Showing posts sorted by date for query tongue. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query tongue. Sort by relevance Show all posts

Monday, January 19, 2026

Grilled Beef Tongue 牛タンの焼肉

We like beef tongue which is not always easy to get. We like tongue prepared Pennsylvania Dutch style; boiled with aromatic vegitables which gives it a nice tender texture which is particularly good as  a sandwich meat. Another favorite is tongue stew also made from Pa Dutch style prepared tongue. In Japan, the most common way to prepare beef tongue, either thickly or thinly sliced, is grilling it or “Yaki-niku 焼肉”. The city of Sendai 仙台 in the Northern part of the Japanese mainland is famous for grilled tongue. We tried it some time ago while we were there visiting Japan but we did not like it. It was very tough and too chewy. We recently found that Weee offers two kind of frozen sliced beef tongue. Although details were a bit vague, one kind appears to be thin sliced and the other is a thicker slice judging from the reviews. We got the kind that was very thinly sliced (#2). As per Japanese fashion, we seasoned it with salt and pepper and briefly cooked it in a frying pan and served it with wedges of lemon. Since we had left-over croquettes (potato with ground pork and chicken), we heated them up in the toaster oven and served them as a side. The thinness of the beef tongue slices really helped but they were still a bit on the chewy side.  Nonetheless it had a lot of flavor. This is good but not our favorite way to have beef tongue.



The tongue came frozen and vacuum packed (#2). Skin was removed and the meat sliced very thin. Once thawed, it is relatively easy to separate into separate slices. I salted and peppered only on one side after the slices were in the frying pan.



Knowing that the thinly sliced version of beef tongue from Weee is still a bit chewy, we suspect the thicker slices would be even more so. 

Wednesday, December 17, 2025

Chili Crisp Cottage Cheese Flatbread カッテージチーズフラットブッレドと食べるラー油

My wife is always looking for new baking projects. She came across a flatbread recipe using cottage cheese. In addition, this recipe included “chili crisp*”. We are usually not interested in “very spicy” food. In our household, we keep “Tabasco” and “Sriracha” and use them sparingly or as part of a marinade. We used to have a Japanese version of chili infused oil or ra-yu ラー油 but since we used it rarely, it oxidized by the next time we wanted to use it. Since my wife asked for “chili crisp” for this recipe, I looked into it. The Chinese version appeared to be too spicy for us and we do not particularly like tongue numbing Sichuan pepper which many Chinese brands may include. So I settled for a Japanese mild version of chili crisp from ‘Momoya 桃屋**”.

*Spicy chili infused oil “辣油” is a traditional condiment in Chinese cuisine. In Japan, it is known as “ra-yu ラー油”.  Chili crisp or chili crunch  is a variation chili oil in which bits of chili, garlic and other solids are included. This became very popular during the  COVID time (2020 on) in the U.S. and many brands (including some U.S. brands) became readily available. In Japan, this was known as “eating ra-yu  or 食べるラー油”.

**Japanese condiment maker “Momoya 桃屋” started selling a Japanese version of chili crips which was dubbed as “Looks spicy but not too spicy ra-yu 辛そうで辛くない 少し辛いラー油” in 2009 which was a big hit in Japan.

So my wife started making the bread but at the last moment her friend called and I was left to do the final preparation; making the dough balls, let them rest. Preheating the cast iron skillet. Pressing and stretching the dough balls in to 7 - 8 inch disks without making holes and cooking them in the cast iron skillet. The picture #1 is the result. I included the Japanese chili crisp in the picture (on the side).



This is how we enjoyed it (picture #2). Just dip the bread in the chili crisp. (We subsequently found that spreading the chili crisp directly on the bread works very well too.) The bread and chili crisps were wonderful. The fried garlic adds a nice crunch and the oil is flavorful but not hot; just a bit of buzz which suits us just fine. The bread on its own also has nice flavors.



Ingredients
3/4 cup (170g) cottage cheese, whole milk preferred
1/2 cup (114g) water, warm
2 1/2 teaspoons instant yeast
1 1/2 teaspoons granulated sugar
1 1/4 teaspoons table salt
1 cup (14g) cilantro, leaves and tender stems*
2 1/4 cups (270g) King Arthur Unbleached Bread Flour
1 tablespoon (22g) chili crisp, plus more for brushing
vegetable oil, for brushing or greasing

*Or substitute with dill, parsley, or a mix

Directions:
To make the dough: In a food processor, process the cottage cheese, water, yeast, sugar, and salt until smooth, 20 to 30 seconds. Add the cilantro, flour, and 1 tablespoon (22g) chili crisp, in that order, and process in about 8 to 10 second-long pulses, until the dough comes together and starts to gather around the blade.

Scrape the dough into a lightly greased bowl, cover, and let it rise until increased in volume by about 1 1/2 times, 30 to 45 minutes.

Transfer the dough to a lightly floured work surface and knead it gently, sprinkling with additional flour as necessary, until it's smooth, springy, and less sticky, 30 to 60 seconds. (The dough was extremely, wet and sticky and required the addition of a fair amount of flour to make it workable.) 

Divide the dough into 4 pieces (about 150g each) and shape each into a tight ball. Cover with plastic wrap and set aside until puffy and relaxed, 15 to 30 minutes.

Toward the end of the rise time, preheat a large cast iron skillet over medium-high heat. Working with one dough ball at a time, stretch or roll into a 7" to 8" round. Brush the top with vegetable oil, then place, oil-side down, in the skillet. Cook until brown underneath and bubbled on top, 1 to 2 minutes. Brush the other side with oil then flip the dough and cook until brown on the second side, 1 to 2 minutes.

While one flatbread is cooking, shape the next.
For an extra spicy finish, brush the warm flatbreads with chili crisp before serving.

Wednesday, July 17, 2024

Dassai 45 and Dassai blue comparison 獺祭45とDassai Blue 50 の飲み比べ

“Dassai” 獺祭 is a well known and popular sake in Japan and US. We like it for its very clean, fruity flavors. We used to get  “Dassai 50” daiginjo 獺祭50大吟醸. But the Dassai 50 is not sold any more. It was replaced by “Dassai 45” in 2019 (In Dassai 50, the sake rice is polished to 50% of the original volume, in Dassai 45, it is polished to 45%).  We learned that Dassai (brewed by Asahi Sake Brewery 朝日酒造 in Yamaguchi 山口県) established a sake brewery in Hyde Park, NY some years ago. However, this is the first time we obtained several bottles of  the NY-brewed sake “Dassai Blue 50”.  Interestingly, Dassai Blue is labeled as “Type 50”. I assume that indicates 50% polish like the old Dassai 50. My understanding based on an article I read,  was that they used imported Japanese “Yamada Nishiki” 山田錦 sake rice. But another source of information (again, not their website) indicated the rice is grown in Arkansas. (Further more, I would have to wonder what water source* they are using in the brewing; NY tap water, Hudson river water, or Hyde Park artesian well water???) In any case, one evening we compared Dassai blue and Dassai 45 (picture #1).

*One on-line store website indicates the sauce of the water is a “local well”. But again, this is unofficial information.



The Dassai Blue, when first tasted, has a definitive tingling/prickly sensation on the tip of the tongue. It is like very lightly effervescent. Then comes a very subtly sweet and Dassai signature fruity taste.  As it sits in the glass, the tingling character diminishes indicating indeed this might be the effervescence. The “Dassai Blue” label indicated “keep refrigerated”. I wonder if the label “keep refrigerated” means, “Blue”may be  “Nama” sake 生酒** or not heat-treated and slight fermentation happened in the bottle producing the effervescence. (Again no details are available from the brewery and these are all our conjuncture).

**Another unofficial information indicated “Blue” only had one “hi-ire” 火入れ heat-treatment instead of  usual  two (after pressing and bottling).

The Dassai 45 is a classic Dassai, clean, fruity and smooth in the mouth—no effervescence or tingly sensation.

Which one do we like better? It is hard to say. Dassai Blue’s tingling sensation is not unpleasant (we had similar effervescence in other “non-sparkling” sake). According to the label (picture #2), they are aiming to surpass Dassai brewed in Japan but not just to reproduce it. We can certainly enjoy either Dassai.



To enjoy sake, we need some “otsumami” おつまみ appetizers. For Dassai tasting, I served warm chawam-mushi with ginko nuts, shrimp, shiiitake mushroom and the garnish was our home grown fresh “mitsuba” 三つ葉 which added a nice unique flavor (left in picture #3). The center is eggplant, shiitake and wood ear mushroom brased in oyster sauce and ginger 茄子と椎茸のオイスターソース炒め. The right is garlic chive “ohitashi” ニラのお浸し topped with golded thread omelet.



In the past we tried a few US brewed sake and Dassai Blue in definitely one of the best. Only one which is in the same class is “Sho-Chiku-Bai” daiginjou 松竹梅大吟醸 brewed from California-grown “Yamada Nishiki” sake rice. But these two cannot be compared in the same way. Sho-Chiku-Bai was produced in very limited quantity, is not readily available and has a much higher price point. On the other hand, the Dassai Blue 50 is very reasonably priced and relatively widely available.


Sunday, December 31, 2023

Classic Pumpernickel Bread 伝統的パンパニッケル パン

We used to get Pumpernickel boule at Whole Foods. We used it for certain sandwiches such as beef tongue and Lebanon Bologna. We did not see Pumpernickel boule or Russian rye bread at Whole Foods for some time and my wife asked if they had any. The answer was that they are not making them any more.  When we asked, “Why” they didn’t give us an answer.  (Subsequently, we went to two other of our local grocery stores and found they didn’t have any rye breads either). So since we had recently gotten pumpernickel flour from King Arthur we resorted to making pumpernickel bread ourselves. This time I volunteered. It was by far the most convoluted bread I’ve ever made. The recipe also came from King Arthur and is titled as “classic” Pumpernickel. The recipe also warned that this bread was dense and suggested slicing it thinly. I decided to make this as a baseline. Indeed this is dense but very flavorful bread.



Next day when the loaf was completely cooled, I sliced it. It is very dense. As you can see below. I sliced it thinly and tasted. It has lots of flavors and the inside is moist.



The recipe is from King Authur. I followed the recipe weighing the ingredients. Exception was  mashed potato. Since we found that all our potatoes were sprouted, we used Japanese sweet potato instead. Some of the instructions appear to be missing the details. Maybe this recipe was meant for an experienced baker. (With common baker’s knowledge-CBK- I added a few extra steps and details in notes to myself).

Ingredients
1 1/2 cups (340g) water
1/2 cup (71g) yellow cornmeal
1/4 cup (85g) molasses
1 tablespoon butter
1 1/2 teaspoons (9g) table salt
2 teaspoons granulated sugar
2 teaspoons caraway seeds
1 tablespoon unsweetened cocoa, Dutch-process 
2 1/2 teaspoons instant yeast
3 cups (319g) King Arthur Organic Pumpernickel Flour
1 cup (113g) King Arthur Whole Wheat Flour
1 cup (170g) cooked, mashed potatoes

Instructions 
Combine 1 cup of water (the other 1/2 cup was supposed to be used to proof the yeast) * with the cornmeal in a saucepan and cook over low heat until thick, stirring often (about 5 minutes). Remove the pan from heat and add the molasses, butter, salt, sugar, caraway seeds and cocoa powder. Stir to combine and set aside to cool to lukewarm.

*I missed this instruction and used all 1 1/2 cups (or 340 grams) of water for making the cornmeal mixture but since we used “instant yeast” which does not require proofing, this worked out fine.

Add the cornmeal/molasses mixture and mashed potatoes in the bowl of standing mixer fitted with a dough hook.  Stir in the pumpernickel and whole wheat flours. Mix and knead the dough at medium speed for 10 minutes.

*To make the dough ball cling to the dough hook, I had to stop the mixer and push the dough toward the hook a few times and I also added a small amount of additional water.

Transfer the dough to a floured kneading board, quickly knead and make a ball (sticky but very dense dough). Transfer to a greased bowl, turn the dough ball to coat all surfaces. Cover the bowl, place in a 85Felectric proofing box. Let rise until the dough is not quite doubled; about 1 hour.

Shape the dough into a loaf and place in a greased (used butter) 8 1/2" x 4 1/2" loaf pan.

*Although no second rising was suggested, based on (CBK) I did place the loaf pan back in the proofing box and let it rise for 40 minutes (I am not sure this made any difference).

Slash the top*.

*As per instruction I did this but totally not needed. Only time this may make sense is for a decorative purpose after flouring the top of the loaf

Bake in a preheated 360 F oven* for 55 to 65 minutes, until the center measures 200°F when measured with an instant-read thermometer.

*Since I used my convection oven, again based on CBK, I reduced the temperature from the suggested 375F.

Remove from the oven, tip out of the pan, and cool on a rack completely before slicing.

As mentioned, this is a very dense bread but the inside is moist and very flavorful. Thinly sliced and cut into smaller squares, this may be good for making canapé but may not be appropriate to make a full sandwiches. Nonetheless it was extremely flavorful lightly micro-waved to warm it slightly for breakfast. We saw another recipe at the King Authur site called “Pumpernickel boule”. This may be very similar to what we used to get from Whole Foods. We (either my wife or I) will try this recipe next.

Wednesday, December 20, 2023

Beef Barley Soup 牛肉と大麦のスープ

We really like beef tongue which is not popular in general, not widely available in US and requires some “courage” to try it. But we like it very much either boiled and sliced for a sandwich or made into stew.  Recently, we found that our Asian grocery delivery service “Weee” had frozen beef tongue so we got it.  My wife suggested to have it instead of the usual turkey for Thanksgiving. So, we thawed the tongue and cook it up. For the dinner we had thick slices of boiled beef tongue, which were extremely tender and flavorful, with red wine cranberry sauce I made and a side of stuffing balls made by my wife, and blacked Brussel sprouts. This really “hit the spot” and as far as we are concerned is much better than ham or turkey for sure. Using the remaining beef tongue and the liquid in which the tongue was cooked, we made beef tongue stew which we really enjoyed. Still half of the boiling liquid remained which has the nice flavors of the beef and aromatics. So we decided to make “Beef and barley soup” from it. We made this soup/stew with meat from a beef chuck roast. It turned out to be an excellent soup. We looked at a few recipe on line but, at the end, we just made it our own way (not standard way) and this post is just for our own record.



The chunks of the beef were very tender and the barley gave the soup a nice unctuous texture.



We ended up with a quite large amount of soup, probably a bit over 3quarts (or 12 cups).

Ingredients:
2.3 lb package of bone-less chuck roast, seasoned with salt and pepper, seared on both sides and then cut into about 1 inch cubes
4 cups liquid from cooking the beef tongue (the liquid)
3 cups chicken broth
1/2 box (8oz) medium pearled barley, toasted in the toaster oven, rinsed and then cooked in the 4 cups of liquid from cooking beef tongue for 1 hour
2 large carrots, peeled and cut into half inch cubes
2 onions, cut into large dices
3 ribs of celery, cunt into 1/4 inch thick
2 bay leaves
salt and pepper to taste
2-3 tbs vegetable oil

Directions:
Add one cup of the liquid and cubes of the beef in Instant pot, cook for 25 minutes under high pressure and naturally depressurize (we used 2/3 for the soup and 1/3 was added to the tongue stew to supplement the tongue)*
Add the oil in the dutch oven on medium flame. Add the onion and celery and sauté for 5 minutes, add the carrots. Add the cooked beef and barley with their juice. Add 3 cups of chicken broth, the bay leaves and cook for 30-40 minutes
Season with salt pepper to taste

*We cooked the beef one day prior. Placed the liquid and meat in a plastic container and refrigerated. Next day, we removed layers of congealed fat from the surface before using the meat and juice.

This is a very hearty and filling soup. The barley adds a creamy texture and a slight nuttiness from being toasted. The combination of broth used to cook the tongue and the broth used to cook the supplementary beef adds an unctuous and very meaty flavor. Another great soup for lunch on a cold winter’s day.

Wednesday, March 29, 2023

Mapo (mabo) Tofu 麻婆豆腐

Mapo tofu 麻婆豆腐 is a very popular dish in Japan and is called “Mabo tofu”. The Japanese version with which I am familiar is quite different from the original Sichuan 四川 dish. Now, however, even in Japan, authentic mapo tofu appears very much appreciated using Sichuan peppercorn 花椒 and touban-jan or douban-jan 豆板醤 as the main spices. These spices produce a “spicy hot” and “numbing” taste—we are not great fans of “spicy” and “numbing”. I have not made this dish for some time. Since I got a fairly decent medium firm tofu from Weee, I decided to make this dish. It is sort of an amalgamation of the authentic and Japanese styles. I used a small amount of touban-jan so that it is not too spicy for my wife and I added more to my serving later. Instead of using Sichuan peppers, I just sprinkled Japanese pepper powder or kona-sansho* 粉山椒 just before serving. I think this turned out OK and we had this over rice for lunch one day.

*Digression alert: Sansho 山椒 or Japanese pepper is from a shrub closely related to but different from the Sichuan pepper plant. Japanese use the young leaves from this plant as a garnish/herb called “kinome” 木の芽 which has a very nice almost citrusy smell. The unripe fruit is used in many Japanese simmered dishes but does not have the tongue “numbing” characteristic of the mature plant. The mature and dried fruit from the Japanese pepper plant is ground into a powder called “Kona-sansho” 粉山椒 which is available in a small jar in Japanese/Asian grocery stores. It is regularly used on grilled eel dishes with sauce or “unagi-no-kabayaki” うなぎの蒲焼. It is not spicy hot and imparts a very unique flavor but, in large quantities, sansho powder does have a “numbing” effect similar to its Chinese counter part.



Ingredients:
One tofu block (I used medium firm), cut into small cubes, blanched for a few minutes and drained
2 tbs peanut oil
1 tsp minced ginger
1 tsp minced garlic
1 tsp minced shallot
1 tsp touban-jan
1 tbs miso mixed with 1 tbs mirin (in lieu of tenmen-jan 甜面醤, Chinese sweet soybean paste)
1/2 cup low sodium chicken broth
1/3 tsp dark sesame oil
2 stalks of scallion, chopped
150 grams ground pork (I used hand chopped trimming of pork)
Japanese sansho powder, to taste
1/2 tsp potato starch mixed with 1 tsp water or sake (potato starch slurry)

Directions:
Place the wok on high flame and add the oil. When hot, add the ginger and shallot. Stir for 30 seconds, add the garlic stir for another 30 seconds. Add the touban-jan and stir for another 30 seconds or until fragrant.
Add the pork and cook for one minute or until done.
Add the drained tofu and gently toss
Add the chicken broth, miso mixture. Add more chicken broth if needed.
When the mixture starts boiling add the scallion and sesame oil. Stir for 30 seconds
Mix in the starch slurry and cook until bubbly
Sprinkle the sansho powder and serve

This was just right for us. I added a bit more touban-jan to my serving. The power of Japanese pepper added its unique flavor without numbing the tongue. A few days later, we had the leftover mapo tofu as a rice bowl or donburi. Since I had a pasteurized egg, I made a slightly undercooked scrambled egg as a topping. I also added blanched sugar snaps.



In this dish, since it had been a day or so after the dish was made, the spices further melded together and got more tame and multi dimensional. Overall the flavors were great.

 
Addendum: To make it more authentic, I started using “Sichuan peppercorn or Prickly ash oil 花称油” which add a characteristic tongue numbing characteristic to this dish. I use it very sparingly.  In addition, I also add a small amount of  “Touchi 豆豉” which adds salty and fermented flavors.

Friday, May 13, 2022

Beef tongue carppaccio 牛タンのカルパッチョ

 My wife loves beef tongue but not the way it’s usually prepared in Japan (thinly sliced and grilled). As a result I usually prepare the tongue by boiling it in water with some aromatics which is how the beef tongue she ate as a child was prepared. (She refers to it as the Pennsylvania Dutch rather than Japanese method of preparation. The Pa Dutch method results in a meat that is extremely tender and melts in the mouth. The Japanese method in contrast results is a fairly tough and chewy meat. As my wife would say, “Which is the best method of preparation? What was the question?”) After removing the skin, I thinly slice it and make sandwiches using pumpernickel bread with mayo and mustard. (Again made to the exacting specifications of the tongue sandwiches my wife used to eat as a child.) Portions are further cooked as a Japanese-Western style beef tongue stew. (Which by-the-way was not something my wife used to eat as a child but likes non-the-less.) 

We have not able to get beef tongue for a while. Although we know one of the grocery stores usually carries it, we have not been there recently since we are getting grocery home delivery. But an unexpected event led us to be at this particular grocery store and since we were there we snagged a rather large beef tongue. We enjoyed the tongue over several days as sandwiches and stew with spaetzle. I finally used the last portion of the tongue to make carpaccio (left in the picture below) and a small salad in Japanese-style (made using the PA. Dutch style prepared tongue, of course) with ponzu, yuzu-kosho, onion, cucumber topped with sesame seeds (right)


I made this carpaccio the same way I usually make it using leftover steaks or octopus. I first make zig-zag lines of olive oil (I used our favorite Spanish olive oil) and balsamic vinegar (this is a quite good one we got as a gift) perpendicular to each other on a plate. Then I scattered Kosher salt and freshly cracked black pepper over the oil mixture. I then I put on a layer of Videlia onion cut paper thin using a Japanese mandoline  slicer. I then add a layer of thinly sliced beef tongue. I garnish with cucumber (thinly sliced, salted, with the moisture squeezed out and then dressed with sweet vinegar), more onion and concasse of tomato with basil strips. I finished with more olive oil, balsamic vinegar. This was really great with read wine.



For the other salad, I just used the cucumber and onion left over from the previous salad. I arranged it with the onion on the bottom, the tongue (thinly sliced) next and topped with the cucumber. I dressed it with ponzu ポン酢 mixed with Yuzu-kosho 柚子胡椒 and topped with sesame. (The dressing is what made it Japanese style.) We liked the carpaccio better.



Our garden now has azaleas and iris in full bloom. My wife brought some of the more elegant looking    iris inside for us to enjoy. Isn’t spring wonderful!


Wednesday, May 4, 2022

Chicken spinach curry ほうれん草入りチキンカレー

This is another one of my wife’s curry projects. This is based on a recipe from Madhur Jaffrey’s  “Quick & Easy Indian Cooking” called Chicken in cilantro, spinach and mustard sauce. Since we did not have fresh cilantro, we omitted it and we added potato based on our belief that potato goes well with almost any curry. We replaced “hot green chili” with Jalapeño pepper. My wife made additional changes as well. This may not be the dish in the book but this tasted very good with a nice creamy sauce.



Ingredients:
3 bay leaves
6 cardamon pods
1 inch stick cinnamon
5 whole cloves
2 or 3 onions chopped
1 cup raisins
1 cup greek yogurt
1 1/4 tsp. salt
1/4 tsp. cayenne pepper
2 inch piece of fresh ginger peeled and chopped
2 Jalapeno peppers, deveined, seeded and chopped finely
Package of fresh spinach
3 tablespoons of grainy mustard
4 chicken thighs
Generous handful of cilantro tops (optional)
chicken broth as needed if the sauce gets too thick or starts to scorch

Directions:
Gather together the spices and ingredients (#1 & #2). Combine the yogurt and mustard and set aside. Put the bay leaves through cloves in a pan with hot peanut oil. Fry until the bay leaves start to brown and the spices become fragrant. (Remove the cardamon pods and cloves. The bay leaves and cinnamon can stay because they are big enough not to be eaten by accident.) Add the raisins to the hot oil. (Frying the raisins really transforms them. They puff up and their flavor becomes more intense.) Add the onions and fry until they are soft and slightly brown. Add the jalapeno and ginger and fry a few minutes. Add the yogurt/mustard combination with the salt and cayenne pepper. Mix until the sauce is distributed. Nestle the chicken into the sauce, add the potatoes and makes sure they are all covered in the sauce. Lastly add the spinach (#3). Cover and simmer gently until the spinach has wilted into the sauce. (#4). Gently simmer for about 1 hour until the potatoes and chicken are cooked through. (If the sauce gets too thick or starts to scorch dilute it with some chicken broth.)



This is a really good curry. It was different from the previous curries. The raisins give it a deep fruity flavor which contrasts with and is offset by the vinegary sharpness of the mustard. It results in a really nice kind-of sweet and sour combo. The Yogurt makes the sauce very rich and creamy. The potatoes absorb the flavor of the spices and also add to the creaminess of the sauce. The spinach adds additional texture and a slight bitterness on the tongue. Another great choice for lunch or dinner. 

Sunday, April 17, 2022

Chicken curry with navy beans ネイビー豆入りチキンカレー

This is another one of my wife’s curry projects. This is a chicken curry based on a recipe in Madhur Jaffrey’s “Quick and Easy Indian Cooking.” The original recipe calls for lentils but we did not have any. So my wife used canned navy beans. The addition of navy beans really worked adding a creamy texture to the sauce. My wife put just enough “heat” in addition to all the other spices. One of the best curries she made.


Ingredients: (shown below with little easter bunny to commemorate the season)
6 tbs. Oil
3 bay leaves
5 whole cloves
6 cardamon pods
1 cinnamon stick about 2 inches long

2 or 3 onions diced
2 cloves garlic finely chopped

1/2 tsp. Turmeric
2 tsp. Salt
1 1/2 tsp garam masala
1 1/2 tsp. Lemon juice

1 1/2 tsp cumin seeds
1 tsp ground cumin
1 tsp ground coriander
1/4 tsp cayenne pepper
12 cherry tomatoes
1 can of white navy beans
6 oz. Green beans cut into 1 inch lengths
4 chicken thighs

Directions:
Put the ingredients from the oil to the cinnamon stick in a frying pan and heat until the bay leaves turn dark and the other spices bloom and become fragrant. Remove all the whole spices except for the bay leaves and cinnamon stick. (These can stay because they are easy to spot and there’s no chance someone might eat them by accident.) Add the onions to the spiced oil and cook until they start to brown slightly. Add the garlic and cook (careful not to burn). Next add the turmeric through lemon juice and cook until they bloom and become fragrant. Then  add and bloom the next spices—cumin seeds though cayenne pepper. Add the green beans, navy beans and tomatoes. Stir them into the sauce. Add the chicken and turn it over until coated in the sauce. Nestle into the sauce leaving it skin side down. Cover and cook gently on simmer for about 30 minutes. Then turn the chicken over and coat with the sauce. Continue cooking until the chicken is done about another 30 minutes for a total of 1 hour cooking. 



This was truly one of the best curries my wife has made. The beans absorbed the spice flavor and partially dissolved into the creamy sauce with some left whole to add a texture element. The spices provided layers and depth of flavor. The cayenne added just the right amount of zing to provide an interest that slowly built on the tongue. The chicken was flavorful and tender. This will become a regular in our repertoire. 

Sunday, December 26, 2021

“Shoga-yaki” ginger pork bowl “tei-shoku” lunch 豚の生姜焼き丼定食

A few weeks ago, my wife suggested that it has been quite a while since we had sukiyaki すき焼き and it would be nice to have some. I agreed, but when I went to the Japanese grocery store, I forgot to get the frozen "Sukiyaki meat" すき焼肉. So, the next time I went I was proud of myself for not forgetting the meat. But apparently I picked up the wrong thing. My first clue was when my wife said, “I didn’t know sukiyaki is made with pork, I thought it was beef.” Instead of sukiyaki beef, in my haste I had picked up thinly sliced pork for "shouga-yaki" 生姜焼き. Since this package was next to the "shabu-shabu" シャブシャブ beef, I assumed it was also beef but for sukiyaki. In my enthusiasm I bought not one but two packages of the stuff. All was not lost, however, as I may have mentioned before, in Hokkaido 北海道, where I am originally from, many families use pork instead of beef for sukiyaki as was the case in my family. So, we went ahead and used one of the packs of pork to make sukiyaki. It was not good. The pork was too lean and too thickly cut. It got hard when cooked as sukiyaki. (So note to self: next time when at the Japanese grocery store get appropriate sukiyaki beef). Meanwhile, since I had bought two packages of this pork, I had one package left and it was clear that it would not be used for sukiyaki. So, one weekend I decided to use the pork as originally intended and made “shoga-yaki” ginger pork. Pork shoga-yaki 豚の生姜焼き is a very popular dish in Japan. When I was a college student, coffee shops near the university served lunch in addition to tea and coffee. In addition to  “Western-style” lunches such as sandwiches or spaghetti, most of the coffee shops also served Japanese-style  bento 弁当 or teishoku 定食* and shoga-yaki was among the popular ones. I am sure this has not been changed even now.

*Digression alert: I am sure it is no need to explain “bento” but here it goes anyway. When “bento” is served in restaurant/coffee shop, it is usually a lidded rectangular box which contains the entire meal but unlike pre-packaged bento, the rice and dishes are warm or just made. "Teishuku" (please follow the link for illustrated guide) is the Japanese concept of a "complete" meal or "meal set" which includes a bowl of  rice, soup, tsukemono 漬け物 (pickled or more likely salted vegetables), main dish (protein) and small "kobachi" 小鉢 side dish or bowl. In many "Taishu-shokudo" 大衆食堂 or "public" eateries which serve those who want drinks with food and those who want a complete meal, many different teishoku are available (the main protein dish varies and can be grilled fish, sashimi, or meat etc) but the remaining items, or “sides” such as soup, tuskemono, are usually the same for each available teishoku. The main and side dishes can be had as a single dish without other items (this is great especially if you are just drinking). It could also be "teishoku" for the price of a few more yen. 

So, this is  my rendition of "shoga-yaki" donburi teishoku 生姜焼き丼定食. In this case, the main protein and rice were combined as a donburi.


The main dish shown in the next picture is a bed of rice to which I added pork shouga-yaki with onion, seasoned shiitake mushroom (this was from dried shiitake and seasoned in "ama-kara" 甘辛 or sweet and salty with mirin and soy sauce) and blanched broccoli.


Miso soup is wakame ワカメ sea weed, "abura-age" 油揚げ fried tofu, silken tofu 絹ごし豆腐 and chopped scallion ネギ.


The "Kobachi" side dish was simmered root vegetable including "renkon" lotus root, "gobo" burdock root, "takenoko" bamboo shoot, shiitake mushroom, and "konnyaku" devil's tongue and blanched sugar snap in salt broth.


The tsukemono is cucumber, daikon, nappa cabbage, jalapeño pepper, and ginger (I salted this a bit stronger than I usually do; with salt 3% of the weight of the veggies instead of usual 2% and also added a dash of Vodka which makes it last much longer without changing the taste. (With this preparation it can easily last for at least one week in the refrigerator).


How to make pork shouga-yaki ginger pork (Although I posted "shouga-yaki" over 11 years ago, this time,  I am using a more appropriate, albeit not perfect, cut of meat). I am sure that there are so many variations and preferences and, of course, you could use other meat such as beef but this is what I made.

The essence of this dish is thinly sliced meat sautéed and seasoned sweet soy sauce flavored with ginger. Using lean meat can make tough shouga-yaki and using fatty cuts such as thinly sliced pork belly will prevent that but the traditional cut to be used is "pork roast" meat 豚のロース cut thinly (thin enough but not paper thin).

Ingredients:
Thinly sliced pork, 4-5 slices for one meal size serving (in Japan, specially packaged "shouga-yaki" pork is available widely. The one I got here is a bit too lean, the perfect cut has more fat. I used the entire package which is about 20 slices).
2-3 tsp neutral oil
Onion slices, optional

For marinade:
Mirin, soy sauce, and sake (1:1:1) ratio, enough to marinate the meat plus more to add while cooking.
Grated ginger (amount arbitrary, totally depends on your taste, I used whole grated ginger but you can use just the juice from grated ginger).
Dash of dark sesame oil
(optionally, grated onion).

Directions:
Marinate the meat. The amount of the marinade is enough to cover all meat slices and a bit more (additional 1/4 cup). I marinaded for 1 hour in the refrigerator.
I drained the marinade (the excess marinade reserved) and spread the meat slices on a paper towel to remove excess marinade.
In the non-stick frying pan, add 2 tsp neutral oil on medium flame. 
Add onion slices and cook until soft and somewhat transparent, set aside
Cook the meat slices, spread out without over lapping, in batches. One side 30 seconds and the other side 15 seconds. Do not overcook (the meat will finish cooking when cooked with the marinade later).
Set aside the cooked meat slices.
When all the slices are cooked, add the marinade to the pan (if not enough add more sake, mirin and soy sauce).
Add back the cooked meat with the accumulated juice and the onion .
Quickly cook and coat each slice with the marinade. Take it out and set aside.
Since I was planning to make a doumburi, I added a small amount of water at the end and heated the marinade to make sauce.

Assembly:
Top the rice with the shouga-yaki pork slices (I used 3 slices per bowl).
Pour in the sauce from the frying pan (just slightly moisten and season the rice).
Add any other garnish or topping (such as ginger julienne in vinegar or "benishouga" 紅生姜). I added seasoned shiitake mushrooms and blanched broccoli.

Compared to the sukiyaki we made with this pork, the shouga-yaki came out much better. The meat was tender and well seasoned. Perfect lunch for the weekend.

Saturday, May 1, 2021

Homemade peanut butter 自家製ピーナッツバター

 My wife wanted to make some peanut butter muffins from a recipe she found in a long forgotten and recently re-discovered "Mostly Muffin" cookbook. We did not have any peanut butter (I can't even remember the last time we even had a jar of peanut butter in the house) but we did have jars of roasted peanuts which we keep to feed the squirrels and friendly birds. My wife suggested, "we have peanuts, we should be able to make our own peanut butter". A quick search on the internet produced many recipes/instructions on how to make peanut butter from peanuts. This is the result. It came out really well.


Ingredients and directions for peanut butter.
1 16 oz. jar of dry roasted unsalted peanuts
Place the peanuts in a food processor with a cutting blade.
Keep the food processor running. The peanuts will go from light crumb, to clumps and finally to a smooth peanut butter consistency. This will take some time and is a bit nerve wracking to have the food processor running for so long and the way it thumps and bumps through the various stages.

This peanut butter was the epitome of peanut-buttery-ness. It was characteristically sticky with a clear deep flavor of peanuts which lingered long on the tongue.  The taste evoked childhood memories of PB&J lunch sandwiches for my wife. (Not for me since peanut butter was not a childhood delicacy in Japan when I was growing up).  My wife came up with her "adult" version of PB&J; a peanut butter canapé to have with wine. 



Ingredients: for PB&J canapé
1 slice of white bread toasted and cut into 4 piece
A slather of homemade peanut butter on each piece
Top 2 with Strawberry puree (I made this with strawberries, sugar and triple sec whirred in the food processor).
Top 2 with fig puree (this was a leftover of fig stuffing my wife made for the fig muffin).

My wife declared "Yup this was prototypical PB&J all right". It was astounding at how well the peanut butter went with the red wine. Needless to say the wine component bumped it up to "adult" status. 

Thursday, February 18, 2021

Milk bread with condensed milk and tangzong コンデンスミルクと湯種のパン

This is continuation on the theme of Japanese milk bread. My wife found this recipe somewhere on the Internet. This recipe uses condensed  milk and “tangzong” or “yu-dane” 湯種. The version I made used “tangzong” but no condensed milk. My wife’s previous version used condensed milk but no “tangzong”. This one uses both. So she was curious how this would turn out. Interestingly, it did not rise as much as the other iterations.


The cut surface also shows a bit larger holes compared to the previous milk breads we made. Nonetheless it is very soft and slightly sweet.



Ingredients:
for the tangzong
20 g (2 Tbs. + 1 tsp.) AP flour
75 g (1/3 cup milk) (the recipe called for water, I used milk)

for the dough
115 g (1/2 cup) whole milk
12 g (1 Tbs. sugar)
5 g (1 1/2 tsp yeast)
320 g (2 2/3 cups AP flour)
3 g (1 tsp. salt)
60 g (3 Tbs.) sweetened condensed milk (I have used up to 90g of condensed milk which worked just fine.)
1 large egg
55 g (4 Tbs. butter, melted)

egg wash (optional)
1 large egg
1 Tbs. whole milk

Directions:
for the Tangzhong: whisk the flour and milk together in a sauce pan. Heat until it thickens. Set aside and let cool.

for the dough: Warm the milk and add the sugar. Cool to 110 F and use it to bloom the yeast. In a stand mixer combine the flour and salt. Add the condensed milk, egg, melter butter, tangzhong and yeast mixture. Mix until a dough forms. Knead for 7 to 10 minutes. Shape to dough into a ball. Add to a bowl and coat with a thin coating of oil. Put bowl in a warm place (we used the proofing box) until doubled in size. Punch dough down. Shape into a loaf and put into a greased bread loaf pan. Back into the proofing box until doubled in size. If using the egg wash, mix the egg and the milk then brush over the loaf. Cook in a preheated 350 degree oven for 28 to 30 minutes until it is golden brown and sounds hollow when tapped. Let cool on a wire rack.

The main difference between this bread and previous versions was the texture. It was still very light but there appeared to be a lot more holes. It was still very soft and moist. It almost melted on the tongue. It also didn’t rise as much as the previous versions. It had a buttery slightly sweet flavor. This was still a wonderful bread lightly toasted and buttered.

Tuesday, October 27, 2020

Special Kaiseki box from Sushi Taro v2 寿司太郎特別会席弁当二回目

We had the second take-out special kaiseki  box from Sushi Taro. Again, this was amazing. We just wanted to record what we enjoyed.



Sardine with uni-mustard sauce イワシのぬた. The accompanying gelee (“nikogori” 煮凝り) was not to be missed


Sashimi,  wild snapper 天然鯛, tuna 鮪. Nice decorative touch. The carrot cut into “momiji” maple leaf にんじんの紅葉 and circular cut daikon stalk “karakuls a-girl” 大根の唐草切り shown on top of the maple leaf carrot, another example to attention to detail.


Pacific saury sashimi さんまの刺身. This was really good.


Fried sea eel collar and chestnuts, matsutake いが栗揚げ, fried lotus root, matsutake 揚げレンコン、matsutake 松茸、fried “anago” sea eel collar 穴子のかま揚げ. This is a really autumnal dish.  Tatsuta-age style anago collar, with a small fin attached, was new to us and was very good. We had the chestnut  dish at Omakase counter before but only a pro can do this type of dish imitating a real chestnuts peeking though the outer thorny shell. The shell was made of ground white fish meat with dried “somen” and deep fried. The chestnut was cooked in “Shibukawa-ni” so that inner brow skin is can be eaten without puckering taste. The matsutake with slices of yuzu were the essence of autumn.


Beef tongue stew with quail eggs and octopus 牛タンのシチュウ、うずらの卵、たこ. This is a really great dish. My wife loves stewed beef tongue. The tongue was very tender and perfectly seasoned (later we learned that this was from "Wagyu" 和牛). The surprise was the octopus leg which was a nice texture contrast. A perfect combination. It also had quail eggs which are always a favorite. 


Kamo-nasu eggplant 賀茂茄子, "anago" sea eel 穴子, sato-imo 里芋, shishi-togarashi しし唐辛子, “Kyo-bu” decorative gluten cake 京麩 simmered in broth (shishito was deep dried first, I think). Interestingly the flavor of the shishito subtly infused the fish and broth adding a deliciously different element. 


Grilled "sawara" (king mackerel) miso-fuan and turnip さわらの味噌祐庵焼きとかぶ. YUM. 


The following line-up of dishes was just a succession of exquisite mouthfuls of different taste profiles, and textures. Each one a special treat. There are not enough superlatives to describe them all. From left top clock wise: Aji (horse mackerel tataki with perilla seeds 鯵のタタキ紫蘇の種, grilled "mana-gatsuo" (Japanese pompano) 焼きマナガツオ、"Hamo" gonger eel liver ハモの肝 (exquisite), blue crab, crab mustard uni カニの蟹味噌ウニ和え.


Shirako "soft roe" ponzu 白子のポン酢あえ、goma-tofu with uni ウニと胡麻豆腐, "Ikura" salmon roe いくら, goma-tofu with uni ウニと胡麻豆腐. I have not tasted “shira-ko” for sometime and this was a special treat.


"Ankimo" monkfish liver 鮟肝 with vegetable, "Mizuna" Japanese green and quail egg yolk 水菜のお浸しとウズラの黄身,  "Wagyu" beef with kelp 和牛昆布締 (a very nice addition we have not had before). Of course “ankimo” is our favorite.


Sushi; salmon 鮭, ??, chu-toro 鮪中トロ, kohada 小肌, tai 鯛


Omelete 卵焼き, ama-ebi shrimp 甘海老,  cutlass fish 太刀魚?, hamachi はまち yellow tail, and “uni” 雲丹 sea urchin.


This is a lot of extremely exquisite food. This brings a bright ray of sunshine during this covid period. We are so fortunate we can have this and enjoy everything at home.

We keep forgetting but dessert is included. Roasted tea "houji-cha" 焙じ茶 flavored pudding/panna cotta. A perfect finale. 

Sunday, January 12, 2020

January 2 evening with osechi 正月2日の夕

This was January 2nd. We finished the lovely soba noodle from Sushi Taro as a lunch  and in the evening, we hit the Sushi Taro osechi box in a big way. This plate is the collection what goes well with sake. All except for two items came from the osechi box.


This is a lot of food and also encourages sipping sake.
1. Red and white fish cake, 2. Steamed Uni sea urchin, 3. Vinegar cured flounder kelp roll, 4. Smoked oyster and persimmon, 5. Salt-broth soaked sugar snap (my contribution), 6. Miso marinated herring roe, 7. Caramelized crispy baby shrimp, 8. "Karasumi" cured sun-dried mullet roe, 7. Braised "ayu"  sweet fish with roe in sweet soy sauce, 10. Koji pickled  herring with daikon or could be turnip, 11. Salmon kelp roll (my contribution), 12. Squid ink coated mustard stuffed burdock root, 13. Monkfish liver terrine, 14. Russian marinated salmon with ikura salmon roe (my contribution), 15. Grilled sweet miso marinated Spanish Mackerel, 16. Slow cooked miso marinated Wagyu beef tongue.


Everything was fabulous. Several items are highlighted below. This is persimmon and smoked oyster which is new and great.


More daikon (or could be turnip) than herring but marinated in malted "koji" rice is also good. This is the first time I used these miniature square plates we got in Kyoto last time we were in Japan.


I warmed the mackerel and beef tongue in the toaster oven but I got distracted and they got a bit overcooked/warmed it but they were still great.


After cold sake and these 16 different delicacies, we switched to red wine and several dishes I made: chicken liver simmered in red wine, pork belly "kaku-ni", and two variations of chicken squares (one with pine nuts and miso flavor and the other with blue-cheese and dried fig). This was more than enough for us for the evening. We indulged adequately for the January 2nd feasting.