) and add the miso and sugar (#4).
2. Add the sake and stir mashing the fish into small pieces (#5).
3. When the mixture starts to simmer add the nato (#6).
4. Keep stirring until the liquid evaporates and the desired consistency is attained (about 10-15 minutes on low flame).
The original started with dark sesame oil and finely chopped ginger. It also included the addition of Japanese dried red pepper which could have added more complexity to the flavor. While I was cooking the mixture with the kitchen exhaust fan on high, my wife came back in from the deck where she had been sitting and told me it smelled pretty bad out there (apparently all the smell of natto was expelled into the outside air over the deck--sorry neighbors). I served this warm with a garnish of chopped chives. This was ok but the smell of natto was still there albeit faint. My wife suggested it would probably be pretty good served cold which may reduce the smell a bit.
Saturday, February 11, 2017
"Sashimi at home" superfrozen tuna and salmon 超冷凍鮪と鮭の刺身

The difference between the frozen yellowfin sashimi block we get from our Japanese grocery store and this item are two fold; first, this is not carbon monoxide treated and second it is super-frozen* at -76F. To get the color right, the tuna needs to be thawed as per the instructions.
*"Fish for sushi" called the same or similar process "Proton frozen".
The Atlantic salmon was also super frozen.
The pictures below show both the tuna and salmon blocks thawed. The color of the tuna was more natural dark red instead of the bright red of carbon monoxide treated fish.
It was a very cold day (the high did not go above freezing) and we decided to have warm sake.
As before we placed the sake container in hot water bath to keep it warm.
The tuna had a firm consistency and was better than the one we get from our Japanese grocery store. The salmon was very disappointing. It had a very soft mushy consistency and did not taste that good. The salmon sashimi from Catalina was much better. I decided to make carpaccio from the leftover salmon the next day rather than serving it as sashimi. From the remaining tuna, I made tuna and natto.
Instead of "hikiwari" natto ひきわり納豆, I used whole bean natto. As before, using my natto mixing contraption, I mixed the natto very well and seasoned with the seasoning packets that came with the natto (this came frozen). The small cubes of tuna were marinated with soy sauce briefly before mixing.
We liked this dish. Somehow, the natto flavor was better and tuna in this preparation was quite palatable.
Wednesday, April 6, 2016
Hanami 2016 花見 2016
Using whatever I had, I also made a small simmered dish or nimono 煮物 from nagaimo. grilled tofu 焼き豆腐 and shirataki 白滝.