Showing posts with label Mushroom. Show all posts
Showing posts with label Mushroom. Show all posts

Friday, July 14, 2023

Stir-fried “Shirataki” with Jalapeño Pepper and Enoki Mushroom 白滝、えのき茸、ハロペニョペッパーのピリ辛炒め

I was taking inventory of what Japanese food items I had in the fridge, I realized that I have three bags of “shirataki” 白滝 (meaning “white cascade”) which is a noodle form of “konjac” or “kon-nyaku” こんにゃく. To reduce the inventory of shirataki, I quickly made this dish with what I had available. I intended to make this stir-fry slightly spicy. For an impromptu dish, not following any recipe, this was not bad, a perfect small “otsumami” おつまみ dish. It is slightly spicy since I used Japanese red pepper flakes or “ichimi-tougarashi” 一味唐辛子 but the jalapeño pepper was not spicy since I removed the ribs and seeds.



Ingredients:
One 7oz or 198g bag of shirataki in water (see picture below), drained, washed in running water and parboiled, drained and again washed (to reduce the unique smell). Cut into shorter lengths for ease of eating.
One 3.5 oz bag of enoki mushroom, root end cut and discarded
One large jalapeño pepper, cut in half lengthwise, seeds, ribs removed and cut on the bias into thin julienne.
1 tbs soy sauce
1 tbs mirin
1 tsp peanut oil with a splash of dark sesame oil
1/4 tsp Japanese “ichimi-tougarashi” red pepper flakes or more if you so prefer.



Directions:
In a wok on high-flame, add the oil and when it is hot, add the Japanese red pepper flakes. Sitr for 10 second and add the shirataki, stir until almost all the moisture evaporates; for 1-2 minutes
Add the Jalapeño pepper and enoki mushroom. Stir another one minute.
Add the mirin and soy sauce and stir until most of the liquid is gone
If preferred, add more red pepper flakes
Served hot or cold

It is a perfect small dish goes well with sake and because it is made with konyaku it has the characteristic of the ingredient; very low in calories..

Saturday, June 3, 2023

Canned Mackerel, Cabbage and Egg Stir-fry サバ缶とキャベツの卵炒め

We found a few cans of mackerel (Japanese.style cooked in water) which were approaching the BUB (best-used-by date) tucked away in the pantry. We bought these and other canned items during the height of COVID when protein shortages started to materialize. Those times have thankfully passed so I decided I could use the “emergency” mackerel to make a small appetizer. I have made and posted a few dishes made from canned mackerel. This is not particularly original but it worked well. Since I recently got fresh quail eggs, I used them to make miniature fried eggs and topped this dish. As a result, in the picture the mackerel part of the dish, is a bit obscured by the fried quail egg.



The below is the picture of another serving a few days later. I added boiled quail eggs which had been marinated.



This is based on the recipe on line (in Japanese).

Ingredients:
One can of mackerel in brine or “Saba-no-mizuni” 鯖の水煮
3-4 leaves of cabbage, thick vein removed and cut into bite-size square
2 shiitake mushrooms, stem removed and sliced (optional)
1 egg
1 tbs vegetable or olive oil
salt and pepper

Directions:
Make scrambled egg and set asdie
sauté the cabbage for few minutes
Add the mackerel and stir for few more minutes
Plate and top with the scrambled egg
Season with salt and pepper

This is an ok dish to use up the canned mackerel…actually tasted pretty good. It was even better the next day with the marinated quail eggs.

Sunday, March 12, 2023

Celery Salad with Mushrooms, White Beans and Feta きのこ、白インゲン豆、フェタチーズ入りセロリサラダ

We keep celery on hand most of the time. I use it as a part of mirepoix for soup, stew etc. I also use it for salad. Our favorite is thinly sliced celery dressed in powdered kelp and salt called “Konbu-cha” 昆布茶. My wife told me that she came across 5 different celery recipes recently in the Washington Post. We decide to try this celery with mushrooms, white beans and feta. Not intentional but I made some modifications due to available ingredients as well as time constraints. We had this for lunch.


We added a half open-face pumpernickel sandwich using leftover slices of Weber grill roasted pork. I added omelet from an egg I had left over from another dish. This made a really good lunch.




Ingredients:
4-5 stalks of celery, strings removed and cut thinly on bias
1 (15.5 oz) can of white (navy) beans, drained and rinsed (the original recipe calls for 1 cup or 8oz but we used the whole can)
Mushrooms (I used fresh shiitake and oyster mushrooms, the original calls for 12 oz cremini mushrooms), the shiitake (this was quite thick and meaty), cut into quarters, the oyster mushrooms torn into bite sized pieces.
Feta cheese crumbled and to taste

Dressing:
2tbs minced shallot (one small)
2 tablespoons rice vinegar (or winevinegar)
2 tablespoons extra-virgin olive oil
1⁄2 teaspoon salt
3⁄4 teaspoon sugar
1⁄4 teaspoon freshly ground black pepper

Directions:
Marinate the celery and the beans in the dressing for 30 minutes (Picture below)



Sauté the mushrooms in a small amount of olive oil in a frying pan seasoned with salt and pepper until cooked with brown spots about 4-5 minutes (using medium high flame so that no moisture comes out and the mushrooms nicely brown instead of steam). (The original recipe calls for roasting them in the oven at 375 for 40 minutes but browning in the pan goes a lot faster).





Assembly:
Chopped fresh herbs (mint, dill and parsley) (we did not have any of fresh herbs so did not use it) mixed into the marinading celery and beans.
Top the salad with the mushrooms and crumbled feta.

We would not ever have thought of this combination of the ingredients for a salad. For the dressing, the taste profile is very similar to the house dressing I make with Dijon mustard, honey, rice vinegar and olive oil. In future we may used my house dressing instead; the mustard makes the dressing emulsify beside adding flavors and honey is better than sugar to add sweetness. We think cooking the  mushrooms in a frying pan is better than roasting them. Roasting takes much longer and often produces charred bits which we do not like but sautéing in a frying pan produces better browned and crispy mushrooms. Although we did not have fresh herbs, this was a good salad. The mushrooms gave a meaty flavor and texture and this is good dish for our vegetarian friends.

Friday, March 3, 2023

Sukiyaki Made with Beef and Edible Chrysanthemum from Weee すき焼き

We have not had “sukiyaki” すき焼き for a long time. One of the reasons is that two of the main ingredients “shungiku” 春菊 edible chrysanthemum (edible mum)*  and thinly sliced beef for sukiyaki or sukiyaki-meat すき焼肉 are generally not readily available. Although frozen sukiyaki meat is available at our Japanese grocery store, it is rather expensive and appears to be just thinly sliced rib eye steak. I considered getting a meat slicer which could slice a frozen block of beef so I could make my own sukiyaki beef but decided it was not worth it. Every-now-and-then, our Japanese grocery store has shungiku but it is “ hit or miss” with mostly miss.

Recently, we started getting Asian groceries from Weee, and found a leafy green vegetable called “Tang Ho 茼蒿, chrysanthemum green”. In addition, I also found they had a product called “Little Sheep Marbled Beef Sliced for Hot Pot”. So we got both to try them for sukiyaki. The package indicated the beef was sold by a company called Little Sheep Company (子羊). We learned that this company runs Mongolian hot pot chain restaurants and also sells meat like the one we just got. The Chinese writing on the package indicated the meat was “Wagyu 和牛” or Japanese beef but did not indicate what country the meat actually came from. Nonetheless it was just the right thickness for sukiyaki and had some marbling, (although not as much marbling as shown in the Weee website picture).

*Although spinach can be substituted for edible chrysanthemum it does not have the unique flavor which characterizes shungiku and is such an integral component of the sukiyaki taste experience. Shungiku is relatively easy to grow from seeds and we were able to raise it for some years in our herb garden. Then the rabbits discovered they liked it too. They ate not only all the edible mum out of the herb garden but every other chrysanthemum related plant we had in the yard edible (for us) or not. As a result we have not been able to raise mums of any kind.

The below are the ingredients I prepared for the sukiyaki. From 12 O’Clock clockwise are sliced onion, Tofu, “fu” 麩 gluten cake (flower-shaped), shira-taki*, shimeji and shiitake mushrooms and the center is enoki mushroom, beef and the green is chrysanthemum.

*Thread form of  konnyaku, washed and blanched and cut into shorter segments.




The picture below shows a detail of the meat. It is frozen in rolls. I served half of the package (about half a pound).


For the chrysanthemum green, I removed the leaves from the stem, washed and blanched them. Although the plant looked slightly different it tasted exactly like Japanese “shungiku”.



Using these ingredients we had sukiyaki using a cast-iron sukiyaki pot and our new table-top induction cooker. The seasonings were  my usual sugar, soy sauce, and sake (Kansai style 関西風) as opposed to using the premixed seasoning liquid “warishita” 割下  (Kanto style 関東風).



We really enjoyed this sukiyaki. The meat was not the best but certainly much better than what we had been previously getting. In addition, the price was very reasonable. Although the shungiku looked different, it tasted the same as the Japanese version and was very good. The assorted mushrooms (all came from Weee) are also very good. So, we are happy that the ingredients essential for making good sukiyaki can be bought at Weee.

Saturday, February 25, 2023

Chawanmushi with Wood Ear and Enoki Mushroom 新鮮キクラゲとエノキ茶碗蒸し

This is not a new dish just a variation on an established one but the variation came out rather nicely. Since we received fresh wood ear and enoki mushrooms 木耳、榎茸 some days ago when we got some groceries delivered from the Asian grocery store “weee”, that we tried for the first time,  I needed to use up the mushrooms. I decide to try this combination in chawanmushi 茶碗蒸し. I served this cold and topped it with ikura slamon roe and strips of nori seaweed.



The picture below is before I put on the topping. You can see a piece of shrimp, as well as the wood ear and enoki mushrooms.



I made this exactly as before (3 eggs which is about 150ml and 450ml seasoned dashi broth). Steamed on high for 3 minutes and low for 30 minutes. It came out perfectly. This is not spectacular but the combination of wood ear and enoki gave contrasting texture and subtle flavors. The best thing is that I used up both sets of mushrooms.

Monday, February 13, 2023

Tomato and Egg Stir-fry with Wood Ear Mushroom トマトと卵炒め丼 キクラゲ入り

This is another version of “tomato and egg stir-fry”.  I made a few changes to improve this dish. Least of those is the inclusion of fresh wood ear mushrooms we got from “Weee”.  Another change I made was to add potato starch to better coat the tomato with ketchup. I served this on rice for lunch.



Ingredients (for 2 servings): 2-3  Campari tomato, skinned and quartered
1 tbs ketchup
Dash of Sriracha or other hot sauce, optional and to taste
1 tsp “katakuriko” potato starch
1/4 cup fresh or dry rehydrated wood ear mushroom, washed and patted dry using a paper towel, cut into strips and if needed hard attachment part removed
2 eggs, beaten
1/4 tsp ginger root, finely chopped
salt and pepper for seasoning
Olive or vegetable oil

Directions:
Coat the tomato quarters with the ketchup, sriracha, and potato starch.
Heat the oil in frying pan and sauté the ginger and then tomato for 1-2 minutes
Add the wood ear and sauté another minute (despite being patted dry, it does splatter)
Add the egg and let it sit for a few seconds until the bottom is set. Mix and repeat until all eggs are just cooked
Season it with salt and pepper
Serve by itself or over the rice.

We think this version is better. Because of the potato starch, the tomato does not exude too much liquid. The wood ear adds nice crunch and went well with the cooked egg.

Friday, February 10, 2023

New Induction Cooker Compatible Do-nabe IH 対応、銀宝花三島万古焼土鍋

Japanese “Nabe” 鍋 hot pot is a dish that is cooked at the table while you eat.  Classically, a portable butane-canister gas cooker is used with a “Do-nabe”  土鍋 earthen-ware pot. We used to have a butane table top cooker for nabe and sukiyaki すき焼き but because of safety concerns, which mainly stemmed from the age of our canisters and cooker, we looked for an alternative which turned out to be a table-top induction cooker (or the Japanese term is “IH”, short  for induction heater). For this to work, you have to use IH compatible pots and pans. Traditional Japanese nabe earthen-ware pots are certainly not IH compatible. We eventually found an IH compatible nabe from Kinto which worked great. Only complaint (which may not be important to many) is that while the pot worked well it is a very modern-appearing ceramic and does not have the traditional look of nabe. (I missed the homey nostalgic feel of a nabe which just the sight of the traditional design pot can evoke for me.)

Recently, I found an IH compatible nabe which is made of traditional “Banko-ware” 万古焼 pot called “Gipo Hanamishima Banko-yaki pot” 銀宝花三島万古焼土鍋 in an on-line store called “Japanese taste”. This is where we got dried persimmon or “hoshigaki” 干し柿. The “Japanese taste” ships items directly from Japan but it comes relatively quickly*. In any case, we got this “IH compatible do-nabe” pot last year but did not have a chance to use it until now. In the picture below, the left is “Kakomi” IH donabe from Kinto and the right is new Ginpo IH compatible donabe.

*We later learned that this pot is available at Amazon USA.



To make a donabe IH compatible, a magnetic metal disk needs to be present between the induction cooker surface and donabe.  Both these induction compatible donabes took a bit of a different approach.

Kinto donabe has a metal disk embedded into the bottom of pot as seen below. It can be used on gas, induction, and or halogen (electric heating element) cook tops. But not in a microwave oven.



Gipo comes with a stainless steel perforated disk which snaps into the inside bottom of the pot (apparently Ginpo has a patent). There are metal hooks and the inside bottom of the pot is formed to accept and secure this disk. It can be removed for cleaning and using the pot in a microwave. We initially tried it on our old induction cooktop (at least 18 years old which works with our cast iron sukiyaki pot and  Kinto donabe). The Gipo donabe, however, did not work with the old induction cooker. The cooker issued an error message which essentially read “NO-CAN-DO”. I read the instructions that came with the Gipo donabe and found out that it may not be compatible with older IH cookers. Great. Which meant we would be getting a new table top induction cooker to complete the set. It was not too expensive.



The new one is much better; the surface is completely covered with glass and easy to clean and the controls are more advanced. The new cooker worked with the Ginpo donabe. Actually, it boiled the liquid inside much quicker. I assume that because the metal disk is in contact with the liquid.



We enjoyed our nabe dish.  The main protein was cod and oyster. The cod was great. The oysters, however, were a different story. Digression alert: We are having a difficult time getting good oysters, especially Pacific oysters. For this dish we got small (eastern) frozen oyster but they tasted terrible. Luckily they did not ruin the flavor of the rest of the nabe. We ended up throwing out the remainder of the oysters in the package.

The other items in the nabe included nappa cabbage, tofu, diakon, mushrooms (enoki, oyster, shiitake and shimeji). I also added “fu” 麩 gluten cake. I made a broth with dried kelp and a dashi pack and, and for a change, seasoned the simmering liquid with miso (miso, mirin and sake).




Somehow, this new do-nabe is esthetically more pleasing (at least for me) and works great. Since this is a genuine earthen ware pot, you should not keep the contents in the pot over night.

Friday, January 27, 2023

Fresh Wood Ear Mushroom and Chicken Salad キクラゲと鶏肉の酢味噌あえ

I am always on the look out for places where we can get good and specialized (especially Japanese) groceries. I have known about the on line service called “Weee” which does not have a brick-and-mortar location but does deliver Japanese, Chinese, Korean and Latino grocery items. I also recently found out they deliver to our area. So, I finally took the plunge and ordered mostly vegetables, (daikon, and fresh lotus root) but especially indulged in the extensive selection of mushrooms (oyster, shimeji, enjoki and  wood ear). I was surprised that the wood ear mushroom 木耳 or “kikurage” キクラゲ I received was fresh. Until now, I’ve only had dried ones. From the label, this was produced by Guan’s mushroom which seems to be a large nation-wide operation.



In any case, this is what fresh wood ear mushroom looks like.



In the past I usually used dried wood ear mushroom re-hydrated in Chinese-style stir-fry. I looked for new recipes on-line and, because of the other ingredients I had available, I ended up combining two recipes to make this woodear and chicken salad.



I served this as a appetizer one evening. It was good but fresh wood ear is not as crunchy as the dried ones.



Ingredients:
1/3 cup or more, Wood ear mushroom, washed, blanched, and cooled. Remove the hard attachment part if present and cut into strips. If using dried, rehydrate first.
1 American mini cucumber, both ends trimmed and the seeds scooped out. Cut into quarters length-wise and then obliquely
1/2 cooked chicken breast (we used breast meat from a whole chicken which was barbecued in a Weber grill, cut into similar sized pieces as the cucumber.

Karashi sumiso からし酢味噌 dressing (japanese hot mustard, miso, sugar and rice vinegar)

Directions:
Just dress all the ingredients and serve. Because of the acidity of the dressing, sake goes best.

Wood ear does not have much flavor but does have a nice crunch. Actually, the Japanese name “Ki-kurage” キクラゲ means “tree (ki) jelly fish (kurage)” because of the similar crunchy texture. The fresh one is nice but not as crunchy as re-hydrated dried ones. I may prefer the dried also because keep for a long time.

Thursday, September 29, 2022

Tempura 天麩羅

I have posted quite a few tempura dishes. But I have  not made tempura for a long time. My wife wanted to have chicken kara-age 唐揚げ and I had marinated chicken thigh for “Kara-age” but I needed  to use new oil since I discarded the old reused peanut oil the last time I made a deep fried dish. Since fresh clean oil is best for making tempura, as my wife’s suggested, I made a few tempura items before frying the kara-age. I made, shrimp, shiitake and green beans tempura.


I am a bit out of practice making tempura and I made the batter a bit too thin but it came out OK. (Although not great especially for the shrimp.) I also re-fried the shrimp heads we got as part of take-out from Tako Grill. They came out very nice and crispy (better than heating them up in the toaster oven).


I served this small assortment of tempura with green tea salt and a wedge of lemon. After this, I cooked up the chicken kara-age. For dredging, I used half-and-half mixture of rice flour (“mochi-ko” 餅粉) and potato starch (“Katakuri-ko” 片栗粉) which was really good and produced more crunchy crust as compared to my usual potato starch.

Tuesday, October 19, 2021

Matsutake from Maine メイン州からの松茸

We have been getting fresh Matsutake from the Oregon mushroom for many years and I have made all the dishes I can think of. This year when I looked on their web site matsutake was listed “out of stock”. So I decided to look into alternatives sources. I found fresh matsutake available from Maine at a site called  “Foraged”. It appears this is the web hub for individual foragers. I ordered some matsutake from the site and ours came from a forager in Bangor, ME. One of the forager’s ad even states “Picked to order”. I did not know Maine has matsutake (I know Oregon and Colorado produced North American Matsutake). Oregon mushroom has different grades for matustake and I have been getting “grade #1” which has unopened caps. “The Foraged” did not have different grades.  As shown in the picture below what arrived were large with opened caps (These are after I cleaned). 


Because of the open caps and gills, it is a bit more difficult to clean and also had more “worm holes” than the ones from the Oregon mushroom.


I had posted all matsutake dishes I can think of as I mentioned earlier. I prepared the classic dishes from the Maine matsutake such as “Matsutake rice” and “Grilled matustake on a toban yaki grill”.
This Maine matutake had good flavor and we had a "Matsutake feast" one evening which included  "Matsutake toban-grill” 松茸の陶板焼き, "chawan-mushi" 松茸の茶碗蒸し, "Dobinmushi-like soup" 松茸の土瓶蒸しもどき and ended with "Matsutake rice" 松茸ご飯 . 

The below are the first group of matsutake dishes. Since I could not get a Japanese citrus called “Sudachi” スダチ, which is typically used with matsutake dishes, I used wedges of lime which is closest among the readily available citrus.


I cooked touban-yaki on the stove with the lid on so the matsutake grilled and steamed at the same time keeping the aroma in. I happended to get shell-on ginko nuts or “ginnan” 銀杏 from Tako Grill, which I prepared a few days before, I coated the nuts with salt and grilled them with the matsutake. 


This chawan-mushi is mostly matsutake and a few ginko nuts and shelled edamame, and small chunks of shrimp. I also added chopped chives since I had it.


I also served edamame.


Then, I served the matsutake soup somewhat like a traditional “dobin-mishi” but since I do not have proper "dobin" 土瓶 I made dobin-mushi -like soup in a mini-donabe.


For the broth, I made #1 broth or "ichiban dashi" using kelp and bonito flakes. I also added steamed renkon ball, shrimp, daikon, carrot, shelled edamame and ginko nuts.


The matsutake-rice was prepared the night before. So I just microwave but it came back really nicely. So we think this feast did justice to the celebration of autumnal dishes ushering in the new season. 

Saturday, October 16, 2021

Tofu and egg stir fry 炒り豆腐もどき

 I have been making small Izakaya dishes recently but nothing new to post for a while. One evening, we wanted one more small dish. When I surveyed the fridge, I found somewhat fragmented silken tofu which was leftover from  making “Age-dashi tofu” 揚げ出し豆腐 the other day. Also I found the remainder of “name-ko” ナメコ mushroom after I made “nameko and tofu miso soup”なめこの味噌汁. So, I came up with this dish.  I got the idea from a standard Japanese tofu dish called “Irido-fu” 炒り豆腐 but added an egg and the seasoning is more for drinking snack than a side dish you have with rice.


It came out better than I expected. I topped this dish with chopped chive since I had some. 




Ingredients:
1/2 silken tofu, water partially pressed (fragmented tofu works)
1 egg, beaten
Mushroom, arbitrary amount, sliced large ones such as shiitake (any mushrooms will work such as shimeji, shiitake but I happened to have name-ko mushroom from a can. I rinsed them in a colander to remove viscous liquid).
1 tsp neutral oil such as Canola.
1/4 tsp salt
1 tsp concentrated noodle sauce (or soy sauce)
1/4 tsp grated ginger root
1 tbs chopped chive

Directions:
In a frying pan, add the oil and tofu. Stir. The tofu will further fragment and get somewhat dry (at least no exuding moisture), add the salt and the egg and the mushroom, stir until egg is cooked. Add the ginger and noodle sauce and stir until no liquid remains. Serve with the chopped chive immediately. If not adequately seasoned add soysauce or more noddle sauce,

The consistency of the tofu and scrambled egg is similar and the tofu assumes the taste of the egg. This is  a good way of enjoying egg taste without much egg. This went rather well with cold sake we were enjoying.

Saturday, July 3, 2021

Warm tofu with mushroom sauce 豆腐のキノコあんかけ

This was a dish I made sometime ago but somehow I did not post it. I made this dish one day to use up ingredients which need to be used quickly. I had portions of silken tofu which I kept in a sealable plastic container with water in the fridge, shimeji mushroom and fresh but pre-sliced shiitake mushroom (We specified whole fresh shiitake but we got a package of presliced shiitake mushrooms through the Instacart.) So, I came up with this dish which is a rather standard Japanese dish but I did not follow any recipe.


The sauce is thickened with potato starch slurry.  Dishes made with this kind of sauce are often called “an-kake” 餡掛け. This is a warm and soothing dish. It is basically vegetarian except for bonito in the dashi broth.


Ingredients (2 servings):
Half silken tofu divided into two portions
1 cup Japanese dashi broth (I made this from kelp and bonito flakes).
1/4 cup (or to taste) concentrated Japanese noodle sauce (from bottle)
1/2 scallion finely sliced
1 tsp potato starch or “Katakuri-ko” 片栗粉 make into “slurry” by adding 1 tbs water or sake.

Directions:
Heat the tofu in the simmering broth until warm (5-6 minutes).
Place the warmed tofu in bowels
Add the mushrooms to the broth and cook for 3-4 minutes
Add the noodle sauce and the starch slurries and thicken the sauce.
Add the scallion.
Pour the “ankake”sauce over the tofu and serve.


This is best served in cold weather but this is a very gentle smoothing dish with soft tofu and gentle taste of broth and mushrooms.

Saturday, May 22, 2021

Warm tofu with shiitake sauce 豆腐の椎茸あんかけ

 For some reason, it is getting more and more difficult to get fresh whole shiitake mushrooms. Our regular grocery store used to carry them but now only pre-sliced shiitake are available.  Whole foods used to have them regularly but it is now hit or miss. This time, we tried Hmart, Korean grocery store, through Instacart. Despite  the specific instruction that we wanted only whole fresh shiitake, we got pre-sliced. I decided to cook them so that they would keep longer and if needed I could also freeze them. So I just sautéed the mushrooms with olive oil, finely chopped red onion (I happened have extra finely chopped red onion left over from another dish). Several days later, I made this warm tofu dish from silken tofu (right, in the first picture). I also served fried salmon in sweet vinegar 鮭の南蛮漬け topped with ikura (left in the first picture)


I garnished it with chiffonade of perilla.


This is our stand-by dish but the ikura was soaked in a mixture of Japanese bonito broth and concentrated noodle sauce which makes the individual ikura swell up and give a nice snap with more flavor. 



Ingredients:(two small servings)
1/4 silken tofu, cut into two cubes
1 inch long dried kelp (for making broth)
Water

For "ankake" 餡掛け sauce
1/2 cup (arbitrary) sliced fresh shiitake mushroom (in my case mixture of finely chopped onion and pre-sliced shiitake sautéed in olive oil)
1/2 cup dashi broth (I used bonito broth using dashi pack)
1 tsp potato starch ("katakuri-ko")
1 tbs sake
1-2 tsp of concentrated noodle sauce (from bottle) to taste.
1/4 tsp grated ginger
chiffonade of perilla (optional)

Directions:
Wipe the kelp with a wet towel. Put in a pan and add water. When it comes to boil turndown the flame to simmer and add the tofu cubes to warm (5-10 minutes)

In a small sauce pan, add the bonito broth and the shiitake. Let it come to boil then turn down the flame to simmer. Cook for a few minutes. Add the concentrated noodle sauce to taste. Thicken the sauce by mixing in the potato starch slurry (with sake) and cook for few more minutes. Add the grated ginger and cut the heat.

In a bowl, carefully scope up the warm tofu cubes with a slotted spoon draining water. Pour over the "ankake" sauce and garnish with chiffonade of perilla (if using).

This is a nice, very gentle dish with soft and warm silken tofu with mild flavors of soy sauce, broth and shiitake. Although the day was not cold, we enjoyed this with cold sake.

Sunday, April 25, 2021

Four appetizers in new small bowls 御通し4種類と新しい小鉢

We have a good number of small Japanese-style bowls and plates but for some reason my relationship with breakable dishes ends up with them getting broken every-now-and-then. So I am always on the look out for potential replacement small Japanese style dishes/bowls. (Also, since enjoyment of food is visual in addition to taste, I just like different bowls in which to present what I make to complete the entire experience). I found these small bowls on Amazon. They came in four different patterns/colors in a set of four (i.e. total of 16 bowls) . I ended up getting all 4 sets. So, this is the first time I used this set to serve 4 appetizers. The first picture, from left to right, are "salmon nanban" 鮭の南蛮漬け, "hijiki seaweed stir-fry" ひじきと油揚げの炒めのも and Japanese "dashi-maki" だし巻き卵 omelet, "Wood ear"* mushroom, cucumber and wakame seaweed sunomono" キクラゲ、ワカメ、胡瓜の酢の物, and  "shredded chicken tenderloin and asparagus in sesame dressing" 鳥のささみとアスパラの胡麻和え. 

*Wood ear mushroom is so-called because it grows out of the surface of wood like an ear sticking out. Japanese call it "ki-kurage" meaning "jelly fish of the wood" because the crunchy texture is similar to dried and salted edible jelly fish. It is interesting, however, when it is written in "kanji" ideograms, it is  木耳 which means wood 木 ear 耳. There is no way you can pronounce 木耳 as "ki-kurage" but the meaning of these two ideograms indeed mean "wood ear".


The second picture is the salmon dish I usually make, fried and marinated in sweet vinegar with vegetables. In order to serve multiple appetizers, it is necessary to pre-make a number of them and have them last long enough to serve over several days. Due to the vinegar this dish lasts a few weeks in the refrigerator. So this salmon dish is a good one to serve as an appetizer. Perfect with sake but not with wine. The pattern of this bowl is not classic Japanese but nice—also the color complements the color of the salmon.


The third picture of hijiki seaweed is a dish that also lasts for some time in the fridge. I served it with Japanese "dashimaki" omelet which goes well with the seaweed dish both visually (yellow and black) and by taste (sweet and salty). The pattern of the bowl is classic Japanese wave pattern.


This is a variation of my usual "sunomono" dish. Besides cucumber and wakame, I used wood ear mushroom. We can get this mushroom usually dried. One of the problems with hydrating the dried items like this is after hydration, the volume increases much more than expected. This was a case here and I used wood ear in several dishes including fried rice for lunch one day. In any case for this dish, I cut the wood ear into thin strips like jelly fish. I also added ground sesame and sesame oil in the dressing. The wood ear really adds crunch exactly like jelly fish.


I froze sous vide chicken breast a few months ago and decided to thaw one. It came out exactly like it was just cooked. I made the chicken salad I usually make which was really good but I kept the tenderloin part of the sous vide chicken for this "goma-ae" 胡麻和え dish. I tore the tenderloin along the meat fibers to make thin strands. I dressed this with sesame dressing ("nerigoma" 練りごま sesame paste, roasted and ground sesame, sugar, rice vinegar and soy sauce. I kept this dressing in the fridge which made it stiff. So I added small amount of warm water to loosen the dressing) with blanched asparagus (stem cut into thin pieces at a slant and garnished with tips of the asparagus). The meat was so juicy and tender.


These small dishes are nothing special but I make slight variations which make it interesting and adds to the enjoyment of sake.

Wednesday, December 30, 2020

Renkon "lotus root" mochi 蓮根餅

This is on the theme of what you can make from fresh lotus root. This is similar to renkon ball レンコンまんじゅう but instead of deep frying, this was pan fried. I also sautéed shimeji mushroom in the same pan as a side. The Japanese name for this is "renkon mochi" レンコンもち.  This is called “mochi” because it has the consistency of freshly made "mochi" 餅 cake made from rice. 


Ingredients:
Grated fresh "renkon" lotus root, skin peeled and grated and excess moisture drained out (about 100grams for 8 small discs).
2 tbs potato starch or "katakuri-ko" 片栗粉
2 tsp butter
2 tps each of soy sauce and mirin

Directions:
Mix the grated renkon and potato starch in a bowl, divide into 8 small balls.
Melt the butter in a non-stick frying pan. Flatten the renkon balls into small disks and cook a few minutes on both sides until brown.
Add the mirin and soy sauce.


Cook both sides and continue until the liquid is almost all gone.


Grated renkon cooked this way has an interesting elastic consistency with a crunchy crust. This is very pleasant and different preparation of renkon. Perfect for a small drinking snack.