Friday, September 19, 2025
Small Dishes or “Sake-no-sakana” 酒の肴
Note: I did not toast/grill the food on the skewers since the bamboo skewers would burn. Instead I toaster-ovened the food and after cooked put it on the skewers for presentation.
*Noshi-gushi are a take-off of a better known item called “Noshi-bukuro のし袋” which is the special envelope containing money given as a gift at happy/festive occasions (wedding etc) or at funerals. The envelope has two decorations; one is called “noshi” and another is called “mizuhiki 水引”. Mizuhiki is a traditional Japanese decorative knot. The knot on the “noshi-gushi” is thought to be reminiscent of the “mizuhiki” of the “noshi-bukuro”. Make sense?
Here is the close up (#2) of the skewered nibuta, quail egg and ginko nuts all toasted/grilled (the ginko nuts were coated with salt before toasting). Since the noshi-gushi are very thin, the ginko nuts can be skewered without splitting them. This combination worked well. The marinated boiled quail egg had a nice creamy yolk and savory flavors from the marinade they were soaked in. I also served “Mock tofu 擬制豆腐” (#2 right). Since I thawed “ikura イクラ” salmon roe the day before, I served some on cucumber cups (#3). I seasoned the cucumber with sweet vinegar and also added a bit of Japanese noodle sauce on the ikura. Although not shown in the picture, just before serving I garnished this with threads of dried nori seaweed or “kizami-nori 刻み海苔”.
In a small covered container resembling a miniature Japanese lidded soup bowl, I served squid shiokara イカの塩辛” (frozen in a pouch) (#4).
The variety of flavors and textures were a treat thoroughly enjoyed with our favorite house sake.
Tuesday, July 15, 2025
Vinegar Cured Mackerel Sushi with Shiro-ita Kelp バッテラ
Wednesday, November 27, 2024
“Imo-ni” Stew famous in Yamagata 芋煮庄内風
*Digression alert: You can look up description in Wikipedia for “Imo-ni”. My understanding is that this is a stew in Tohoku 東北 northern main land Japan especially in Yamagata. It has more social aspect than just a dish. In autumn, they have a big social gathering/party often outdoor sometimes making a gigantic “nabe” 鍋 which has to be hoisted using a crane. No matter which variations, the-must-have ingredients are “imo” or “potato” specifically “Satoimo 里芋” or taro and beef or pork.
Besides “satoimo” and beef or pork, “kon-nyaku” こんにゃく, “negi” 葱 Tokyo scallion and “gobo” burdock root are the most common ingredients but it appears one can also use carrots and mushrooms.
We really liked this dish and it naturally went very well with “Shounan-bijin hiyaoroshi” sake.
I happened to get a fairly large (especially for us) cast iron pot with a cedar lid (picture #2) which is perfect for this dish. This is the first time we used this pot.
I sort of followed a recipe from a NHK cooking program called “Today’s dish” or “Kyou-no-ryori 今日の料理” which is also available on-line.
Ingredients: (makes 6-7 servings)
1 lb satoimo 里芋 (I could have used fresh but I happened to have prepared frozen ones)
1/2 lb thinly sliced beef cut into small strips
1 cake of kon-nyaku コンニャク, hand torn into small bite size pieces, parboiled and drained
1/2 gobo burdock root, skin scraped off using the back of a knife and cut into small strips”sasagaki ささがき (you shave off the “gobo” into the small strips as though you are sharpening a pencil with a knife producing thin strips in the shape of small bamboo leaves). Soak in cold water and drain just before putting into the pot.
2 scallions, cut on the bias
2 large fresh shiitake, cut into a bite size (optional)
Seasonings
2 tbs miso
1 cup sake
2 tbs mirin
6 cups Japanese broth of kelp and bonito (or water)
1-2 tbs soy sauce
Directions:
Cook the beef in the pot (I used a small amount of vegetable oil to prevent sticking).
When the beef is cooked add the miso and cook for one minute until fragrant.
Take out the miso and beef and set aside
Add the satoimo, kon-nyaku, gobo, mushroom in the pot and add the sake to remove any fond on the bottom of the pot
Add the water (or broth) and simmer for 20 minutes or until the satoimo is cooked through.
Add back the beef (and miso), scallion, mirin and cook 10 more minutes (picture #3)
Add the soy sauce to adjust the seasoning.
We had Shounai-bijin Hiyaoroshi cold with the imo-ni dish. Among the two hiyaoroshi we tried this year, we like this one best. Just for your information, the pin is in the “shounai” region.
Tuesday, November 12, 2024
Marinated Chicken Tender Cutlet 鳥のささみのカツレツ
*Chicken tenders are called “sasa-mi 笹身” in Japanese. “Sasa” is a type of smaller bamboo plant (broad-leaf bamboo) and the shape of its leaves are similar to that of chicken tenders. “mi 身” means “meat”.
The chicken tender cutlets were indeed very nice. The tenders came from Whole Foods. We usually do not buy chicken from Whole Foods but these tenders are one of the best we can have. The round item shown on the left in the picture is the arancini cut in half (you can just see the melted mozzarella in it). The center item is the chicken tender cutlet and beside that on the right is renkon (picture #2).
Ingredients:
One package (1.5lb) chicken tenders
Marinade*
2 tbs Ponzu shoyu
2 tbs Mirin
(*Addendum 12/11/24: Now I use a new marinade which makes the chicken really tender and moist.)
2 tbs mayonnaise
1 tbs soy sauce (or x4 concentrated Japanese noodle sauce which also adds a bit of sweetness and dashi-based umami)
Flour, egg water and panko for breading
Peanut oil for frying
Directions:
In a quarter gallon Ziploc bag add the ponzu and mirin, and the chicken.
Knead to spread the marinade and remove the air as much as you can and let it marinade at least few hours or overnight in the refrigerator
Remove the chicken leaving the marinade.
Bread it with the flour, egg water and Panko bread
In 180F oil, fry for 3-4 minutes turning until crust is golden brown and the center of the thickest part is opeque.
This was quite a meal. The tenders, arancini, and fried renkon were really good. Plenty of crunch with different profiles of flavors. (My wife really likes chicken tender cutlets made this way). The left-overs warm up perfectly in the toaster oven.
Sunday, September 8, 2024
Yakitori de le Canard 鴨ささみで焼き鳥
* The Japanese expression is “鴨がネギを背負ってくる” meaning “duck flies in with onion on its back”. This expression is used when something fortuitous happens in your favor with little or no effort on your part. Or (if you are a conman) it refers to the perfect victim coming to you with money outstretched in their hand.
Ingredients (2 small serving of 4 duck tenders per serving)
8 Duck tenders
One medium onion cut into small wedges
2 tbs Ponzu soy sauce (from the bottle or equal mixture of citrus juice and soy sauce)
2 tbs sake
Directions:
Mix the sake and ponzu in a ziploc bag, place the duck tenders inside and remove as much air as possible and let it marinate overnight in the refridgerator.
Drain the marinade and pat the surface of the tenders dry
Skewer the tenders using a bamboo skewer (picture #2)
Skewer the onion wedges (picture #2)
Line the toaster oven tray with an aluminum sheet. Place the tenders and onion on a metal grate over the sheet and broil the duck tenders and onion 5-7 minutes per-side turning once until done (picture #3).
This was a good “yakitori”. The marinade (sake and ponzu) made the duck meat very tender and flavorful. I may have over cooked it a bit and the meat was lightly dry. the sweet onion went well with the duck. Next time, I can skip the skewering and cook it in a frying pan.
Tuesday, July 2, 2024
Egg roll 春巻き
Since I did not measure the ingredients, this is not recipe but note to myself. The filling made a total of 14 egg rolls.
Ingredients:
3-4 leaves of cabbage, thick ribs removed and cut into small rectangles
1 small carrot, peeled, sliced and Julienned
Half of a package of boiled bamboo shoot, sliced and julienned
Ginger, skinned and thinly julienned
2 caps of fresh shiitake mushroom (dried could be better but I did not have time to rehydrate them )
1/4 package of dried rice “harusame” 春雨 noodle, soaked in boiling water for 5 minutes, cut into bite sized pieces
1 tbs vegetable oil plus a splash of sesame oil
4-5 slices of roasted pork julienned (or uncooked julien or ground pork and shrimp)
Egg roll wrappers
Mixture of water and flour to make a slurry/glue (to fasten the ends of the egg roll wrapper)
Seasonings:
2 tsp oyster sauce
2 tbs Xiaoshing wine
2 tbs Soy sauce
2 tsp potato starch + water to make slurry
Salt and pepper
1 tsp sesame oil
Directions:
In a wok on medium-high flame, add the oil and sauté the ginger, vegetables and the pork. Season with the salt and pepper. When, the vegetables are cooked add the seasonings and mix. Add the starch slurry and splash in the sesame oil and mix.
Spread the filling on a metal cookie sheet to cool to room temperature and then refrigerate covered.
(I made the egg rolls several days after I made the filling)
Assembly:
Place the wrapper diagonally and place the filling near center but more toward the bottom, fold the bottom corner over the filling and then both sides and roll. Paint the flour/water mixture on the far conner of the wrapper and complete the roll (see picture below). (I made the rolls 1-2 hours prior to cooking. I covered them and placed them in the refrigerator).
Instead of my regular “tempura” set up, I used a 10 inch frying pan for to “fry” them. Place the rolls with the end seam side down first and turn it over after the bottom is brown and continue cooking until the wrapper is all brown and crispy.
These were pretty good. The filling was adequately seasoned and the wrapper was crispy. Initially we thought there is too much wrapper as compared to the filling since we were more used to the proportions of gyoza. But over time the flavors melded together and actually tasted better. We discovered one egg roll made a nice lunch. Also they crisped up very nicely in the toaster oven.
Saturday, October 29, 2022
Tako rice and Matsutake soup for lunch タコ飯と松茸のお吸い物昼食
This was a lunch we had one day. We had leftover frozen octopus rice or “Tako meshi” たこめし made from a kit we got from the Rice factory. Although the original was not bad, the amount of octopus was rather small. Since I made tender simmered octopus タコの柔らか煮 a few days ago, I added slices of octopus legs to the previously made rice. Also we had matsutake mushroom 松茸 from Maine and made clear matsutake soup 松茸のお吸い物. I added a dish of salted vegetable or “asazule” 浅漬け and simmered root vegetables and chicken similar to “Chikuzen-ni” 筑前煮.
Friday, October 14, 2022
Mackerel hand-shaped sushi 鯖の棒鮨
Shime-saba しめ鯖 is vinegar pickled mackerel and a very popular item in Japan. The best is fresh local “branded” mackerel (such as “Seki-saba” 関鯖) prepared in-house but, nowadays, the risk of Anisakis is rising possibly due to warming of the sea water. (The fresher the mackerel the higher the Anisakis’ risk. In addition, curing the fish in salt and vinegar does not kill the Anisakis but freezing does). We can easily get shime-saba in the U.S. packaged and frozen. Although there are so many varieties of mackerel, most frozen packages coming from Japan to the U.S. use mackerel from Norway as I understand it. I have posted molded sushi made of shime saba which is called “baterra” バッテラ or “oshizushi” 押し寿司. This type of sushi is famous in the Kansai region 関西. In that post, I said that the classic preparation requires a thinly shaven sheet of kelp called “Shiroita konbu” 白板昆布 placed on top of the fillet of fish. Such a preparation is next to impossible to get here in US. Some days ago, however, I found a package of frozen mackerel with a sheet of kelp already on it in Tako Grill’s frozen case and got it. This must be a new product which became available recently since I saw the identical item at the Japanese grocery store as well as at Catalina Offshore products.
Instead of using a mold to shape the sushi, I made it freehand which is called “Bou-zushi” 棒鮨 (“bou” means a rod or stick). The picture below shows the “saba-no-bouzushi” 鯖の棒鮨 I served as the ending shime dish one evening. As you can see, the surface of the fish is covered with a layer of thinly shaven kelp.
Ingredients:
One package of frozen vinegar cured mackerel as described above, thawed, tail portion cut and tucked in to make an even width.
Sushi rice (my wife made fresh rice for this).
Directions:
Instead of using oshizushi mold, I formed a log of the sushi rice about the same length and width as the mackerel by hand (you need to wet your hand).
Using a silicon sushi rolling mat (relatively recent acquisition, you could use a regular bamboo mat covered with plastic wrap or wet tea towel), place the mackerel skin or kelp side down.
Place the log of the rice onto the mackerel.
Press the rice lightly against the mackerel and roll the silicon mat (top image in the picture below)
Tighten the mat and also press on both sides of the rice to make the rice and the mackerel form a slightly flattened cylinder and unroll (bottom image in the picture below).
This was a very satisfying dish. The layer of mackerel was very thick, but very tender and well seasoned. My wife really like this and said the ratio of sushi rice to fish was perfect. With the addition of kelp layer, it is authentic and tastes better (I think). Since I did not have to find and soak the mold ahead of time, this method was a bit easier to make.
Friday, April 8, 2022
Salmon cake with rapini サーモンケーキ
After we switched to grocery home delivery, we realized some of the items were different from the ones available at a physical store. One of them is a whole half filet of salmon with skin on (around 2.5 lbs.) which appears to be only available for home delivery. The price per pound is more reasonable compared to smaller filets available in the store. We like every part of the salmon even the skin particularly when cooked to crispiness. Interestingly the salmon is not scaled when it arrives. So one of the first things I have to do is to scale it using a handy-dandy Japanese fish scaler. (I guess the grocery store reasons that most customers don’t like the skin. They just remove it and throw it away so why take the time to scale it.) Another part of this type of fillet that we particularly like is the belly portion which we eat as a small hors d’oeuvre . We also like the main portion of the fillet dried in the fridge for a few days before panfrying it . (Drying the salmon in the fridge was a technique my mother introduced to us. On one of our visits to Japan my mother offered to cook some salmon she dried with the enticing phrase “Totemo oishi WA” delivered with an emphatic nod of her head. Even my wife knew this meant, “it’s really good” and it was.) Drying the fish obviously removes some of the moisture and in so doing improves the flavor.
I usually end up with several portions of salmon in irregular shape from both the belly and tail end of the fillet. I remove the skin and and make salmon cakes with these portions. I usually make 4 cakes which are perfect for lunch or snack. This time, I served this as a small dish to go with red wine. I heated up the cakes in a frying pan, added blanched and chopped rapini and made sauce with brown butter and lemon juice. To make it more interesting, I added yuzu-kosho 柚子胡椒 which went remarkably well with this dish.
Salmon cakes
Ingredients: (make 4 small salmon cakes)
150 gram salmon meat, half finely chopped (to hold the cakes together) and another half coarsely chopped (to add texture), amount is variable, whatever I have when preparing the whole half filet of the salmon.
1 small shallot (or onion) finely chopped (#1)
1 jalapeño pepper, seeded and deveined, chopped finely (#1, optional)
2 fresh shiitake mushrooms, stems removed and caps finely chopped (optional, this time I did not have fresh shiitake)
2-3 tbs of panko Japanese bread crumbs (#4, adjust the amount based on the consistency of the mixture)
1 tbs mayonnaise (#2)
1 1/2 tsp Dijon mustard (#2)
Lemon juice from half a lemon
1 tbs chopped fresh dill (#2), I use the dill I cleaned and froze)
Olive oil for frying the vegetables and the salmon cakes
Sunday, January 30, 2022
Octopus rice 瀬戸内海蛸めし
We have been getting Japanese rice from the New York Rice factory. It may be hard to believe (we our selves are somewhat incredulous) that there could be such a difference in something as subtly flavored as rice but the rice from the rice factory is really good. It is hard to identify what sets it apart from the rice we used to get but in general we really like the texture, the taste and especially how well it can be reheated and still tastes like it just came out of the rice cooker.
Whenever I order rice from the rice factory I usually supplement the order with other items. In the past, we got a kit to make “red snapper rice” or “taimeshi” 鯛めし, a type of seasoned rice famous in the Japanese inland sea area or "seto-naikai" 瀬戸内海. Another time I ordered a similar seasoned rice kit made with octopus called “seto-naikai tako-meshi” 瀬戸内海蛸めし. After I bought it, however, the kit sat in our pantry for some time. When I checked the expiration date, it had expired the previous month, so I decide it was time to make it as a shime 〆 or ending dish one weekend. The kit came in several pouches; one with seasoning sauce, one with small bits of octopus, one with freeze dried items. It also included a rectangle of kelp. I made the octopus rice according to the instructions. I served it with a side of simmered Japanese root vegetables I had made and salted cucumber, daikon and nappa cabbage or "oshinko" お新香.
Saturday, January 1, 2022
Happy New Year 2022 明けましておめでとう 2022.
Happy New Year 2022! The pandemic still persists with the Omicron variant making it debut and spreading so quickly just when we thought things were starting to come under control and using a quote from the movie Jaws "it was safe to go back in the water again". In any case, both my wife and I took all the precautions; being vaccinated and boosted. We sincerely hope we can get past this soon.
This is the year of tiger according to Chinese/Japanese zodiac signs. We thought we had a larger tiger figurine but these are what we had. The two shown below look somewhat like cats rather than tigers.
Sunday, December 26, 2021
“Shoga-yaki” ginger pork bowl “tei-shoku” lunch 豚の生姜焼き丼定食
A few weeks ago, my wife suggested that it has been quite a while since we had sukiyaki すき焼き and it would be nice to have some. I agreed, but when I went to the Japanese grocery store, I forgot to get the frozen "Sukiyaki meat" すき焼肉. So, the next time I went I was proud of myself for not forgetting the meat. But apparently I picked up the wrong thing. My first clue was when my wife said, “I didn’t know sukiyaki is made with pork, I thought it was beef.” Instead of sukiyaki beef, in my haste I had picked up thinly sliced pork for "shouga-yaki" 生姜焼き. Since this package was next to the "shabu-shabu" シャブシャブ beef, I assumed it was also beef but for sukiyaki. In my enthusiasm I bought not one but two packages of the stuff. All was not lost, however, as I may have mentioned before, in Hokkaido 北海道, where I am originally from, many families use pork instead of beef for sukiyaki as was the case in my family. So, we went ahead and used one of the packs of pork to make sukiyaki. It was not good. The pork was too lean and too thickly cut. It got hard when cooked as sukiyaki. (So note to self: next time when at the Japanese grocery store get appropriate sukiyaki beef). Meanwhile, since I had bought two packages of this pork, I had one package left and it was clear that it would not be used for sukiyaki. So, one weekend I decided to use the pork as originally intended and made “shoga-yaki” ginger pork. Pork shoga-yaki 豚の生姜焼き is a very popular dish in Japan. When I was a college student, coffee shops near the university served lunch in addition to tea and coffee. In addition to “Western-style” lunches such as sandwiches or spaghetti, most of the coffee shops also served Japanese-style bento 弁当 or teishoku 定食* and shoga-yaki was among the popular ones. I am sure this has not been changed even now.
*Digression alert: I am sure it is no need to explain “bento” but here it goes anyway. When “bento” is served in restaurant/coffee shop, it is usually a lidded rectangular box which contains the entire meal but unlike pre-packaged bento, the rice and dishes are warm or just made. "Teishuku" (please follow the link for illustrated guide) is the Japanese concept of a "complete" meal or "meal set" which includes a bowl of rice, soup, tsukemono 漬け物 (pickled or more likely salted vegetables), main dish (protein) and small "kobachi" 小鉢 side dish or bowl. In many "Taishu-shokudo" 大衆食堂 or "public" eateries which serve those who want drinks with food and those who want a complete meal, many different teishoku are available (the main protein dish varies and can be grilled fish, sashimi, or meat etc) but the remaining items, or “sides” such as soup, tuskemono, are usually the same for each available teishoku. The main and side dishes can be had as a single dish without other items (this is great especially if you are just drinking). It could also be "teishoku" for the price of a few more yen.
So, this is my rendition of "shoga-yaki" donburi teishoku 生姜焼き丼定食. In this case, the main protein and rice were combined as a donburi.
How to make pork shouga-yaki ginger pork (Although I posted "shouga-yaki" over 11 years ago, this time, I am using a more appropriate, albeit not perfect, cut of meat). I am sure that there are so many variations and preferences and, of course, you could use other meat such as beef but this is what I made.
The essence of this dish is thinly sliced meat sautéed and seasoned sweet soy sauce flavored with ginger. Using lean meat can make tough shouga-yaki and using fatty cuts such as thinly sliced pork belly will prevent that but the traditional cut to be used is "pork roast" meat 豚のロース cut thinly (thin enough but not paper thin).
Ingredients:
Thinly sliced pork, 4-5 slices for one meal size serving (in Japan, specially packaged "shouga-yaki" pork is available widely. The one I got here is a bit too lean, the perfect cut has more fat. I used the entire package which is about 20 slices).
For marinade:
Mirin, soy sauce, and sake (1:1:1) ratio, enough to marinate the meat plus more to add while cooking.
Grated ginger (amount arbitrary, totally depends on your taste, I used whole grated ginger but you can use just the juice from grated ginger).
Dash of dark sesame oil
(optionally, grated onion).
Directions:
Marinate the meat. The amount of the marinade is enough to cover all meat slices and a bit more (additional 1/4 cup). I marinaded for 1 hour in the refrigerator.
I drained the marinade (the excess marinade reserved) and spread the meat slices on a paper towel to remove excess marinade.
In the non-stick frying pan, add 2 tsp neutral oil on medium flame.
Set aside the cooked meat slices.
When all the slices are cooked, add the marinade to the pan (if not enough add more sake, mirin and soy sauce).
Add back the cooked meat with the accumulated juice and the onion .
Quickly cook and coat each slice with the marinade. Take it out and set aside.
Since I was planning to make a doumburi, I added a small amount of water at the end and heated the marinade to make sauce.
Assembly:
Top the rice with the shouga-yaki pork slices (I used 3 slices per bowl).
Pour in the sauce from the frying pan (just slightly moisten and season the rice).
Add any other garnish or topping (such as ginger julienne in vinegar or "benishouga" 紅生姜). I added seasoned shiitake mushrooms and blanched broccoli.
Sunday, June 6, 2021
Raised Buckwheat Blini cooked in a “platar”
Ingredients:
For Blini (makes about 21 blini)
1 1/2 cup milk
4 Tbs. (1/2 stick) butter
2 tsp. yeast
2/3 cup AP flour
2/3 cup buckwheat flour
2 Tbs. sugar
1 tsp. salt
3 large eggs, lightly beaten
For Blini (recipe X2) (mix in the 6 cup pyrex mixing cup so the batter can be poured rather than scooped into the cooking cups.)
3 cup milk
4 tsp. yeast
1 1/3 cup AP flour
1 1/3 cup buckwheat flour
4 Tbs. sugar
2 tsp. salt
6 large eggs, lightly beaten
For topping (everything is to taste and depends on the number of pancakes being served. Also anything can be used. This is just what we came up with.)
sour cream (to taste)
2 eggs, scrambled
1 Tbs. Ikura (salmon eggs) or caviar
Chives finely chopped
Directions:
For the Blini: Melt the butter in the milk. Let it cool to about 105 to 115 degrees. Mix the dry ingredients (yeast through salt) in another bowl. Pour the cooled milk mixture over the dry ingredients mixing until just combined. Cover the bowl with plastic wrap and let it rise in a warm place until doubled in volume (about 1 hour) (#1 in the 3rd group of pictures). Once it has risen either make the pancakes immediately or refridgerate covered for up to 24 hours. (We made the batter after dinner and refridgerated it over night). If refridgerated let it stand at room temperature for 20 minutes (#2). Then deflate the batter and whisk in the eggs lightly beaten.
Now, I am providing the details of how I cooked blini in the platar. This is for our future reference because this requires some finesse. First, I took out the planar and washed it with hot water (no soap), dried it by heating it on the stove and coated each of the 7 wells with olive oil using a paper towel (#3). I preheated the pan on low flame for 5 minutes then used a small ladle (second smallest ice cream scoop) add the batter, half filling the wells (#4). I continued to cook until the surface of the pancake showed bubbles and looked dry (5-7 minutes). Then came the challenge of flipping them. According to my wife, the directions in the JOC said flip the pancakes over using a skewer. But that proved entirely too simplistic. After some experimentation I came up with a method of loosening the blini by running the tip of a dinner knife around the perimeter of the well, then inserting the knife tip under the bottom of the blini to pry it loose. Then with the knife under the blini and a bamboo skewer inserted into the top I flipped it (#5). As I repeated the process I got better and could flip the pancake without damaging the side. But I noticed that the 6 wells surrounding the center well had uneven heat and only the outer half got browned (#5). So with the next batch, I released the blini before they were ready to flip and turned them180 degrees in the well then cooked them for a few more minutes before flipping them over. In the next batch, the first side was more evenly browned (#6). In any case, when all was said and done, we had at least a few perfect blinis (#7= top and #8=bottom).
This is the height of decadence. The blini had a soft thick texture and a very pleasing robust rustic flavor from the combination of buckwheat flour and yeast. The sour cream, eggs and salmon caviar were an excellent combination with complementary creamy texture. The burst of saltiness from the ikura at the end of the bite was a perfect finale. This is how we will be making blini in the future. Next stop crumpets in the platar.

































