Friday, November 19, 2021

Skillet caramelized cabbage スキレットカラメライズドキャベツ

My wife and I are always looking for new and interesting recipes. One day, we simultaneously and independently both came up with the same cabbage recipe that appeared in the Washington Post. The article touted how glorious this cabbage dish was. Although, in general, we are not fans of cooked cabbage, we thought this might be an exciting new preparation which would significantly change our opinion much like blackened  Brussels sprouts revolutionized our appreciation of that vegetable. The picture below shows the dish just as it came out of the oven after one hour of baking.


We served a portion as recommended in the article with a dollop of Greek (strained) yogurt and dill (we did not have fresh dill so we used dry dill).  To our disappointment after all was said and done this dish was just "cooked cabbage" with a slight caraway flavor.  If you are a fan of cooked cabbage this is the dish for you. We, on the other hand, were much less than impressed. My wife said she will attempt to transform this it to something better (subject of future post).



Ingredients
1 medium head green cabbage (about 2 1/2 pounds)
4 tablespoons olive oil, divided
1 medium yellow onion (about 8 ounces), halved and sliced
2 cloves garlic, minced or finely grated
1 teaspoon caraway seeds
1/2 teaspoon fine sea or table salt, plus more to taste
1/4 teaspoon freshly ground black pepper
1 1/2 cups low-sodium chicken or vegetable broth
1 tablespoon apple cider vinegar
1/4 cup fresh dill fronds
3/4 cup plain Greek yogurt (nonfat, low-fat or whole)

Directions:
1. Position a rack in the middle of the oven and preheat to 350 degrees.
2. Cut the cabbage in half through the core, then cut each half into four wedges, making sure that each wedge retains some core to hold it together, so that you have 8 wedges.
3. In a large, ovenproof, high-sided skillet over medium-high heat, heat 1 tablespoon plus 1 1/2 teaspoons of the oil until shimmering. Add four wedges of cabbage to the skillet and sear until the cabbage is well browned and slightly softened, 3 to 4 minutes per side. Transfer the cabbage to a plate, and then repeat with another 1 tablespoon plus 1 1/2 teaspoons of the oil and the remaining cabbage, transferring the cabbage to the plate once browned.
4. Add the remaining 1 tablespoon of the oil to the same skillet. Add the onion and cook, stirring, until softened, about 3 minutes, then stir in the garlic and caraway and cook, stirring, until aromatic, 30 seconds more. Return the cabbage to the skillet, overlapping the wedges as needed. Season with the salt and pepper, then add the broth and vinegar and bring to a simmer.
5. Transfer the skillet to the oven and bake, uncovered, for 60 to 75 minutes, or until the cabbage is very tender and the liquid has reduced to about half.
6. Serve garnished with dill fronds and dollops of yogurt, and seasoned with additional salt, if desired.

We were a bit underwhelmed since our expectations were high. It was another cooked cabbage. As I mentioned, my wife is going to "make it better". She is threatening to make "cabbage curry". We will have to see.

Tuesday, November 16, 2021

Japanese egg plant stir fry with cumin 茄子のクミン炒め

As I mentioned previously Tako Grill started a mini-Japanese grocery store in addition to take-out. Occasionally I get some Japanese groceries when I stop by for take out. This time I got Asian (Japanese) eggplant (slender long eggplant with light purple color). I decided to make something a bit different and came across this recipe in e-recipe. It is interesting since it uses bacon and cumin seeds not ususal Japanese seasoning. 

The recipe also said this will go with wine; a major encouragement so I decided to make it. Initially when I tasted it I did not taste much cumin but later it became more pronounced and I am glad I did not add the additional ground cumin I contemplated. 



Ingredients:
One Asian (Japanese) egg plant, cut in half lengthwise and then sliced into 1/4 inch thick half-moon slices.
2 strips of bacon, cut into small pieces
1/2 tsp cumin seeds
1 tbs olive oil
Salt and pepper

Directions:
Add the olive oil in a frying pan on medium flame
Add the cumin seeds and fry until fragrant and starts making popping noises.  But be careful not to burn it. 
Add the eggplant and the bacon
Keep stirring until the bacon gets crispy and the eggplant gets soft and cooked.
Season with salt and pepper.

These are not the flavors you would expect in a  Japanese eggplant dish but they are a great combination. The eggplant is unctuous in texture and picks up the smokiness of the bacon. The bacon itself adds a burst of saltiness. The hint of cumin adds another taste dimension that “plays well” with the eggplant and bacon. As indicated this does go very well with red wine or sake. We really like this dish.

Saturday, November 13, 2021

Hiyaoroshi sake ひやおろし

When we traveled to Japan, we ususally chose late spring early summer to avoid the rainy 梅雨 and typhoon 台風 seasons.  We could not handle the heat and humidity of summer months.  Over the years, we made some exceptions. We visited Japan once in winter to attend New Year with my family and twice in late September and October just barly evading typhoons (in 2013 and 2017). It is nice to visit Japan in fall, since it is the harvest season with great produce especially fruits and vegetables. Seeing golden rice paddies at sunset from the Shikansen is something to remember.  In addition, we could enjoy seasonal sake only available in the fall which is the main point of  this post.

In 2013, we visted “Tako Grill” in Kuroishi 黒石, Aomori 青森. Chef Kudo 工藤 opened this Japanese Tako Grill after he left “Tako Grill” in Bethesda and went back to his home town in Japan. When we visited, he served us local Kuroishi sake  “Kikunoi Akiagari”  菊乃井 秋あがり. We really liked this sake.  We liked it so much Chef Kudo had to send a waitress out to get more from the brewery since we drank what he had at hand. 

The “Hiyaoroshi” 冷やおろし or “Akiagari” 秋あがり is a seasonal sake and is only available in the fall. My undestanding is that the sake is brewed during the winter and bottled in the spring. It is pasturized or “hi-ire” 火入 and then stored in a cold environment until fall when outside temperatures get cold.  Up until now we thought the only way we could enjoy “hiyaoroshi” was to go back to  Japan in the fall. Now, we discovered we can get “hiyaoroshi” sake in the U.S. from  Tippsy sake.  Recently we got two hiyaoroshi from them; one is “Otokoyama” from Asahikawa, Hokkaido 男山、旭川 (right) and Koshi-no-homare from Niigata 越の誉, 新潟 (left). Both are junmai class sake.


We first tasted "otokoyama" (meaning "manly mountain") . The label shows what looks like baby seals drinking sake. (We momentarily contemplated whether this image suggested under-age drinking…by seals)? This is a very nice sake. Although it is "tokubetsu junmai",  it does not have any yeasty smell/taste but is rather dry with rich complex flavor and some fruitiness up-front. We had this with imitation negitoro and it went very well.


The next evening, we had "Koshi-no-homare" (meaning "pride of Echigo 越後" - old name for Niigata). Reportedly, this sake was buried under snow for 250 days. A snow crystal is the only image on the label. This sake tasted a bit lighter up-front than the "otokoyama". It has nice after-taste flavors. We had this with an assortment of drinking snacks.


Although we tend to favor "Otokoyama" (and that is not just because I am from Hokkaido), we are very happy with either one. It is so nice that Tippsy sake brought "hiyaoroshi" sake to U.S.

Wednesday, November 10, 2021

Negitoro from "nakaochi" tuna 中落ちでネギトロ

 Our Japanese grocery store "Maruichi", gets a bluefin tuna for sale once a month (I assume from NY).  The date is not fixed and you have to look it up on their website. Since it often arrives on a Friday and because of my work schedule I shop on a Saturday I usually get there the day after they received the tuna. As a result I have the “pick” of what is left over from the previous day and the types of tuna portions and quality available are a bit unpredictable. Nonetheless, I was able to get some pretty decent tuna sashimi. On one of such expedition, I got a segment of tuna back bone with some meat attached. We had a similar item at "Maguro Ganchi" まぐろがんち in Kanazawa 金沢 some years ago. The dish called "negitoro" ネギトロ is supposedly made from "nakaochi" 中落ち and "sukimi" すきみ tuna meat. Sukimi is the fatty meat just under the skin. I made "negitoro" from this nakaochi tuna.


Using a spoon (or more traditionally using a shell), you can removed most of the meat from the back bone and ribs. As you can guess, this is very reasonably priced but tastes good. Many Japanese Izakaya often serve this nakaochi as a sashimi or Korean style marinaded tuna called "Yukke".


Since this nakaochi was not really fatty, I made my usual pseudo-negitoro with the addition of mayonnaise. 

As usual, we had this with a slice of cucumber wrapped up in small rectangle of nori. We had this with "Otokoyama hiyaoroshi"男山ひやおろし...a perfect match!

Friday, October 29, 2021

Chicken stew with red wine and chestnuts 鳥もも肉と栗の赤ワイン蒸し煮

This is another dish made with chicken and chestnuts. Compared to the previous one which had a traditional Japanese flavor, this one uses red wine. 


This dish tasted quite different from the Japanese flavored one and because it was made with red wine (needless to say) it went very well with red wine. Since the chicken was dredged in flour and then cooked, the sauce was thick; nicely coating the chicken and chestnuts.



Ingredients:
2 chicken thighs, bone removed and cut into bite size
200 ml dry red wine (I used Tempranillo from Rivera del duero which I happened to have)
2 bay leaves
1 medium onion, cut into rings
1/3 celery stalk, sliced on bias
1 clove garlic
2 tbs vegetable oil (I used olive oil)
1 tbs butter (I used unsalted)
2 tbs AP flour
10-15 prepared chest nuts (I used commercial chestnuts from a jar)

2 tsp Worcester sauce
Fresh parsley, chopped, for garnish


Directions:
Marinate the chicken in the red wine and the bay leaves for one hour (room temperature) or overnight (in the refrigerator).
Remove the chicken, reserve the marinade and the bay leaves
Season the chicken with salt and pepper, dredge in the flour and set aside
Add the oil to the pan and sauté the garlic, celery, and onion. Remove when cooked and softened and set aside.
In the same pan, melt the butter and brown the chicken pieces.
Add back the vegetables and the marinade with the bay leaves, the Worcester sauce and cook for 15 minutes mixing occasionally.
Garnish with chopped parsley.

We really like this dish. Although the original recipe calls for sugar and granulated chicken bouillon, I did not use them. The chicken kept its shape. The chestnuts added an additional “meatiness” to the dish.  The combination of red wine sauce and mildly sweet chestnuts went well together. 

Tuesday, October 26, 2021

"Hamnase" with asparagus アスパラのハムネーズかけ

While I was looking for something to watch on YouTube, I came across a channel called ”Iron Chef's Kitchen" 鉄人の台所 in which the original Japanese iron chef "Michiba Rokusaburo" 道場六三郎 (who is now 90) shares his cooking/recipes. One of the episodes was about "Hamnaise" ハムネーズ in which he mixes "ham" and "mayonnaise" to make a sauce for asparagus. It looked interesting. I did not have "ham" but I did have prosciutto. So I made "prosciuttonaise" and put it over asparagus (left upper). The dishes shown below are the line-up of dishes for our “home Izakaya” one evening. Clock-wise starting from upper left is "asparagus with prosciuttonaise" アスパラガスのハムネーズ和え, "Udon-noodle salad with peanut butter dressing" うどんのピーナッツバター和え, "Chicken tenderloin with sesame dressing" 笹身の胡麻和え, "Rapini in Japanese broth" 菜の花のお浸しand "Chicken kara-age" 鳥の唐揚げ and "chicken and chestnuts stew" 鶏肉と栗の煮物. All these dishes except for the "prosciuttonaise" have been previously posted.


Among these six, the asparagus dish is sort of new. I used prosciutto which may have worked better than ham because of the saltiness. I added chopped parsley which was not part of the original Iron Chef recipe and it added a fresh taste. This prosciuttonaise was very nice and certainly made this a good dish.



Ingredients:
For prosciuttonaise dressing.
2 slices of ham or prosciutto, cut into small pieces
2 tbs mayonnaise
2 tsp white (sweet) miso
2 skinned campari tomato, seeds removed and cut into small squares
2 tsp chopped fresh parsley (my addition)

For asparagus.
10 fresh green asparagus, bottom woody part removed and bottom 1/3 peeled
1 tsp butter
2 tbs salted water

Directions:
Mix the ham and parsley together.
Cook the asparagus (like cooking "gyoza" as the Iron chef said) by first sautéing in melted butter. Then adding salted water just covering the bottom of the frying pan. Place on the lid and steam for 1 minute or until the asparagus are cooked but still crunchy.
Cut the asparagus into the desired length and top it with "prosciuttonaise".

For the next dish I could have used peanut butter instead of "nerigoma" ねりごま sesame paste. Using either one, the resulting dressing has a very similar taste. But in this dish, I used sesame paste and also freshly roasted (in a dry frying pan) sesame which I ground using a Japanese "suribachi" mortar. This gave a very fresh and strong sesame flavor.



For this dish I used peanut butter and topped it with crushed peanuts. 




This is a imitation of "Nano-hana" using "buds" of rapini or broccoli rabe. Instead of my ususal mustered soysauce or "karashi-jouyu" 芥子醤油, I made this "ohitashi" お浸し using a mixtire of Japanese broth with concentrated Japanese noodle sauce and topped it with "katusobushi" 鰹節 bonito flakes.



Finally, chicken kara-age 鳥の唐揚げ. This time I made this dish by deep frying (double frying). I just heated the previously cooked kara-age in the toaster oven but the crispy outside came back and it was almost as good as when it was just made.


We had these dishes with a glass of red wine. (Our choice of house reds currently includes "Pessimist" from Daou). Everything went well with the wine and although each dish was small there were many of them so after finishing them all we were quite full.

Saturday, October 23, 2021

Chicken and chestnuts stew 鶏肉と栗の煮込み

For some years we have gotten fresh North American chestnuts from California. It is a lot of work to peel/clean chestnuts. It is particularly hard to remove the internal brown membrane or “shibukawa” 渋皮 that extends into the meat of the chestnut and is a particular characteristic of North American chestnuts.  The chestnuts we got from California last year were a bit disappointing. They were kind of dry and chalky. So this year we got prepared chestnuts in a jar. According to the label they appear to have been packaged/processed in France but the chestnuts themselves originated in unspecified EU countries. It said “roasted chestnuts” but in fact they were steamed. When we opened the jar, many of the chestnuts were fragmented with a few whole intact chestnuts tucked in at the top. They were not sweetened and tasted fairly good with nice texture**. So I decided use the chestnuts for this stew dish I saw on line. Since I had leftover daikon and burdock root I need to use up this recipe was a perfect choice. Although the recipe calls for “renkon” 蓮根 lotus root, I did not have it. I made this one weekend morning and served this as a lunch with kinpira-gobou 金平牛蒡 and rice.

**Interestingly, my wife discovered while eating the dish I made that several of the chestnuts indeed had the internal  brown membrane. These membranes were left in the nut and the nut was just processed as if they weren’t there. It was a rather unpleasant surprise to bite down unexpectedly on the hard shell-like substance. After that she recommended checking the chestnuts as they come out of the jar and if necessary dismantling them to remove any membrane left. We saw this as a sloppy element of the processing. 



Not all the items I put in the dish are seen in the picture. I also put in konjack or konnyaku こんにゃく.The seasoning is typical Japanese but the kobou flavor comes through strongly. While simmering, the chestnuts broke into large chunks but tasted good.



According to the recipe the chicken was to be cooked in water with sake and scallion before adding to the rest of the ingredients. I would have just put the cut up chicken into the stew. I suppose this extra process would reduce “chicken-ness”.


Ingredients (at least 4 fairly good size servings).
For pre-cooking of the chicken
Two chicken thigh, bone removed (I left the skin on) .
2 tbs sake
2 scallions
several slices of ginger
12000 ml water

For stew
2-3 inch daikon, peeled, cut into 1/2 inch thick rounds and then quarters
2-3 carrots, peeled and cut into bite sized pieces (“rangiri” 乱切り cut at 45 degree angle as you rotate the carrot)
1/2 “gobou” burdock root, skin scraped off using the back of the knife and also cut into bite sized pieces using “rangiri”
2 inch long renkon, skin peeled and cut into 1/4 inch thick half moon (I did not have renkon).
1/2 Konnyaku, torn into small bite sized pieces by hand (irregular shapes increase the surface areas), parboiled and drained
10-15 parboiled green beans
12-15 chestnuts (original recipe calls for roasted and sweetened chestnuts called “Tenshin amaguri” 天津甘栗.

For cooking liquid
250ml of the water in which the chicken was cooked
250ml dashi broth
100ml sake
3 tbs mirin
3 tbs soy sauce
1-2 slices of ginger cut into julienne


Directions:
For pre-cooking the chicken
Add the sake, ginger and scallion to the water and let it come to a boil then place the chicken into the water.
Turn down the flame to simmer and let it cook for 5 minutes and then turn off the flame. Let it stand for 15 minutes (the original instructions said cook for15 minutes but I thought that would be overcooking especially since the chicken will be simmered again with the vegetables).
Take out the chicken and cut into bite sizes pieces.
Keep the water which was used for cooking the chicken to  cook the vegetables.

For stew
Add the chicken cooking liquid to a pan
Add the chicken, vegetables and konnyaku
Cook them on medium high flame
Once it starts boiling, turn down to simmer, add the chestnuts and cook for 20 minutes.
Add the green beans in the last 5 minutes.

This has a typical Japanese flavor profile. I am not sure pre-cooking the chicken is necessary. The prepared chestnuts had a natural sweetness and the entire dish was really nice if not outstanding. The quality of the jarred chestnuts was not the best we have ever had but it was still a lot easier then trying to process the raw chestnuts and tasted better too. 

Tuesday, October 19, 2021

Matsutake from Maine メイン州からの松茸

We have been getting fresh Matsutake from the Oregon mushroom for many years and I have made all the dishes I can think of. This year when I looked on their web site matsutake was listed “out of stock”. So I decided to look into alternatives sources. I found fresh matsutake available from Maine at a site called  “Foraged”. It appears this is the web hub for individual foragers. I ordered some matsutake from the site and ours came from a forager in Bangor, ME. One of the forager’s ad even states “Picked to order”. I did not know Maine has matsutake (I know Oregon and Colorado produced North American Matsutake). Oregon mushroom has different grades for matustake and I have been getting “grade #1” which has unopened caps. “The Foraged” did not have different grades.  As shown in the picture below what arrived were large with opened caps (These are after I cleaned). 


Because of the open caps and gills, it is a bit more difficult to clean and also had more “worm holes” than the ones from the Oregon mushroom.


I had posted all matsutake dishes I can think of as I mentioned earlier. I prepared the classic dishes from the Maine matsutake such as “Matsutake rice” and “Grilled matustake on a toban yaki grill”.
This Maine matutake had good flavor and we had a "Matsutake feast" one evening which included  "Matsutake toban-grill” 松茸の陶板焼き, "chawan-mushi" 松茸の茶碗蒸し, "Dobinmushi-like soup" 松茸の土瓶蒸しもどき and ended with "Matsutake rice" 松茸ご飯 . 

The below are the first group of matsutake dishes. Since I could not get a Japanese citrus called “Sudachi” スダチ, which is typically used with matsutake dishes, I used wedges of lime which is closest among the readily available citrus.


I cooked touban-yaki on the stove with the lid on so the matsutake grilled and steamed at the same time keeping the aroma in. I happended to get shell-on ginko nuts or “ginnan” 銀杏 from Tako Grill, which I prepared a few days before, I coated the nuts with salt and grilled them with the matsutake. 


This chawan-mushi is mostly matsutake and a few ginko nuts and shelled edamame, and small chunks of shrimp. I also added chopped chives since I had it.


I also served edamame.


Then, I served the matsutake soup somewhat like a traditional “dobin-mishi” but since I do not have proper "dobin" 土瓶 I made dobin-mushi -like soup in a mini-donabe.


For the broth, I made #1 broth or "ichiban dashi" using kelp and bonito flakes. I also added steamed renkon ball, shrimp, daikon, carrot, shelled edamame and ginko nuts.


The matsutake-rice was prepared the night before. So I just microwave but it came back really nicely. So we think this feast did justice to the celebration of autumnal dishes ushering in the new season. 

Saturday, October 16, 2021

Tofu and egg stir fry 炒り豆腐もどき

 I have been making small Izakaya dishes recently but nothing new to post for a while. One evening, we wanted one more small dish. When I surveyed the fridge, I found somewhat fragmented silken tofu which was leftover from  making “Age-dashi tofu” 揚げ出し豆腐 the other day. Also I found the remainder of “name-ko” ナメコ mushroom after I made “nameko and tofu miso soup”なめこの味噌汁. So, I came up with this dish.  I got the idea from a standard Japanese tofu dish called “Irido-fu” 炒り豆腐 but added an egg and the seasoning is more for drinking snack than a side dish you have with rice.


It came out better than I expected. I topped this dish with chopped chive since I had some. 




Ingredients:
1/2 silken tofu, water partially pressed (fragmented tofu works)
1 egg, beaten
Mushroom, arbitrary amount, sliced large ones such as shiitake (any mushrooms will work such as shimeji, shiitake but I happened to have name-ko mushroom from a can. I rinsed them in a colander to remove viscous liquid).
1 tsp neutral oil such as Canola.
1/4 tsp salt
1 tsp concentrated noodle sauce (or soy sauce)
1/4 tsp grated ginger root
1 tbs chopped chive

Directions:
In a frying pan, add the oil and tofu. Stir. The tofu will further fragment and get somewhat dry (at least no exuding moisture), add the salt and the egg and the mushroom, stir until egg is cooked. Add the ginger and noodle sauce and stir until no liquid remains. Serve with the chopped chive immediately. If not adequately seasoned add soysauce or more noddle sauce,

The consistency of the tofu and scrambled egg is similar and the tofu assumes the taste of the egg. This is  a good way of enjoying egg taste without much egg. This went rather well with cold sake we were enjoying.

Wednesday, October 13, 2021

“Hoshigaki” (dried persimmon) muffins 干し柿マフィン

 We bought dried persimmon or "hoshigaki" 干し柿 from Japan through the Japanese taste. We ate some and made a few small dishes. Although they were still good they were not getting any younger in the refrigerator, so we decided to make a concerted effort to use them. My wife tried to find recipes for dried persimmon on the U.S. (English language) internet and there seemed to be a few for fresh persimmon but basically none for dried aside from ‘eat them as-is for a snack.’ In contrast I found numerous recipes for dried persimmon on the Japanese internet. (I guess they are used more commonly in Japan.) In the dried fig stuffed muffins blog, my wife warned that a variation on the recipe using dried persimmon could be in the future so she decided to make good on her threat and use a variation of that recipe for the persimmon muffins.  Since many of the Japanese recipes paired dried persimmon with rum as a hydrating agent my wife decided there must be a good reason that combination appeared so consistently so she decided to use rum too. These muffins were very good. Since we used rum to flavor and loosen up the hoshigaki, the muffins were a bit rummy/boozy but had a nice subtle sweetness and texture.  These could also be a very nice dessert.



Ingredients (hoshigaki stuffing):
1 lb dried persimmon (#1 they are dusty white from the sugar that came out) trimmed and chopped
1 cup rum 

Directions (for hoshigaki stuffing)
Carefully remove the seeds (#2), some had seeds and some did not.
Finely chop (they are sticky and it is not very easy but using the heavy chef's knife, I was able to finely chop them.  The final weight was about 390 grams which made the stuffing for 17 muffins and some leftover).
In a small sauce pan, add the chopped hoshigaki and the rum and gently heat/mix.
Using a submersible blender, further chop it fine but not completely pasty (#3).

Ingredients: (For muffin batter)
2 1/2 cup AP flour
1 1/2 cup whole-wheat flour
2  tsp baking powder
1 tsp. baking soda
1 tsp salt
1 cup unsalted butter melted and cooled
1 cup sugar plus 2 Tbs. molasses (original recipe calls for dark brown sugar)
1/2 cup honey
2 eggs, lightly beaten
1 1/2 cups rum


Directions:
Liberally grease the muffin tins (or use paper muffin cups #4). In a large bowl mix the dry ingredients. In another bowl mix the wet ingredients. Add the wet ingredients to the dry ingredients. Add half the dough to the bottom of the muffin cups. Top with the fig mixture. Don’t let the fig mixture touch the side of the muffin cups (#4). Top the fig mixture with the remaining half of the dough (#5). Bake in a 400 degree oven for 15 to 20 minutes until golden brown. Let cool for about 5 minutes and remove from the tins to a cooling rack.


The hoshigaki-stuffing made a really nice and unique muffin. The butter used in the dough really came through in the final product and surprisingly the butter flavor really complemented the rum flavor. The flavor combination of dried persimmon, butter and rum really worked well together. (Those Japanese recipes really knew the right flavor combination to use with dried persimmon). Since my wife used rum, the muffins were slightly boozy; maybe not the breakfast choice for everyone (although no problem for us) they would be perfect for dessert.

Saturday, October 2, 2021

Potato and pork curry 馬鈴薯と豚肉のカレー

 This is one of my wife’s curry projects. Since we are now buying bone-in big pieces of pork (either butt or shoulder) which I divide up into one large roast (for cooking in Weber grill), one small roast (to make pot-roasted pork or “nibuta”). I cut up the remaining odd pieces and cook them in a chicken broth and then task my wife to come up with some kind of curry/stew. This is her variation (instead of lamb, she used pork) on a recipe in a cookbook by Madhur Jaffrey called “Indian Cooking”. I forgot to take a serving picture of this curry before we finished it. I love having these curries over rice especially for lunch. She makes it “spicy” as in many spices but not spicy hot.



Ingredients:
2 to 3 onions peeled and chopped
1 to 2 jalapeño chopped
2 cloves garlic, peeled and chopped
1 tbs. ground cumin
2 tsp ground coriander
1/2 tsp. Ground turmeric
1/4 tsp. Cayenne pepper
2 tsp. Salt
2 to 3 peeled fresh tomatoes (or to taste)
5 to 6 small round red potatoes peeled and cut into bite sized cubes.
Several cups of pork trimmings previously cooked with the liquid they were cooked in.

Directions:
Sauté the onions until they are wilted and partially caramelized. Add the garlic and jalapeño and cook them until they become fragrant. Add the spices (the picture below) and bloom them until they become fragrant. Add the tomatoes, potatoes and the pork along with the liquid from cooking the pork. Cook for about 30 minutes or until the potatoes are done.


This was a very satisfying curry. The potatoes absorbed the flavor of the spices and made a good addition. The pork was tender and tasted wonderful in the combination of spices. This dish had a lot of flavor which unfolded in various levels but was not too hot. 

Wednesday, September 29, 2021

Home-made Ricotta cheese marinated in scallion Jalapeño sauce

When my wife made Ricotta cheese, she served it with the scallion jalapeño sauce I made for the potato and squid dish.  Then she suggested marinating the cheese in the sauce. So I made a larger amount and my wife cut the cheese into small blocks and marinated it (see the last picture).  Comapred to just topping the cheese with the sauce, this was much more flavorful. The oil penetrated the cheese and tasted better and over time, the flavor became richer.  Excess sauce/oil, however, puddled on the bottom of the plate (as shown in the following picture).



So my wife immediately came up with the idea of serving the marinated cheese on squares of toasted bread to soak up the flavored oil (shown in the next picture). This was great. (She cut the ears off the bread when making the bread sqaures. She even soaked these pieces in the flavored oil). The combination of the crunch of the bread, the softness and slight saltiness of the cheese all permeated with the flavor of good olive oil, scallion and jalapeño worked out well. 


This is how these marinading cheese blocks looked.




For scallion jalapeño oil/sauce.

Ingredients:
1/2 cup Extra virgin olive oil
3 scallions finely chopped
1 jalapeño pepper, seeded and deveined, finely chopped (leave veins if you like hot).
salt to taste

We kept this in the refrigerator. After a days, the flavor got better. This goes well with red wine.

Sunday, September 26, 2021

Home-made cheese 自家製リコッタチーズ

My wife has been making yogurt and buttermilk ever since we couldn’t get them for a while during covid. Recently after making the supply of yogurt and buttermilk she found she had over estimated how much milk she needed and had about a half gallon left over. Since it was getting close to it’s expiration date she decided to use it to make ricotta cheese. She made the cheese then pressed it to make a more firm block. We served it with a jalapeño scallion sauce I made recently. Later we cut the block into squares and marinated the cheese in the sauce. Yum!


Ingredients:
1/2 gallon of whole milk
1/3 cup vinegar (she used sushi vinegar)
(The recipe also suggests the juice from one or two lemons, or 1/2 tsp citric acid)
1 tsp salt (or more to taste)

Suggested additions:
Add 1 1/2 tsp salt to curd after whey has been drained away
Add chopped jalapeño to curd before pressing
Add 2 Tbs. Olive oil to curd before pressing.  

Directions:
Slowly heat the milk to 200 degrees F stirring constantly. After it reaches temperature remove from the heat pour in the vinegar and salt and stir gently to combine. Leave the pot undisturbed for 10 minutes. It should be separated into clumps of milky white curds and watery yellow colored whey. Using a spoon gently stir the mixture. If there is still a lot of unseparated milk add another tablespoon of the vinegar. Line a strainer with cheese cloth and set it over a bowl. Using a large spoon transfer the curds to the strainer. Let the curds drain for 10 to 60 minutes depending on how dry you would like the ricotta to be. (If it is too dry add some of whey reserved in the draining bowl).

My wife then pressed the curds to form a block of cheese. (Since we didn’t have a cheese press she used the tofu press and it worked just fine.) The final block is shown below after we sliced off a piece to see how it tasted.

By-the-way, the whey drained from the cheese is very good. It has a slightly milky, slightly tart, slightly salty taste. It would be good to add to soups or use in breads.



The cheese was very nice. It had a slight tartness from the sushi vinegar which was a nice addition. The overall taste was accentuated by the salt that was added. Since the cheese was fairly mild we served it with the jalapeno sauce I had made recently and the combination was so good we decided the marinate pieces of the cheese in the sauce. We then served it with the marinade on small squares of toated bread. It was excellent.

Thursday, September 23, 2021

Potato salad with tuna and pesto ペストとツナのポテトサラダ

We made pesto and froze it when we had a bumper crop of basil sometime ago. My wife found two small plastic containers in the freezer recently and tasked me to use it. I made two kinds of garlic mozzarella bread, one with original garlic scallion butter and another with the pesto. The one with pesto was quite good. That left me with the 2-3 tbs of pesto. From the depth of my memory I remembered a recipe for potato salad with tuna and pesto from the “Frugal Gourmet*" cookbook. I sort of remembered how this was made but I decided I needed to find the recipe. After going through a number of his cookbooks which we have in our collection, I found the recipe in "Frugal Gourmet cooks with wine". It was called "tuna and potato salad" which was introduced as an "American Italian" dish. In any case, I made this salad and finished up the pesto. It was definitely very distinctive and very good; quite different from my usual potato salad.

*When his show was popular on PBS in1980s, it was our routine to watch it on the weekend and we bought most of his cookbooks. Looking back, however, we think our cooking has advanced since then but at the time his recipes were quite inspirational. 


I made a few modifications as usual.  



Ingredients:
2 medium russet potatoes, boiled with skin on and then skin removed, cut (crumbed) into bite size chunks (original recipe calls for 6 small red potatoes).
One can of tuna in water, drained.
Blanched green beans, arbitrary amount (I prepared from fresh green beans, the original recipe calls for a 10 oz. package of frozen green beans, thawed, cooked and drained).
2 tbs pesto
3 tbs mayonnaise and 3 tbs Greek (strained) yogurt* (The original recipe calls for 1 cup mayo)
3 flat anchovies mashed (optional). I did not used them.
Salt and pepper to taste
3 tbs chopped parsley (I skipped this since I did not have fresh parsley)



Directions:
I seasoned the potatoes with salt, pepper and sushi vinegar while they were hot and I them cool in a bowl (my addition)
Cut the green beans in half inch length and add to the potato.
Add the pesto and tuna.
Add the mayo and Greek yogurt and mix.
Taste and season it with salt and pepper if needed.

This is a good salad to have. We really liked it.

Wednesday, September 8, 2021

Renkon "hasami-age" with avocado and cod roe アボカドとたらこのレンコンはさみ揚げ

My wife found an interesting YouTube series called "Kimono Mom".  A former geisha retired early got married, had a daughter, and now became a YouTuber showing Japanese cooking. She has many followers. In any case, we watched some of her episodes. One of the dishes she showed was "Hasami-age" はさみ揚げ meaning stuffing sandwiched between two slices of renkon 蓮根 (lotus root). The “sandwich” is then battered and deep fried. This is a common way of using renkon and I have previously posted such a dish.  The stuffing is usually meat especially chicken. Kimono Mom used a mixture of avocado and spicy cod roe called "mentaiko" 明太子. I happened to have a fresh renkon which I got from Tako Grill (besides packaed and frozen Japanese grocery items, Tako Grill grocery section now has some fresh Japanese vegetables and even sashimi blocks). I did not have "spicy" tarako but I did have frozen tarako. I could make tarako spicy by adding Sriracha. So I have everything to make this dish.

I also had fresh Japanese "shishi togarashi" 獅子唐辛子 pepper. So I just fried it as a side. I served the renkon dish with a wedge of lemon and green tea salt.


This is a rather unique and good dish. The renkon remains crispy and the avocado creamy with salty and lightly spicy (I did not add too much Sriracha) tarako flavors come through.



Ingredients: making 6.
One segment of fresh renkon, peeled and sliced (about 1/2 to 2/3 inch thick, I got a total of 12 slices).
6 perilla leaves
One sac of tarako, roe scraped out from the sac (#1)
One ripe avocado, stone and skin removed (#2)
Sriracha or other hot sauce to taste

For tempura batter
1/4 cup cake flour plus a bit more for dredging the renkon slices
1/4 cup carbonated water

Oil for deep frying

Directions:
Mash and mix the avocado, tarako with the sriracha hot sauce to taste (#3 and #4).
Lightly dredge the renkon slices. Put on a perilla leaf and then 1/6 (2-3 tsp) of the stuffing (#5).
Top the stack with another slice of renkon. Press lightly to secure (#6).


Heat the oil to 320F.
Mix the cake flour and cold carbonated water to make a relatively thin (like crepe batter) tempura batter.
Dip and coat the renkon “sandwich” and deep fry (#7) for fa ew minutes on one side. Turn it over and cook another few minutes then drain (#8) and serve.

I served this cut in half with a wedge of lemon and the green tea salt. We really like this dish. This could be good with beer but since we do not drink beer, we had it with cold sake.

Sunday, September 5, 2021

Squid and daikon, simmered イカ大根

This is a sort of standard dish using squid. I made this dish using the half of the squid package from Vital Choice. I posted a similar dish before. In that post, I mentioned that to make squid tender, you have to cook it either very briefly or a very long time. This time I cooked the squid briefly. I made a slight modification and included a grilled fish cake tube or "Yaki chikuwa" 焼きちくわ. The daikon and even the fish cake absorbed flavor from the squid and this is great "teiban" 定番料理 for the squid. The below is a picture of the serving immediately after I made this dish. 


The daikon was hiding in the bottom.



Ingredients:
170 gram (6oz) frozen squid, thawed, washed, body cut into 1/2 inch thick rings, tentacles separated
3 inch long daikon, peeled, sliced in 1 inch thick pieces
4 thin slices of ginger, cut into small match sticks
1 frozen fish cake tube or "yaki-chikuwa" 焼きちくわ, thawed and cut into bite size
Green beans, cooked, cut in bias, arbitrary amount

For simmering liquid
1 cup (240-50ml) Japanese broth (I used a bonito and kelp dashi pack)
50-60ml "x4 concentrated" noodle sauce (from the bottle) or half and half soy sauce and mirin

For pre-cooking the daikon
Water enough to cover the daikon
One pinch of uncooked rice (or water in which uncooked rice was rinsed "kome-no togijiru" 米のとぎ汁).

Directions:
Simmer the daikon for 30 minutes or longer until cooked though and soft, rinse off the rice grain if needed (you could prepare the daikon ahead and keep this for a few days in the refrigerator before using).

Add the simmering liquid and the ginger in a pan on medium high flame and let it come to the boil, add the squid and cook for 30 seconds to 1 minute or until the squid just becomes homogeneously white/opaque. Take out the squid and set aside.
Add the daikon and the fish cake and turn down the flame and simmer for 15 minutes.
Taste the simmering liquid and if needed add more noodle sauce (or soy sauce/mirin).
Add back the squid and simmer to warm up (30 seconds to one minute).
Garnish with the green beans and serve warm (or cold).

The next day, I served this cold with the other squid dish I made. This dish is usually served warm but even cold, this was a great dish.


The below was two  (quite different) simmered squid dishes both served cold as a starter.


These were a good taste contrast; one is very fresh bright tasting and the other is a very traditional flavor In both dishes the squid was tender due to brief cooking. In the squid-daikon dish, both the daikon and fish cake absorbed the squid flavor. The addition the chikuwa made it taste like you were enjoying more squid than was actually in the dish.