Showing posts sorted by relevance for query capelin. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query capelin. Sort by date Show all posts

Monday, September 2, 2024

Smelt Fry シシャモフライ

Smelt and Capelin (shishamo ししゃも) are all similar small fish and often (including myself) used almost interchangeably. Rarely I see “smelt” in a U.S. grocery store with head off and gutted. In oriental grocery stores, the whole fish is sold with head, gut and roe intact. If the fish has roe, all-the-better. Weee carries frozen “smelt” (label said capelin from Canada). We tried them twice so far and they are pretty good. The only problem is that it is sold in a package of 600grams (1.3 lb) of fish frozen together. I usually manage to semi-thaw them and divide it up into three or four smaller portions (7-8 fish per pack), vacuum pack and re-freeze them. It turned out these frozen smelt/capelin are quite good, probably best for frying rather than grilling. Japanese style slightly dried Capelin may be the best for grilling.

As suggested above, two common ways of cooking are grilled or fried. Frying can be “kara-age”; fried dredged with flour/potato starch, or tempura and fry with breading. The night I cooked the capelin I was also making arancini, so I breaded the capelin and fried it. I also fried  seasoned quail eggs. In the picture, the left two objects are halved arancini, center two are capelin fry and the right round one (half buried under the capelin) is a quail egg. Some of the capelin had roe and tasted especially good. The arancini was made from left-over shiitake risotto with a center of meting Mozzarella cheese which by definition could not taste bad.



There is no recipe for the Capelin fry. Dredge in flour, place it in egg water and bread it with Panko bread crumb and deep fry in 180F oil for several minutes. We are glad to now have reliable source  of smelt/capelin.

Wednesday, October 15, 2014

Grilled Capelin with eggs 樺太シシャモ焼

Shisamo” シシャモ is rather specific to Hokkaido but the vast majority of fish label “shishamo” is actually capelin or Karafto shishamo 樺太シシャモ.  The lovely autumn day we had our impromptu grilled marinated squid, I also grilled shishamo or capelin.

The shishamo which we can get at the Japanese grocery store is usually slightly dried and frozen. Although I could have cooked them in a frying pan or toaster oven, charcoal grilling adds an additional flavor dimension to the fish and is one of favorites.

This is the first time I noticed that the package was honestly labeled as Canadian Caperin with roe or “komochi karafto shishamo” 子持ちからふとししゃも  (see below). There must be a new regulation and enforcement to label the  origin of the food items.

In any case, this capelin with its roe was very good. We served this with a small mound of grated daikon or “daikon oroshi” 大根おろし with soy sauce. This was very good indeed.

Monday, October 21, 2019

Capelin "nanban" シシャモの南蛮漬け

This is another frozen item forgotten in our freezer. My wife drew my attention to a package of frozen capelin or shishamo シシャモ. Although I was not sure how old this was, it did look and smell OK. I usually serve this grilled but I thought "nanban-zuke" 南蛮漬け may be better since deep frying and marinating in sweet vinegar may eliminate any off tastes if they existed.  We tasted just it after it was deep fried and it tasted good but I went ahead and made the nanban.  I served this as a small appetizer with blanched broccoli rabe (rapini).


Along with this dish, I served store-bought "satsuma-age" fish cake 薩摩揚げ, "dashimaki" omelet だし巻き卵, sugar snap スナップ豌豆の塩びたし, simmered kabocha かぼちゃの煮物(center square plate) and boiled octopus leg with rapini. This was quite a big starter.


Ingredients:
One package (10) "shishamo" capelin thawed
2-3 Tbs potato starch "katakuriko" 片栗粉 for dredging
One sweet onion, halved and cut into thin strips
One medium carrot, peeled and cut into small julienne
Few dried Japanese "nanban" togarashi 南蛮唐辛子 red pepper, cut into small rings
One cup sweet vinegar (one cut rice vinegar, 1/2 cup sugar and 1tsp Kosher salt, boiled to dissolve)
1/2 vegetable or peanut oil for "shallow" frying

Direction:
Dredge shishamo with the potato starch (#1)
Add the onion and carrot in a sealable container and pour the hot sweet vinegar and let it cool to the room temperature (#2)
Shallow fry (or deep fry if you so prefer) in 1/4 inch deep oil (#3) for a few minutes and then turn over and cook another minute or two (#4)
Remove half of the vegetables from #2 and add the fried shishamo (#5)
Add back the vegetables to cover the fish (#6)
Put the lid on and refrigerate for a few hours or overnight.


As a rescue dish for old frozen shishamo, this was quite good. Frying and marinating in sweet vinegar really made it more than edible. Because of the preservative nature of the marinade, we kept enjoying this dish for a week (one small fish at a time). This dish is perfect for cold sake but not great with red wine because of the acidity.

Tuesday, July 6, 2010

Grilled Capelin 焼き ししゃも



Shishamo ししゃも is a small salt sea fish endogenous to Hokkaido 北海道 and the name is derived from a native Ainu language meaning “willow leaf fish”. The name of this fish in Kanji 柳葉魚,  is a classic example of “ateji” 当て字 in which the meaning of the kanji letter is “willow 柳”+”leaf 葉”+ “fish 魚” but there is no way to pronounce this Kanji as “shishamo”. Although you can still get true shishamo in Hokkaido, unfortunately,  the vast majority of “shishamo” you buy and eat at an Izakaya nowadays is not true “shishamo” but its cousin “Karafuto Shishamo” or Capelin. (see P.S. below) That includes the one shown here which came from Canada. Although my memory of eating shishamo while bar-hopping in Susukino 薄野 is a bit foggy (whether because it was such a long time ago or because I was, in fact, bar-hopping), the shishamo tasted much better in Hokkaido. Whether it was “true” shishamo or “Karafuto shishamo” I was eating, like the rest of the memory, is somewhat unclear.

In any case, this fish is among the Izakaya favorites and the female with eggs or “Komochi Shishamo” 子持ちししゃも is much better to eat than the male fish without eggs. The  eggs of this fish “Capelin roe” are often seasoned and artificially colored (wasabi flavoured etc) and served as “Masago” or sometimes “Tobiko” at a sushibar. “Tobiko” should be  flying fish roe, so there are lots of substitutions and confusing naming when it comes to fish.

We get these fish frozen and I grilled them in a toaster oven unthawed and serve it with grated Daikon and soy sauce. This may not be the true “shishamo” but it goes well with a drink of sake.

P.S. Jon provided me with an eyewitness evidence that, indeed, some Izakayas serve true Hokkaido shishamo 北海道本ししゃも. I believe this is the menu from "Honoka". This is something I can look forward to next time we visit Japan. Thank you, Jon.


Saturday, October 18, 2014

Grilled Tofu, shiitake mushroom, and rice balls 焼おにぎり、焼しいたけ、焼き豆腐

This is continuation of our ad hoc grilling one fine fall day. These are the ending dishes. After enjoying grilled squid and capelin with roe, we grilled tofu with miso sauce, large thick and meaty fresh shiitake mushrooms with soy sauce and mirin and our usual grilled rice balls.  I prepared the tofu by wrapping it in paper towels, sandwiched it between two plates with a weight on top. I left it in the refrigerator for several hours to remove extra moisture. I probably should have brushed the tofu with oil since it tended to stick to the grill.

After the surface of the tofu developed a nice char mark, I flipped it over and smeared on the miso sauce (mixture of miso, mirin, and sugar  with micro grated zest of lime). After the other side was grilled, I briefly (30 seconds) grilled the side with the miso sauce  and served.

I put the mushrooms gill side down on the grill. After several minutes, I turned them over and added soy sauce and the mirin mixture on the grilled side of the mushroom. Then I added finely chopped scallion. The mushrooms absorbed the sauce adding to the flavor. While we enjoyed the grilled tofu and shiitake mushrooms, as you can see, the rice balls were getting cooked.I grilled the rice balls with all sides and they developed a lovely crunchy crust. I finished it with the miso sauce.

We really enjoyed grilling outside and when we finished, it was completely dark and we were basking in a warm red light of our infrared heater. This was definitely a bonus grilling day which we enjoyed.

Saturday, May 21, 2011

Fried shishamo in sweet vinegar 揚げシシャモの甘酢漬け

This is a variation of "nanban" 南蛮, which is deep fried fish or meat marinated in sweet vinegar with red (hot) pepper and vegetable such as onion. Small fish such as "aji" 鯵 or Japanese jack mackerel is most commonly used but I posted one with chicken breast previously. Since I can not easily get aji, I used frozen "shishamo" シシャモ instead. This is a perfect small Izakaya dish which goes perfectly with sake.

Shishamo: I used the usual frozen kind (Capelin or "karafuto" shishamo). All had nice roe inside. Without defrosting, I dredged in potato flour and fried it in 370F peanut oil (I used the shallow frying technique) turning once for 5-7 minutes. After draining off the excess oil, I immediately soaked it in sweet vinegar marinade (see below).

Sweet vinegar: Sweet vinegar or "amazu" 甘酢 can be made ahead. It keeps a long time in the refrigerator. I put rice vinegar in a non-reactive (such as stainless steel or Pyrex) pan on low flame and added sugar (half the amount of vinegar, either by volume or weight, for example, one cup of vinegar and 1/2 of sugar) and a small amount (I used 1/3 tsp but could be more) salt. Stir and make sure the sugar is completely dissolved and let it come to a boil (called "nikiru" 煮きる), this makes the vinegar mellow. Let it cool down and put it in a plastic or glass container and keep it in the refrigerator. This can be used for many other recipes.

Marinade: I mixed sweet vinegar (2/3 cup), dashi (1/4 cup), mirin and soy sauce (1 tbs each). I added thinly sliced red onion and julienne carrot the night before. You can do this part a few days ahead. I like the veggies to marinated at least several hours or longer. To make it truly "nanban" you add red pepper flakes but I did not this time.

While the fried shishamo is still hot, I put it in the marinade with the vegetables already in. I cover the fish with marinated vegetables and let it marinate for at least 10 minutes or longer. I served it with the vinegared onion and carrot on the top.

We had this with cold sake (our house sake Yaegaki "mu"). I think sake or beer will go with this dish well but the acidity of the dish does not agree with wine. Of course every part of the fish  including head, bone and tail is eaten in this dish. "Waste not want not" never tasted so good.

Saturday, March 22, 2014

American Sturgeon caviar and homemade Creme Fraiche アメリカ産のキャビアと自家製クレムフレッシュ

The last time we got American sturgeon caviar from Catalina, it was such a small amount we had to send out for additional “relief” supplies. Finally they arrived and are shown below.


The above tin is 2oz (57grams) of American sturgeon caviar from "Fine caviar". Compared to what I previously got from Catalina Offshore products (0.35oz or 10grams!!), the price for 2oz tin is nearly identical to the 0.35oz tin and the quality is equally as good (at least to us). Keep in mind the amount is almost 6 times more for about the same price! This is indeed a good size tin for the two of us to enjoy some caviar. We defrosted several of the blinis we made before and enjoyed the caviar with home-made creme fraiche. Previously we could not get creme fraiche* so we substituted sour cream*. This time we were not going to let a small obstacle such as no creme fraiche at the grocery store stop us. So we made our own(see below). We also added chopped chives as garnish. Finally, we could sit down and savor the joy of caviar to its fullest extent—mission accomplished.



Since we were ordering the caviar, we also got "Golden Pike" caviar.



To be honest, we prefer Japanese "Tobiko" トビコ or "Masago" まさご roe (flying fish and capelin roe, respectively) over this golden pike roe. This roe has a slight slimy texture and not much flavor bedside some fishiness.

We also got "Ikura" イクラ (salmon roe) in a small jar from the same source but it looked slightly cloudy. Again we prefer the Japanese-style ikura we get from Catalina or the Japanese grocery store.

*Creme fraiche vs sour cream:
We like creme fraiche over sour cream (both are commercial products) because the creme fraiche has a more delicate taste and better texture. We thought creme fraiche and sour cream both were heavy cream with lactobacillus fermentation and did not know the difference. It appears that commercially-made sour cream may not be "fermented" at all but made with the addition of thickening agents and acids to heavy cream. We also learned that when adding to a sauce, sour cream breaks easily but creme fraiche does not. We have yet to test this statement in practice.

In any case, we knew it was supposedly easy to make creme fraiche at home and discovered that it was indeed easy.

How to make creme fraiche or (home-made or real) sour cream:
We added buttermilk (2 tbs) to cream (1 cup) and let it sit on the counter at room temperature for 1-2 days in a loosely covered sealable container (the time will depend on the temperature—it was fairly cold when we made it). After the desired thickness was reached, mix well, seal the container and refrigerate. That is it. We tried it with "light" (fat 18-30%) cream as well as "Heavy whipping" (fat 36%) cream. Both worked well but we probably liked the one made with light cream because it had a lighter taste and mouth feel. Instead of buttermilk, we could have used yogurt. But we have not tried that method yet. Our homemade creme fraiche is very good--better than the creme fraiche or sour cream we bought at the store. Come to think of it after this we won’t be buying any more at the store.

Saturday, January 12, 2013

Tempura smelts 生シシャモの天婦羅

I spotted fresh and cleaned smelt in our regular grocery store one day. Smelt is a small fish and, in Japan, a type of smelt is called "Karafuto shishamo" which is a common substitute for real "Shishamo" from Hokkaido. Capelin is also in the same family. The smelt spends most of its life in the sea but, like salmon, it swims up river to spawn.  The ones I got  were most likely fresh water smelt from the Great Lakes. In Japan, egg-bearing females are the most valued. None of the smelt in my “catch” appeared to have eggs. As usual, Japanese and English fish names are difficult to sort out.

The smelt I got were already cleaned (gutted and head off) but not dried like the ones in Japan. The most popular way to cook smelt here in the U.S. (if you are the type of person who would even consider eating smelt) is deep fried. Like shishamo, you can eat every thing including bones, tails and fins. I pondered how to cook them and decided to make a sort of tempura using a thin batter.
CIMG5649
Smelt: This is fresh smelt, head off and cleaned. I got 1 lb which is good for 4 generous appetizer size servings.

Tempura batter: I used cake flour (4-5 tbs) and cold seltzer water (add and mix until it forms a thin batter) with a pinch of salt mixed in.

I heated peanut oil in a frying pan (1 inch deep) to 350F (180C) on medium flame. I dipped the smelt in the batter and deep fried it for 3-4 minutes turning over once.
smelt composit
I served this with a wedge of lemon, deep fried parsley, and green tea salt. You could make this in kara-age 唐揚げ (coated with potato starch) or more Western style with seasoned flour or cornmeal and some kind of dipping sauce as well. This was a perfect drinking snack and also a good source of calcium. This goes well with any drink.

Sunday, July 19, 2020

Salmon appetizer 4 kinds 鮭のお通し4種

The day after we had sashimi salmon, we had the four starters pictured below. Two are repeat dishes from the ones we had the previous day when we had salmon sashimi. In the back is instant gravlax (previously posted instant Gravlax made with umershu 梅酒 ) canapé on the no knead rye bread I made. Topped with sour cream and cucumber.  


Here is a close-up of the gravlax.



The picture below shows  Russian marinated salmon on the second day. So,  it is bit more "cured" or "cooked" than when we had it the day before but still not completely "cooked" and quite good.



This is the usual salmon salad. Instead of crackers, I served it with slices of cucumber so that we would not get filled up too quickly.



Below is "salmon nanban" 鮭の南蛮漬け. This is a variation of nanban 南蛮. I made it with chicken,  jack mackerel 鯵, "shishamo" ししゃも or capelin fish previously.


So, these were 4 starters all made with salmon. We had cold sake which went very well with all dishes.

Saturday, November 2, 2013

New small containers and Walnut "shira-ae" tofu 新しい珍味入れとクルミの白和え

Every time we visit Japan, we shop in Kappabashi 合羽橋 in Tokyo and Nishiki market 錦市場 in Kyoto and buy some kitchen and table wares. The below is one such a purchase at Nishiki market. We bought similar items before from the same store called "Kawazen pottery" 河善陶器. They are tiny covered vessels in which "rare" tastes or "Chin-mi" 珍味 can be served. This time the proprietor suggested we get larger base (the little black tray divided into square compartments. He said that make everything a bit more "luxurious" (and we tend to agree with him.)
\

So, one evening after we came back to the U.S., I made a few small dishes and served them in these newly acquired containers.



From left to right; Daikon Namsu with "Jako" 大根なます雑魚添え, Shira-ae with cantaloupe and walnuts メロンとクルミの白和え, and "Komochi megabu" 子持ちめかぶ.



This is my attempt at reproducing one of the otoshi items at Suiko. I promised my wife that I would make a similar dish. Since Persimmon was not yet available around here, I used cantaloupe instead.

Tofu: I used silken tofu (1/4). I placed it on a paper towel lined plate and microwaved it for 30 seconds to remove excess water and let it cool down to room temperature.

White sesame seeds and white sesame seed paste: I used the combination. I first dry roasted white sesame seeds (1/2 tbs, this one was already roasted but I briefly re-roasted using a small dry frying pan). Do not over do it since it will give the seeds color making shira-ae (literally means "white" dressing) not white. I ground the roasted sesame seeds in a Japanese mortar (suribachi すり鉢) until pasty and then added store-bought sesame paste (1/2 tbs). I then added miso (2/3 tbs, or to you taste) and the tofu and mixed it until it became a nicely smooth paste. I tasted and adjust the seasoning by adding more miso if needed.

Cantaloupe and walnut: Since I did not have a persimmon, I cut up a cantaloupe melon in to small cubes (amount arbitrary) and coarsely chopped roasted walnuts. I garnished with larger pieces of walnut pieces on the top.

Although, persimmon shira-ar is rather standard, the addition of walnuts really added to the taste and contrast in texture and this was a good variation of this dish.



This was my "sokuseki" 即席 or "instant or quick" version of "daikon namasu" 大根なます .



This was a packaged and frozen product. "Mekabu" めかぶ is a portion of "wakame" 若布 seaweed closed to the attachment. The eggs are Capelin eggs.

The tofu and cantaloupe was a good facsimile of the one we had in Japan. These containers look nice and we enjoyed our house sake "Mu" with these small drinking snacks.