When we got the Sushi Taro osechi box, we also got two orders of hand-made soba or “teuchi-soba 手打ち蕎麦” (Chef Kitayama is into making soba—which is our gain). As usual, we did not eat it on New year’s eve as “Toshikoshi Soba” 年越し蕎麦 or “Good luck going-over-the-year soba”. Instead, we had the soba as a lunch January 2 as our good luck new year soba. We have had this either cold or warm depending on the year. Since it was cold outside, this year we chose to have warm soba.
The soba kit included the dipping sauce, condiments (thinly sliced scallion and fried tempura batter or “age-dama/ten-kasu” 揚げ玉・天かす), wasabi, and cumquat in syrup. The wasabi is for cold soba with dipping sauce. So I preserved it for other occasions.
I first diluted the dipping sauce with the kelp-bonito broth I made for the new year “ozouni” soup to taste (about the same amount as the sauce), added fresh shiitake mushrooms (caps only), wood ear and oyster mushroom (since I had all these mushrooms) and heated it up and gently simmered while I was preparing the soba. I also “borrowed” two slices of duck breast from the osechi box. I placed them in the warm soup for just 30 seconds before serving.
As per the instructions, I boiled the soba for 1 and half minutes, drained and washed gently in running cold water. I added the soup through the sieve in a pot on low flame so that the toppings would be separated (for better presentation). I added the cold washed soba into the soup and warmed it up for 30 seconds or so.
I placed the noodles and soup in the individual bowls, arranged the duck breast, mushrooms and garnished it with the age-dama and scallion. I served the cumquats as a side.
This was a very satisfying warm soba bowl. It is an upgraded version of “kake-soba” かけ蕎麦 or “tanuki-soba” たぬき蕎麦.
Wednesday, January 8, 2025
Sunday, January 5, 2025
Sushi Taro Osechi box 2025
So, in the evening of January 1, we opened the osechi box. Picture #4 is the first layer. We quickly spotted our favorites; karasumi 唐墨 (right upper corner), kazunoko 数の子 herring roe and steamed uni 蒸しウニ.
Picture #5 is the second layer. We spotted monk fish liver terrine or “ankimo tofu” あん肝豆腐 in the upper center. Another of our favorites.
The first serving of the evening is shown in picture #6. From right to left are cured Spanish mackerel 鰆喜鮨, caramelized crispy baby shrimp 小海老の甘露煮, steamed sea urchin 蒸しウニ, miso cured herring roe 数の子味噌ずけ, burdock root 叩きごぼう, behind the vegetables is steamed ground shrimp wrapped in “yuba” tofu skin 海老真蒸湯葉巻き, monk fish liver terrine あん肝豆腐, and karasumi 唐墨. Two small ones are bottarga for comparison. Everything was excellent. The karasumi is wonderful. By comparison, Sushi Taro karasumi was slightly saltier (not in a bad way) but we enjoyed both the karasumi and bottarga
Since we had cold sake with our ozouni お雑煮 (picture #3), for a change, we had scotch and bourbon (picture #7, Ballantine’s 17 year old and Maker’s Mark). We have not drunk hard liquor in ages. (We generally go for wine or sake). So, we added a lot of water and ice to make the drink not too strong. I had the Scotch and my wife had the bourbon.
The second serving of the evening (picture #8) included sake steamed shrimp 長寿海老, red and white fish cake 紅白蒲鉾 (we had it with wasabi and soy sauce), beef and duck (I warmed them up in the toaster oven, which made them fantastic) and other things.
Picture #5 is the second layer. We spotted monk fish liver terrine or “ankimo tofu” あん肝豆腐 in the upper center. Another of our favorites.
The first serving of the evening is shown in picture #6. From right to left are cured Spanish mackerel 鰆喜鮨, caramelized crispy baby shrimp 小海老の甘露煮, steamed sea urchin 蒸しウニ, miso cured herring roe 数の子味噌ずけ, burdock root 叩きごぼう, behind the vegetables is steamed ground shrimp wrapped in “yuba” tofu skin 海老真蒸湯葉巻き, monk fish liver terrine あん肝豆腐, and karasumi 唐墨. Two small ones are bottarga for comparison. Everything was excellent. The karasumi is wonderful. By comparison, Sushi Taro karasumi was slightly saltier (not in a bad way) but we enjoyed both the karasumi and bottarga
Since we had cold sake with our ozouni お雑煮 (picture #3), for a change, we had scotch and bourbon (picture #7, Ballantine’s 17 year old and Maker’s Mark). We have not drunk hard liquor in ages. (We generally go for wine or sake). So, we added a lot of water and ice to make the drink not too strong. I had the Scotch and my wife had the bourbon.
The second serving of the evening (picture #8) included sake steamed shrimp 長寿海老, red and white fish cake 紅白蒲鉾 (we had it with wasabi and soy sauce), beef and duck (I warmed them up in the toaster oven, which made them fantastic) and other things.
This was a wonderful start of 2025. We will be enjoying and indulging for a few more days until we finish the osechi box.
Thursday, January 2, 2025
Happy New Year 2025 謹賀新年2025
Happy New Year! This is the year of the snake 巳年. We put out a small Japanese “Kagami-mochi” 鏡餅 decoration with three snake figurines. The center is actually a “netsuke” 根付 we purchased some years ago from a shop in Nakamise, Asakusa 仲見世、浅草. They specialize in miniatures (the shop is also very small almost a miniature itself.)
As usual, we started the day with our regular breakfast of Cafe Latte and some bread/muffins. We have our new year’s soup or “Ozouni” お雑煮 for lunch with a few side dishes I made. (We will wait until evening to open up the Sushi Taro Osetchi Juubako 寿司太郎の御節重箱). The picture below, shows the dishes I served for lunch. They include ‘datemaki” 伊達巻, salmon kelp rolls 鮭の昆布巻き, “kazunoko” 数の子 herring roe (store bought*), wakasaki わかさぎ (store bought), Russian marinated salmon 鮭のロシアずけ folded into the shape of a rose with marinated ikura on top, and daikon namasu 大根なます with slices of octopus leg.
The “ozouni” お雑煮 “new year soup” is our usual. I added daikon, carrot, shrimp, shiitake mushroom and gluten cake or “fu”. In addition, I added chopped renkon to the tsukune balls 蓮根つくねだんご which worked well. We like this better than pieces of chicken meat. It goes without saying that we had a ceremonial glass or two of sake to celebrate the new year 2025! Nice beginning of the new year. We will open up Sushi Taro Osechi Box this evening.
As usual, we started the day with our regular breakfast of Cafe Latte and some bread/muffins. We have our new year’s soup or “Ozouni” お雑煮 for lunch with a few side dishes I made. (We will wait until evening to open up the Sushi Taro Osetchi Juubako 寿司太郎の御節重箱). The picture below, shows the dishes I served for lunch. They include ‘datemaki” 伊達巻, salmon kelp rolls 鮭の昆布巻き, “kazunoko” 数の子 herring roe (store bought*), wakasaki わかさぎ (store bought), Russian marinated salmon 鮭のロシアずけ folded into the shape of a rose with marinated ikura on top, and daikon namasu 大根なます with slices of octopus leg.
The “ozouni” お雑煮 “new year soup” is our usual. I added daikon, carrot, shrimp, shiitake mushroom and gluten cake or “fu”. In addition, I added chopped renkon to the tsukune balls 蓮根つくねだんご which worked well. We like this better than pieces of chicken meat. It goes without saying that we had a ceremonial glass or two of sake to celebrate the new year 2025! Nice beginning of the new year. We will open up Sushi Taro Osechi Box this evening.
Wednesday, January 1, 2025
Table of Contents 2025
January 2025
January 2 Happy New Year 2025 謹賀新年2025January 5 Sushi Taro Osechi box 2025
January 8 Sushi Taro New Year Soba 手打ち蕎麦
January 11 Grilled “Tai” Perch Seasoned Rice 鯛飯もどき
January 14 “Karasumi” Japanese Bottarga from Maruhide 丸秀の唐墨
January 17 Bottarga/Karasumi Taste Test 日本の唐墨とサルジニアのボタルガの味比べ
January 20 Apple Pie Muffin and Pan Cake アップルパイ マフィン
January 23 “Endless” Konnyaku 無限コンニャク
January 26 Mock Tofu 擬制豆腐
January 29 Apple Fritter アップルフリッター
February 2025
February 1 Braised Eggplant with Ground Chicken 茄子のそぼろ煮February 4 Sashimi Daikon Garnish 刺身の大根つま/けん
February 7 Wild Rice Salad ワイルドライスサラダ
February 10 Apple Pie Muffin Made with Juiced Apple アップルパイマフィン
February 13 Chocolate Milk Bread チョコレートミルクパン
February 19 Ricotta Lemon Cookie リコッタチーズ レモンクッキー
February 21 Assorted Japanese Mini-pans 日本のミニ菓子パン各種
February 24 Quesadilla with Mini-corn Tortilla and Browned Cheese
February 27 Burdock Root Kelp Roll ごぼうの昆布巻き
March 2025
March 2 Anchovy Onion Cocktail Biscuit アンチョビイと玉ねぎカクテルビスケットMarch 6 Shrimp Chicken Gyouza エビと鶏肉の餃子
March 9 Chickpea fries ひよこ豆フライ
March 19 Babka Cookie Muffin バブカ クッキー マフィン
March 22 Nappa Cabbage Cream Stew 白菜のクリームシチュー
March 30 Jubako for “hanami” cherry blossom gazing 花見用市松模様の重箱
April 2025
April 2 Hanami 2025 花見2025April 5 Hanami #2 花見#2
April 8 “Cotton Candy Grape Muffin” “わたあめブドウ” のマフィン
April 11 “Cotton Candy Grape” Panna Cotta “わたあめブドウ“ パンナコッタ
April 14 Carrot Salad Muffin 人参サラダ入りマフィン
June 2025
June 12 Tokyo Kyobashi Areas Izakayas (part 1) 東京の居酒屋 東京駅八...June 15 Cream Cheese with Pickled Daikon クリームチーズ 沢庵入り
June 18 Tokyo Kyobashi Areas Izakayas (part 2) 東京の居酒屋 東京駅八...
June 21 “Renkon” Lotus Root in sweet vinegar 酢れんこん
June 24 Tokyo Kyobashi Areas Izakayas (part 3) 東京の居酒屋 東京駅八...
June 27 Lemon Crumb Bar レモンクラムバー
June 30 Tokyo Kyobashi Areas Izakayas (part 4) 東京の居酒屋 東京駅八...
July 2025
July 3 Matcha Almond Pancake (again) 抹茶アーモンドパンケーキJuly 6 Izakaya in Kanazawa 金沢の居酒屋
July 9 Topping of Katsu-Don カツ丼のあたま
July 12 Kyoto Izakaya in Kyoto Station area part 1 京都駅付近の居...
July 15 Vinegar Cured Mackerel Sushi with Shiro-ita Kelp バッテラ
July 18 Kyoto Izakaya in Kyoto Station Area Part 2 京都駅駅付近付...
July 21 Pea, Ricotta ad Mint Gazpacho えんどう豆、リコッタチーズとミントのガス...
July 24 Tottori Izakaya and Shinkansen “Izakaya” 鳥取の居酒屋と新幹...
July 27 Pea, Avocado and Mint Blini グリーンピー、アボカド、ミント ガスパッチョ
July 30 Izakaya in Sapporo Part 1 札幌の居酒屋パート1
August 2025
August 2 Chilean Sea Bass in Sweet “Saikyo” Miso メロの西京味噌焼きAugust 5 Izakaya in Sapporo Part2 札幌の居酒屋パート2
August 8 Cream Cheese Muffin クリームチーズマフィン
August 11 Sapporo Lunch Places Part 1札幌の昼ごはん パート1
August 14 Pork Vindaloo with Baby Corn and Edamame ポーク “ビンダル...
August 17 Izakaya in Sapporo Part3 札幌の居酒屋パート3
August 20 Impromptu Eggplant Mushroom Stir-fry 茄子と椎茸のオイスターソース炒め
August 23 Sapporo Lunch places part2 札幌の昼ごはん パート2
August 26 Cold Udon with Sesame Sauce 胡麻ソース和え冷製うどん
August 29 Izakaya in Sapporo Part 4 札幌の居酒屋パート4
September 2025
September 1 Savory Breakfast Mini Cheesecakes ミニチーズケーキSeptember 4 Izakaya in Sapporo Part 5 札幌の居酒屋パート5
September 7 Mapo (sort of) Eggplant “麻婆風” 茄子
September 10 Izakaya in Sapporo Part 6 札幌の居酒屋パート6
September 13 Oyster Mushroom and Chiku-wa Stir-fly with Yuzu-ko...
September 16 Cheese Straws チーズツイスト
September 19 Small Dishes or “Sake-no-sakana” 酒の肴
September 21 Prosciutto, dates, and goat cheese bites
September 24 Cabbage and pork belly stir-fry キャベツと豚バラの炒め物
September 27 Scallop fry ホタテのフライ
September 30 Yellow Squash Garlic Bites イエロースクワシュ、ガーリックバイツ
October 2025
October 3 Green Yuzu, “Kinome” Japanse pepper leaves 青柚子と木の芽October 6 Japanese “Mizu” eggplant Asazuke 水茄子の浅漬け
October 9 Spanish Mackerel dumpling Soup topped with “Kinome...
October 12 Cucumber with Miso Sauces 味噌胡瓜
October 15 Moon gazing 10/6/2025 月見
October 18 Dishes from Yellowfin Tuna Sashimi Block キハダマグロ刺身の柵
October 21 Scallion Cheese Pinwheels ねぎとチーズの渦巻き
October 24 Hiyaoroshi Sake and Matsutake ひやおろし酒 “如空”と松茸
October 27 Funny cake ファニーケーキ
October 30 Julienned vegetable salad 刻み野菜サラダ
November 2025
November 2 Salmon Shrimp Pâté with Shiitake 椎茸入り鮭とエビのパテNovember 5 Cheese Pennies チーズ (ペニー) バタークッキー
November 8 Japanese Cucumber with “Sudachi” Miso 酢橘味噌胡瓜
November 11 Indian Pudding インディアンプディング
November 14 Kabocha Blini かぼちゃビリーニ
November 17 Brioche ブリオーシュ
November 20 Caramelized onion pizza 飴色玉ねぎピザ
November 23 White Pizza “Pizza Bianca” 白いピザ
November 27 Vanilla Shoofly Pie バニラシュウフライパイ
November 30 Simmered “Ni-Yakko” tofu 煮やっこ
December 2025
December 2 Nutmeat Pate 木の実のパテDecember 5 Wood-ear Mushroom in Sesame Sauce キクラゲの胡麻和え
December 8 Lemon Sponge Pudding/Pie レモンスポンジプッデング
December 11 Scallops and Shrimp with Yuzu Galic Butter Sauce ホ...
December 14 Sweet Potato muffin with Dates and Cranberries サツマ...
December 17 Chili Crisp Cottage Cheese Flatbread カッテージチーズフラットブ...
December 20 Chilean Sea bass with Steamed with Japanese Turnip...
December 23 ”Boti Gosht” Indian style Meat Cubes インド風の豚肉キューブ
December 25 Roasted Bone-in Leg of Lamb 骨付き子羊脚ロースト
December 28 Lotus root salad with Yuzu-kosho Mayo 柚子胡椒マヨ蓮根サラダ
Saturday, December 21, 2024
Tofu in Warm Broth ミニ湯豆腐
It is getting cold. We decided to have a hot tofu dish called “Yu-dofu” 湯豆腐. “Yu” means “hot water” and “dofu” is “tofu*. I am surprised to find out I never posted “Yu-doufu”. I deviated from a traditional “yu-dofu” a bit by seasoning the broth lightly and adding fresh shiitake mushrooms and scallion to the broth. I also served it with “Ponzu” ポン酢 as a dipping sauce. I served individual portions in mini-donabe ミニ土鍋 (picture #1). This is the perfect dish for a cold night.
*This is another example of “rendaku” 連濁, “yu+tofu” becomes “yu+dofu” when making a compound word.
Ingredients (for 2 small mini-donabe servings)
2/3 block of medium firm (you can use silken or firm as well), cut into one inch cubes
450ml Japanese broth (I used a dish pack which contains kelp and bonito and re-enforced the flavoring by using additional squares of kelp)
1-2 tbs x4 concentrated Japanese noodle sauce
2 scallions, white parts chopped finely and the green parts cut into 1.5 inch segments
2 caps of fresh shiitake mushroom, sliced thinly
Directions:
Add the seasoned broth to individual mini-donabe on low flame.
When the broth is warm, add the cubes of tofu, shiitake mushrooms and chopped scallions.
Simmer gently for 5-10 minutes until the tofu cubes are throughly warmed. Add the green parts of scallions and simmer for another 2-3 minutes or until the greens are wilted.
Serve with the ponzu if desired.
I think using lightly seasoned broth and ponzu as a dipping sauce made the tofu a bit more flavorful. You can add more vegetables but then it may not be rightfully called “yu-dofu”.
I realized I have a special perforated spoon and fork for serving yu-doufi as well as the container for dipping sauce which is used half submerged in the cooking broth in the center of the pot. We used them long time ago but almost forgot about it. I managed to find them (picture #2).
In the traditional/classic “Yu-dofu”, add the water and kelp in the donabe pot, fill the dipping sauce container and place it in the center of the pot. Add the cubes of tofu in the kelp broth and let it simmer so that the tofu and the dipping sauce are both warmed up. The tofu is scooped up using the perforated spoon and fork and placed in the dipping sauce in the center and then moved to the your small bowl. The condiment is usually chopped scallion. But bonito flakes, grated daikon and Japanese red pepper powder can be added. If you omit bonito flakes (in the broth and dipping sauce), then the dish is vegan.
We like the modification I made to this dish. The broth the tofu is cooked in has a nice “dashi” favors of kelp and bonito and seasoning it with the Japanese noodle sauce makes it nice to drink. Dipping the tofu in ponzu adds an additional dimension.
P.S. Merry Christmas
*This is another example of “rendaku” 連濁, “yu+tofu” becomes “yu+dofu” when making a compound word.
Ingredients (for 2 small mini-donabe servings)
2/3 block of medium firm (you can use silken or firm as well), cut into one inch cubes
450ml Japanese broth (I used a dish pack which contains kelp and bonito and re-enforced the flavoring by using additional squares of kelp)
1-2 tbs x4 concentrated Japanese noodle sauce
2 scallions, white parts chopped finely and the green parts cut into 1.5 inch segments
2 caps of fresh shiitake mushroom, sliced thinly
Directions:
Add the seasoned broth to individual mini-donabe on low flame.
When the broth is warm, add the cubes of tofu, shiitake mushrooms and chopped scallions.
Simmer gently for 5-10 minutes until the tofu cubes are throughly warmed. Add the green parts of scallions and simmer for another 2-3 minutes or until the greens are wilted.
Serve with the ponzu if desired.
I think using lightly seasoned broth and ponzu as a dipping sauce made the tofu a bit more flavorful. You can add more vegetables but then it may not be rightfully called “yu-dofu”.
I realized I have a special perforated spoon and fork for serving yu-doufi as well as the container for dipping sauce which is used half submerged in the cooking broth in the center of the pot. We used them long time ago but almost forgot about it. I managed to find them (picture #2).
In the traditional/classic “Yu-dofu”, add the water and kelp in the donabe pot, fill the dipping sauce container and place it in the center of the pot. Add the cubes of tofu in the kelp broth and let it simmer so that the tofu and the dipping sauce are both warmed up. The tofu is scooped up using the perforated spoon and fork and placed in the dipping sauce in the center and then moved to the your small bowl. The condiment is usually chopped scallion. But bonito flakes, grated daikon and Japanese red pepper powder can be added. If you omit bonito flakes (in the broth and dipping sauce), then the dish is vegan.
We like the modification I made to this dish. The broth the tofu is cooked in has a nice “dashi” favors of kelp and bonito and seasoning it with the Japanese noodle sauce makes it nice to drink. Dipping the tofu in ponzu adds an additional dimension.
P.S. Merry Christmas
Subscribe to:
Posts (Atom)











